Le secteur spatial de la Russie possède un vaste potentiel, et nous cherchons à lui donner de nouvelles orientations à la fois équilibrées et dynamiques. | UN | وقطاع روسيا الفضائي ذو إمكانية هائلة ونحن نسعى الى اعطائه مبــادئ توجيهية جديدة تكون متوازنة ودينامية على حد سواء. |
Une interne surveille Aaron, et elle n'arrête pas de lui donner du jus de pomme. | Open Subtitles | المتدربة التي تراقب طفل ارون تواصل اعطائه عصير التفاح |
Et je suis celle qui a été rancunière envers lui pendant 25 ans au lieu de lui donner une seconde chance. | Open Subtitles | وأنا كنت أحمل ضغينة أتجاهه لمدة 25 عاما بدلا من اعطائه فرصة للتغيير |
Le voleur ne savait pas que la drogue avait endommagé son coeur, lui infligeant ce battement irrégulier qui l'avait trahi. | Open Subtitles | السارق لم يعرفها الشراب قد عطل نبض قلبه اعطائه نبضات منتظمة سوف تبعده عن هذا الطريق |
Tu peux pas lui offrir ton cadeau devant ses potes. | Open Subtitles | انتي غير قادره على اعطائه هديته امام اصحابه |
Car si je te connais, tu penses lui donner ton plan épargne retraite. | Open Subtitles | لأني اذا كنت اعرفك فانت تفكرين في اعطائه 410الف الخاصة بك |
Il s'en doute fortement. Si tu veux lui donner plus, sers-toi sur mon salaire. | Open Subtitles | واذا كنتي ستدفعين له اكثر يمكنك اعطائه راتبي |
Nous avons arrêté de lui donner l'un des médicaments prescrits dès son admission, d'où la fièvre peut être un effet secondaire. | Open Subtitles | لاننا توقفنا عن اعطائه بعض الادويه التي اعطيناه اياها بعد قبوله ان الحمى احد اعراضها الجانبيه |
et maintenant je vois que lui donner une chance de s'exprimer était une perte de temps. | Open Subtitles | و الأن أرى أن اعطائه فرصه ليتقدم كان مضيعه للوقت |
Mais si tu ne veux pas me le donner, je suppose que je l'aurais de la part d'un étranger dans un fast-food. | Open Subtitles | لكن إذا أنت لَسْتَ راغبا في اعطائه لي اظن باني .ساحصل عليه من مجهول في محل للطعام |
Il peut le donner à Hakeem. Ça, c'est à moi. | Open Subtitles | بإمكانه اعطائه لـ حكيم , اما هذا هنا فهو لي |
Je l'ai aimé tout de suite, mais je ne pouvais pas lui donner un prêt. | Open Subtitles | لقد اعجبت به فى الحال ولكنى لم اتمكن من اعطائه قرض |
Eh bien, tu n'es définitivement pas le premier gars qui me demande qu'on se voit dans un bar, mais tu es le premiers mec à qui je pense donner un pourboire. | Open Subtitles | انت بالطبع لست أول رجل يطلب مني أن أُقابله في حانة لكنك أول رجل أشعر أن علي اعطائه بقشيش |
Il m'est difficile d'exprimer cette profonde trahison dont tu m'affliges, ma soeur en refusant que je vienne voir mon fils ou même refuser de lui donner mes cartes de voeux pour son anniversaire | Open Subtitles | اجده صعبا التعبير عن عمق الخيانه التي بدرت منك يا اختاه عند رفضك زيارتي لابني او حتى اعطائه بطاقات عيد ميلادي |
Pourquoi pas lui donner une tendresse, à cet imbécile ? | Open Subtitles | يمكننا اعطائه بعضا من الرقه الحقيقيه بعضا من الدفء الحقيقى لهذا المعتوه |
Quelque chose que je voulais te donner depuis longtemps. | Open Subtitles | شيء ما أردت اعطائه لكِ منذ فترة طويلة. |
Arrête de lui donner des idées. | Open Subtitles | من فضلك توقف عن اعطائه الأفكار |