Trente-cinquième rapport du Secrétaire général sur les opérations des Nations Unies en Côte d'Ivoire | UN | التقرير المرحلي الخامس والثلاثون للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Onzième rapport sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire | UN | التقرير المرحلي الحادي عشر بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Douzième rapport sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire | UN | التقرير المرحلي الثاني عشر بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Treizième rapport sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire | UN | التقرير المرحلي الثالث عشر بشأن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
:: Réunions hebdomadaires interinstitutions en vue de coordonner l'action humanitaire du système des Nations Unies en Côte d'Ivoire | UN | :: تنظيم اجتماعات أسبوعية مشتركة بين الوكالات لتنسيق الجهود الإنسانية التي تبذلها منظومة الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Quatorzième rapport sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire | UN | التقرير المرحلي الرابع عشر عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Quinzième rapport sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire | UN | التقرير المرحلي الخامس عشر عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Seizième rapport sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire | UN | التقرير المرحلي السادس عشر عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) | UN | كوت ديفوار وعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Une est redéployée à l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire et l'autre est en cours de rapatriement. | UN | ويجري نقل وحدة منهما إلى عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار بينما تتم إعادة الوحدة الأخرى إلى موطنها الأصلي. |
Vingt-sixième rapport sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire | UN | التقرير المرحلي السادس والعشرون عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Vingt-septième rapport sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire | UN | التقرير المرحلي السابع والعشرون عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Il vient aussi de conclure avec l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire un accord par lequel il met gracieusement à la disposition de celle-ci des locaux destiné à son quartier général. | UN | وفي هذا الصدد، أبرمت الحكومة مؤخرا اتفاقا مع عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار ستوفر بموجبه للعملية أماكن للمقر مجانا. |
Point 149 de l'ordre du jour : Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire | UN | البند 149 من جدول الأعمال: تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire [149]. | UN | 25 - تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار [البند 149]. |
Il a consulté l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI). Rien n'a été fait pour l'aider. | UN | وطلب المشورة من عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار لكنها لم تفعل شيئاً لمساعدته. |
La Division des droits de l'homme de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire (ONUCI) a porté ces allégations à l'attention du gouvernement. | UN | وقد استرعت شعبة حقوق الإنسان التابعة لعملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار انتباه الحكومة إلى هذه الادعاءات. |
Vingt-septième rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire | UN | تقرير الأمين العام المرحلي السابع والعشرون عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Point 148 de l'ordre du jour : Financement de l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire | UN | البند 148 من جدول الأعمال: تمويل عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
Vingt-troisième rapport du Secrétaire général sur l'Opération des Nations Unies en Côte d'Ivoire | UN | التقرير المرحلي الثالث والعشرون للأمين العام عن عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار |
La représentante salue la contribution apportée par l'Opération au processus électoral et la coopération constante entre la mission et le Haut Représentant pour les élections en Côte d'Ivoire. | UN | وأثنت السيدة أودو على إسهام عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار في العملية الانتخابية واستمرار التعاون بين البعثة والممثل السامي المعني بالانتخابات في كوت ديفوار. |
Le Groupe recommande également que le Conseil de sécurité demande aux Forces nouvelles de remettre à l'ONUCI, dans les plus brefs délais, un inventaire complet des armes dont elles disposent. | UN | ويوصي الفريق أيضا بأن يدعو مجلس الأمن القوى الجديدة إلى تزويد عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار على جناح السرعة بجرد شامل للأسلحة الموجودة بحوزتها. |