Des déclarations de bienvenue seront prononcées par les représentants du Gouvernement indonésien et du Programme des Nations Unies pour l'environnement, lors de l'ouverture du segment préparatoire. | UN | ولدى افتتاح الجزء التحضيري، سيدلي ببيان ترحيبي ممثلو كل من حكومة إندونيسيا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
À la suite de l'ouverture du segment préparatoire, des allocutions de bienvenue seront prononcées par des représentants du Gouvernement français et du Programme des Nations Unies pour l'environnement. | UN | ولدى افتتاح الجزء التحضيري، سيدلي ببيان ترحيبي ممثلو كل من حكومة فرنسا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
ouverture du segment préparatoire (point 1 de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire) | UN | ألف - افتتاح الجزء التحضيري (البند 1 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري) |
Cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau Discours de bienvenue du Président de la Conférence des Parties à sa dixième session | UN | حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى من الدورة فقرة خطاب ترحيبي يلقيه رئيس مؤتمر الأطراف في دورته العاشرة |
Orateur principal à la cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau du Conseil économique et social | UN | المتحدث الرئيسي في حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Déclarations faites à l'ouverture de la réunion de haut niveau organisée | UN | بيانات أُلقيت عند افتتاح الجزء الرفيع المستوى من الدورة |
Après l'ouverture du segment de haut niveau, la réunion pourra éventuellement revenir au segment préparatoire, selon les besoins, pour que ce segment puisse achever ses travaux et les présenter au segment de haut niveau. | UN | وبعد افتتاح الجزء الرفيع المستوى، قد يعود الاجتماع، في بعض الأحيان، إلى الجزء التحضيري، حسبما يعتبر ذلك مفيداً، في تمكين هذا الجزء من استكمال عمله ثم إرساله إلى الجزء الرفيع المستوي. |
Il a noté que la cérémonie d'ouverture du segment de haut niveau était prévue le 7 novembre dans la matinée. | UN | وأشار إلى أن مراسم افتتاح الجزء رفيع المستوى مقرّره صباح يوم 7 تشرين الثاني/نوفمبر. |
I. ouverture du segment préparatoire | UN | أولاً - افتتاح الجزء التحضيري من الاجتماع |
I. ouverture du segment de haut niveau | UN | أولاً - افتتاح الجزء الرفيع المستوى من الاجتماع |
Point 1 : ouverture du segment de haut niveau | UN | البند 1: افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
A. ouverture du segment préparatoire (point 1 de l'ordre du jour provisoire du segment préparatoire) | UN | ألف - افتتاح الجزء التحضيري (البند 1 من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري) |
A. ouverture du segment de haut niveau (point 1 de l'ordre du jour provisoire du segment de haut niveau) | UN | ألف - افتتاح الجزء الرفيع المستوى (البند 1 من جدول الأعمال المؤقت للجزء الرفيع المستوى) |
ouverture du débat de haut niveau : débat général | UN | 8 افتتاح الجزء الرفيع المستوى: مناقشة عامة |
Le jeudi 13 mars 2014, le débat général commencera immédiatement après l'ouverture du débat de haut niveau. | UN | ففي يوم الخميس الموافق 13 آذار/مارس 2014، تبدأ المناقشة العامة بعد افتتاح الجزء الرفيع المستوى مباشرةً. |
Cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau | UN | حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
Cérémonie d'ouverture du débat de haut niveau | UN | حفل افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
Au sujet de la crise du crédit, le Vice-Ministre a souscrit à la déclaration que le Secrétaire général de la CNUCED avait faite à l'ouverture du débat de haut niveau. | UN | وفيما يتعلق بالأزمة الائتمانية، عبّر نائب الوزير عن تأييده للبيان الذي أدلى به الأمين العام للأونكتاد لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى. |
A. ouverture de la réunion de haut niveau 157−160 32 | UN | ألف - افتتاح الجزء الرفيع المستوى 157-160 37 |
A. ouverture de la réunion de haut niveau 84 - 90 30 | UN | ألف - افتتاح الجزء الرفيع المستوى 84 - 90 34 |
A. ouverture de la réunion de haut niveau | UN | وغيرهم من رؤساء الوفود ألف - افتتاح الجزء الرفيع المستوى |
Résumé des déclarations faites lors de la réunion de haut niveau de la Conférence des Parties à sa sixième session (seconde partie) | UN | ملخص البيانات التي أدلي بها لدى افتتاح الجزء الرفيع المستوى في الجزء الثاني من الدورة السادسة لمؤتمر الأطراف |