ويكيبيديا

    "الأختبار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • test
        
    • examen
        
    • tests
        
    • épreuve
        
    • exam
        
    • passer
        
    • audition
        
    Et je ne pense pas que je vais réussir ce test. Open Subtitles وأنا لا أعتقد أنني سوف أنجح في هذا الأختبار
    Au second test, j'ai répondu ce que vous espériez, sauf que votre histoire est bancale. Open Subtitles في الأختبار الثاني، إنني أعطيتك الإجابةالتيكنتتبحثعنها .. لكن هذه القصة لديها عيب.
    C'était comme si tu te révélais à eux, une dernière fois, pour un test final. Open Subtitles كان الأمر كأنكِ تثبتي نفسكِ أمامهم للمرة الأخيرة , الأختبار الأخير
    Si tu ne passes pas cet examen, ça détruira l'école. Open Subtitles إذا لم تنجح بهذا الأختبار هذا سيدمر المدرسة
    Turk et d'autre jeunes prévoyais de voler la correction de l'examen final de chimie de M. Messner. Open Subtitles و تيرك و بعض الفتية الآخرين كانوا يخططون لسرقة السيد ميسنر الأختبار النهائي الرابع للكيمياء
    Vos employés passent des tests psychométriques pour évaluer leur état mental avant d'être embauchés ? Open Subtitles هل موظفيكم يخضعون الى الأختبار النفسي لتقييم صحتهم العقلية قبل توظيفهم ؟
    La clé de succès de ce test est de ne pas montrer sa peur. Open Subtitles أهم شيء لنجاح هذا الأختبار هو ألّا تظهر الخوف.
    Je ne l'ai jamais vu cet outil test Pen avant, mais ... Open Subtitles أنا لم أرى رقم التعريف الشخصي هذا أداة الأختبار من قبل ..
    Il ne peut vraiment pas marcher, voilà pourquoi il a réussi au test. Open Subtitles ‎لا يمكنه المشي حقاً، لهذا السبب نجح في الأختبار
    Je sais que vous n'étiez pas partant pour le test, mais je suis content que vous l'ayez fait. Open Subtitles اعلم انك كنت متردداً قليلاً حول الأختبار لكنني سعيد اننا قمنا بعمله
    Un film passe le test s'il y a une scène où deux personnages féminins avec des noms parlent de quelque chose d'autre qu'un homme. Open Subtitles يتمكن فلم من اجتياز الأختبار اذا كان هناك مشهد بين امرأتين وقد تم ذكر اسمائهن ولا يتضمن حديثهن أي ذكر للرجال
    Si l'humain ignore qu'il dialogue avec un ordinateur, le test est validé. Open Subtitles وإذا الأنسان لا يعرف إنه يتفاعل مع الحاسوب، الأختبار ينجح.
    Le vrai test, c'est de te montrer qu'elle est un robot et de voir si tu persistes à croire qu'elle a une conscience. Open Subtitles الأختبار الحقيقي هو أن أريك بإنها أنسان آلي ومن ثم نرى إذا مازلت تشعر أن لديها وعي.
    Ils te testent, et tu vas passer le test, mais tu dois répondre à leurs questions, et tu dois leur répondre fermement, sans émotion, d'accord ? Open Subtitles انهم يضعونك داخل الأختبار وأنت ستتجاوز الأختبار ولكن عليك أن تجيب على أسئلتهم
    Tu ne dois pas dépasser 7 minutes le jour du test ou tu ne l'as pas. Open Subtitles يجب عليكِ إنجاز الأمر بأقل من 7 دقائق فى يوم الأختبار, أو ستكوني راسبة.
    Je parie qu'un examen de sa vue ne donnera pas 10/10. Open Subtitles أنا أراهن على عينه في الأختبار انه لن يحصل على 20\20
    Tout se passait bien. J'avais passé mon examen etje bouclais mes 40 ventes. Open Subtitles لقد إجتزت الأختبار و أغلقت 40 حسابا لجريج
    Puis vous lui empêchez de passer un examen qu'elle a peaufiné, qu'elle mérite de passer ! Open Subtitles بعد ذلك تركتها خارج الأختبار بالكامل وهي مستعدة جدا وذلك فهي تستحق بالكامل أن تأخذه
    On faisait toutes sortes de tests, mais le plus efficace pour évaluer la clairvoyance était celui des cartes Zener. Open Subtitles وقمنا بالكثير من أنواع الإختبارات لكن ربما الأختبار الأكثر فاعلية لقياس القدرات الخارقة كانت بطاقة زيندر
    Oui, je suis prête. C'est peut-être la seule épreuve que je vais réussir. Open Subtitles أجل , أنا مستعده , أنا راغبة وقادرة أيضاً إنه الأختبار الأول الذي قد أتخطاه في الحقيقة
    Vous devez me faire passer cet exam ! Open Subtitles كلا, يجب أن تتركني أأخذ هذا الأختبار أنا مستعدة لهذا الأختبار
    Ce n'est pas seulement pour toi qu'on fait cette audition. Ça deviendra un film... À condition de trouver l'argent. Open Subtitles هذا الأختبار ليس فقد حول إيجاد زوجه لك انه جزء من عمل فيلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد