ويكيبيديا

    "الأطفال جنسياً" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • sexuelle des enfants
        
    • sexuels sur enfants
        
    • sexuelle d'enfants
        
    • des enfants à
        
    • sexuelle de mineurs
        
    • pédophile
        
    • les pédophiles
        
    Toutefois, on relève plusieurs lacunes dans la législation nationale visant à lutter contre l'exploitation sexuelle des enfants, auxquelles il convient de remédier. UN غير أن التشريع الوطني المتعلق بمكافحة استغلال الأطفال جنسياً لا يخلو من ثغرات ينبغي التصدي لها.
    Il devrait, à cet égard, accorder une attention particulière à la prévention de l'exploitation sexuelle des enfants. UN وينبغي لها أن تولي في هذا الصدد عناية خاصة لمنع استغلال الأطفال جنسياً.
    Enfin, elle a demandé à Antigua-et-Barbuda de fournir des informations sur la situation de l'exploitation sexuelle des enfants et sur les mesures prises pour lutter contre ce phénomène. UN واستعلمت في الختام عن التقييم الذي أجرته أنتيغوا وبربودا والتدابير التي اتخذتها لوضع حد لاستغلال الأطفال جنسياً.
    Ils ont relevé l'aggravation de la situation en ce qui concerne les violations des droits de l'enfant et en particulier l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales et le travail des enfants. UN وأشارت إلى زيادة المشاكل فيما يتعلق بقضايا الأطفال، وبصفة خاصة استغلال الأطفال جنسياً لأغراض تجارية، وعمل الأطفال.
    Un certain nombre d'orateurs se sont dits inquiets du développement de la traite des enfants et de l'utilisation d'Internet aux fins de l'exploitation sexuelle des enfants. UN وأعرب عدد من المتحدثين عن قلقهم إزاء زيادة الاتجار بالأطفال واستخدام الشابكة في استغلال الأطفال جنسياً.
    ii) Exploitation sexuelle des enfants et activités de la Rapporteuse spéciale sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants. UN `2` استغلال الأطفال جنسياً وأنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال، واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة.
    i) Exploitation sexuelle des enfants et activités de la Rapporteuse spéciale sur la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie impliquant des enfants; UN ' 1 ' استغلال الأطفال جنسياً وأنشطة المقررة الخاصة المعنية بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الإباحية
    Il note en outre l'absence de tout plan national de lutte contre l'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN وتلاحظ أيضا أنه لم يتم وضع خطة وطنية لمكافحة استغلال الأطفال جنسياً وتجارياً.
    Il insiste sur la nécessité de mettre en oeuvre le Plan quinquennal de lutte contre la traite et l'exploitation sexuelle des enfants adopté par le Conseil des Ministres en avril 2000. UN ويشدد على أهمية تنفيذ الخطة الخمسية لمكافحة استغلال الأطفال جنسياً والاتجار بهم التي اعتمدها مجلس الوزراء في عام 2000.
    Le Ministère de l'intérieur devrait poursuivre la mise au point d'un projet de loi contre l'exploitation sexuelle des enfants. UN وينبغي أن تواصل وزارة الداخلية الجهود التي تبذلها لوضع قانون لمكافحة استغلال الأطفال جنسياً.
    Article 34, sur l'exploitation sexuelle des enfants : UN المادة 34، المتعلقة باستغلال الأطفال جنسياً.
    Le Chili a fait savoir que plusieurs études avaient été entreprises en vue d'évaluer la prévalence de l'exploitation sexuelle des enfants. UN وأشارت شيلي إلى إجراء بعض الدراسات عن تقدير مدى انتشار استغلال الأطفال جنسياً.
    Il prend note de la création d’une commission nationale de la protection de l’enfance et des amendements apportés au Code pénal en vue d’incriminer l’exploitation sexuelle des enfants. UN وهي تلاحظ إنشاء مجلس قومي لحماية الطفل والتعديلات التي أدخلت على المدونة الجنائية لتجريم استغلال الأطفال جنسياً.
    Il devrait, à cet égard, accorder une attention particulière à la prévention de l'exploitation sexuelle des enfants. UN وينبغي لها أن تولي في هذا الصدد عناية خاصة لمنع استغلال الأطفال جنسياً.
    Il a relevé que la traite des êtres humains et l'exploitation sexuelle des enfants demeuraient un problème dans le pays. UN ولاحظت أن الاتجار بالأشخاص واستغلال الأطفال جنسياً مشكلتان لا تزالان مطروحتين في البلد.
    Un programme de formation concernant l'exploitation sexuelle des enfants avait également été mis sur pied à l'intention des magistrats. UN وقُدمت كذلك محاضرات للقضاة عن استغلال الأطفال جنسياً.
    Le plan d'action qui avait été élaboré à cette fin prévoyait un financement de recherches sur l'exploitation sexuelle des enfants au Canada mais tendait également à promouvoir une amélioration des stratégies de prévention. UN وتدعم الخطة تمويل البحوث عن استغلال الأطفال جنسياً في كندا، كما تشجّع على تحسين استراتيجيات الوقاية.
    En 2007, les dispositions pénales ont été modifiées afin d'accroître les peines contre les auteurs d'exploitation sexuelle des enfants à des fins commerciales. UN وفي عام 2007، عدلت الأحكام الجنائية بغية تشديد العقوبات ضد مستغلي الأطفال جنسياً لأغراض تجارية.
    Le Comité est préoccupé par la forte incidence des abus sexuels sur enfants dans l'État partie. UN ٢4- لا تزال اللجنة تشعر بالقلق إزاء ارتفاع عدد حالات إيذاء الأطفال جنسياً في الدولة الطرف.
    Il existe un noyau dur de sites Web commerciaux consacrés à la maltraitance sexuelle d'enfants, qui génèrent des profits considérables pour les groupes criminels organisés. UN وهناك نواة دائمة لمواقع شبكية تجارية للتعدي على الأطفال جنسياً تدرّ أرباحاً على جماعات إجرامية منظمة.
    b) Promouvoir la sensibilisation de la population en général au sujet des incidences préjudiciables de toutes les formes d'exploitation sexuelle de mineurs à des fins commerciales, en particulier de la prostitution des enfants; UN (ب) إذكاء وعي عامة الناس بالآثار الضارة الناجمة عن جميع أشكال استغلال الأطفال جنسياً للأغراض التجارية، ولا سيما بغاء الأطفال؛
    C'est le seul gars à Seattle qui n'est pas pédophile. Open Subtitles أنه يعتبر الشخص الوحيد فى سياتل الذى لا يستغل الأطفال جنسياً
    les pédophiles sont généralement décrits comme de sexe masculin, mais on trouve un nombre croissant de pédophiles femmes. UN والميالون إلى اﻷطفال جنسياً يُعرف عادة أنهم ذكور، ولكنه يوجد أيضاً عدد متزايد من اﻹناث الميالات جنسياً إلى اﻷطفال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد