ويكيبيديا

    "الأرقام الواردة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les chiffres
        
    • chiffres figurant
        
    • chiffres indiqués
        
    • chiffres présentés
        
    • chiffres fournis
        
    • chiffres de
        
    • jour correspondent
        
    • nombres
        
    • des chiffres
        
    • montants portés
        
    • ces chiffres
        
    • montants figurant
        
    • montants indiqués
        
    • chiffres inscrits
        
    • ceux qui figurent
        
    les chiffres figurant dans le tableau ci-dessus reflètent les données reçues avant la fin 2011. UN وتجسِّد الأرقام الواردة في الجدول أعلاه البيانات المتلقاة حتى نهاية عام 2011.
    Selon les chiffres figurant aux paragraphes 18 et 95 du rapport, les effectifs et le coût des services d'appui sont clairement excessifs. UN وحسب الأرقام الواردة في الفقرتين 18 و 95 من التقرير، فإن ملاك الموظفين وتكاليف خدمات الدعم يتسمان بإفراط واضح.
    les chiffres indiqués correspondent à l'effectif approuvé, compte non tenu des postes vacants. UN وتعكس الأرقام الواردة في الجدول الملاك الوظيفي الفعلي، أي باستثناء الوظائف الشاغرة.
    Il fait observer que les chiffres présentés dans le rapport ne correspondent pas exactement aux données figurant dans les annexes. UN ومن الجدير بالذكر أن الأرقام الواردة في التقرير لا تتفق تماما مع البيانات المقدمة في المرفقات.
    Il convient de noter que les chiffres fournis dans le présent chapitre le sont à titre indicatif et doivent encore être confirmés. UN ومن الجدير بالذكر أن الأرقام الواردة في هذا الفرع إرشادية ورهن التأكيد.
    Note: les chiffres figurant sous le tableau indiquent le taux de variation par rapport à l'année précédente. UN ملاحظة: الأرقام الواردة تحت أعمدة الجدول تبيّن التغير في النسبة المئوية قياسا إلى السنة السابقة.
    Il souhaiterait que la délégation bulgare commente les chiffres figurant dans le tableau no 5. UN وأعرب عن رغبته في أن يعلق الوفد البلغاري على الأرقام الواردة في الجدول رقم 5.
    La délégation est invitée à commenter sous cet angle les chiffres donnés dans les réponses écrites à ce sujet. UN ودعا الوفد إلى التعليق من هذا المنظور على الأرقام الواردة في الردود الكتابية على هذا الموضوع.
    Note : les chiffres entre parenthèses indiquent le coefficient d'un élément ou indice particulier de l'indice de vulnérabilité économique. UN ملاحظة: تشير الأرقام الواردة بين قوسين إلى وزن مكون أو مؤشر معين في مؤشر الضعف الاقتصادي.
    les chiffres indiqués ici ne correspondent qu’au Fonds volontaire pour l’environnement. UN وتمثل الأرقام الواردة هنا فقط صندوق البيئة للتبرعات التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Note : les chiffres indiqués dans l'état présenté par le Secrétaire général ont été arrondis au millier de dollars le plus proche. UN متطوعو الأمم المتحدة ملاحظة: قُربت الأرقام الواردة في بيان الأمين العام إلى أقرب ألف دولار.
    les chiffres présentés dans les tableaux confirment que la mobilité entre les organisations reste insignifiante. UN وتؤكد الأرقام الواردة في الجداول أن تنقّل الموظفين فيما بين الوكالات ما زال غير ذي شأن.
    Il ressort des chiffres fournis par la Cour suprême que, pour les trois premiers mois de 2002, neuf personnes ont été inculpées d'atteinte à la sécurité nationale. UN وتشير الأرقام الواردة من المحكمة العليا، إلى أنه في الأشهر الثلاثة الأولى من عام 2002، تم توجيه الاتهام إلى تسعة أشخاص بالاعتداء على الأمن الوطني.
    Source : CEPALC, sur la base des chiffres de l'Organisation mondiale du tourisme (OMT). UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، على أساس الأرقام الواردة من منظمة السياحة العالمية.
    Les numéros des points de l'ordre du jour correspondent à ceux de l'ordre du jour provisoire (A/65/150). UN وتناظر أرقام البنود الأرقام الواردة في جدول الأعمال المؤقت (A/65/150).
    Note : Les nombres entre parenthèses se rapportent aux effectifs féminins. UN ملاحظة: تمثل الأرقام الواردة بين قوسين الإناث من الموظفين.
    Tous les chiffres figurant dans le présent document sont provisoires, sous réserve de vérification externe, et, ces chiffres ayant été arrondis, leurs totaux peuvent ne pas correspondre à la somme des chiffres partiels. UN وجميع الأرقام الواردة في هذه الوثيقة مؤقتة وخاضعة للمراجعة الخارجية للحسابات وقد لا تتطابق المجاميع بسبب تقريب الأرقام.
    Le cas échéant, apportez des précisions au sujet des réponses données à la question 1 ou toute explication qui serait nécessaire à l'interprétation des montants portés dans les tableaux : UN يرجى عند الاقتضاء تقديم معلومات إضافية أو شرح بشأن السؤال 1 لمساعدتنا في تفسير الأرقام الواردة في ردودكم على هذا السؤال.
    ces chiffres tiennent compte d'une réduction de dix postes devant être supprimés mais, à l'inverse, comprennent 5 postes de la catégorie des administrateurs destinés à la Section de cartographie. UN ويؤخذ في الاعتبار في اﻷرقام الواردة أعلاه خفض ١٠ وظائف مقرر إلغاؤها، بيد أنها من ناحية أخرى تدمج ٥ وظائف في الفئة الفنية من قسم الخرائط.
    23. Les montants figurant dans la première version des états financiers, qui a été remise au Commissaire aux comptes le 15 mars 2013, étaient généralement exacts, si ce n'est que les incidences financières du retrait d'un État Membre de l'ONUDI n'étaient pas prises en compte dans la note 16.1 - Contributions mises en recouvrement. UN 23- كانت الأرقام الواردة في مشروع البيانات المالية الأول، الذي قُدِّم إلى مراجع الحسابات الخارجي كما كان مقرّرا في 15 آذار/مارس 2013، دقيقة بصفة عامة، باستثناء أنَّ الأثر المالي الذي خلفته مغادرة إحدى الدول الأعضاء لليونيدو لم يبين في الملاحظة 16-1 على البيانات المالية - الاشتراكات المقررة.
    Les montants indiqués au tableau 7 sont calculés sur la même base que le budget correspondant. UN وقد حسبت الأرقام الواردة في الجدول 7 على نفس الأساس الذي حسبت عليه الميزانية المقابلة.
    les chiffres inscrits dans le présent tableau sont donc calculés sur la base de 35 %. UN ولذلك فإن اﻷرقام الواردة في هذا الجدول محسوبة على أساس ٣٥ في المائة.
    c Les pays couverts n'étant pas les mêmes, les chiffres sont légèrement différents de ceux qui figurent au tableau 1. UN )ج( تختلف هذه اﻷرقام اختلافا طفيفا عن اﻷرقام الواردة في الجدول ١ بسبب اختلاف تغطية البلدان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد