ويكيبيديا

    "الأمين العام المقدمة إلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • du Secrétaire général au
        
    • du Secrétaire général à
        
    • le Secrétaire général au
        
    • le Secrétaire général a présentés au
        
    • du Secrétaire général présentés au
        
    • le Secrétaire général à
        
    • du Secrétaire général aux
        
    • du Secrétaire général soumis à
        
    • du Secrétaire général présentés à
        
    • du Secrétaire général soumis au
        
    • le Secrétaire général présente au
        
    • le Secrétaire général a présentés à
        
    Nombre de rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité : UN عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن:
    Rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité abordant la question des enfants touchés par les conflits armés UN تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن المتضمنة لقضايا الأطفال والصراع المسلح
    Nombre et pourcentage de rapports du Secrétaire général à l'Assemblée UN عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة التي تشمل منظورا جنسانيا ونسبتها المئوية
    viii) Les rapports présentés par le Secrétaire général au Conseil de sécurité; UN ' 8` تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن؛
    Prenant acte de tous les rapports que le Secrétaire général a présentés au Comité de l'information, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام،
    Contribution aux rapports du Secrétaire général présentés au Conseil de sécurité UN المدخلات في تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن
    La figure VI donne la répartition des rapports présentés par le Secrétaire général à l'Assemblée générale selon deux variables, la couverture et la qualité. UN 39 - يعرض الشكل السادس أدناه توزيع تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة من خلال متغيرين هما التغطية والنوعية.
    Les recommandations du Secrétaire général aux États Membres aideront à édifier un monde juste, sûr et pacifique régi par l'état de droit. UN ومضى فقال إن توصيات الأمين العام المقدمة إلى الدول الأعضاء سوف تساعد في بناء عالم ينعم بالعدل والأمن والسلام وتحكمه سيادة القانون.
    ii) Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports du Secrétaire général au Comité spécial des opérations de maintien de la paix; UN ' 2` وثائق الهيئات التداولية: تقارير الأمين العام المقدمة إلى اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام؛
    Rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité UN ألف - تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن
    II. Rapports du Secrétaire général au Conseil de sécurité 5 - 33 3 UN ثانياً- تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن 5-33 3
    Couverture et qualité des références à la problématique hommes-femmes dans les rapports du Secrétaire général à l'Assemblée générale, par fréquence UN تغطية الإشارات إلى المسائل الجنسانية في تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة ونوعية تلك الإشارات، بحسب تكرارها
    Nombre et répartition en pourcentage des rapports du Secrétaire général à l'Assemblée générale tenant compte de la problématique hommes-femmes UN عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة التي تتضمن منظوراً جنسانياً ونسبتها المئوية
    Figure VII Emplacement des références à la problématique hommes-femmes dans les rapports du Secrétaire général à l'Assemblée générale UN موقع الإشارات إلى القضايا الجنسانية في تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة
    v) Une liste des rapports présentés par le Secrétaire général au Conseil de sécurité; UN ' 5` قائمة بتقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن؛
    Depuis 2006, mon Bureau a contribué à l'élaboration de 21 rapports adressés par le Secrétaire général au Conseil de sécurité. UN 5 - ومنذ عام 2006، شارك مكتبي في إعداد 21 تقريرا من تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس.
    Prenant acte de tous les rapports que le Secrétaire général a présentés au Comité de l'information, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام،
    Prenant acte de tous les rapports que le Secrétaire général a présentés au Comité à sa dix-huitième session, UN وإذ تحيط علما بجميع تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى لجنة اﻹعلام في دورتها الثامنة عشرة،
    Nombre et répartition par organe, en pourcentage, des rapports du Secrétaire général présentés au Conseil économique et social et à ses commissions techniques qui tiennent compte UN عدد تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية التي تتضمن منظوراً جنسانياً ونسبتها المئوية
    Comme pour les rapports présentés par le Secrétaire général à l'Assemblée générale, la tendance montre que ces questions figurent de plus en plus dans les rapports soumis par le Secrétaire général au Conseil économique et social, avec une progression de 8 points de pourcentage sur l'année. UN 19 - وثمة اتجاه ينحو إلى زيادة ورود المنظور الجنساني في تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي بزيادة ثماني نقاط مئوية على مدار السنة. وتتماشى هذه النتيجة مع الاتجاه الذي تم تحديده لتقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة.
    b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapports du Secrétaire général aux États parties (3); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: تقارير الأمين العام المقدمة إلى الدول الأطراف للنظر فيها (3)؛
    Cette constatation est conforme à la tendance relevée pour ce qui concerne les rapports du Secrétaire général soumis à l'Assemblée générale. UN وتتماشى هذه النتيجة مع الاتجاه الذي لوحظ فيما يتعلق بتقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة.
    Les pages qui suivent sont consacrées aux méthodes utilisées pour analyser le contenu des rapports du Secrétaire général présentés à la soixante-septième session de l'Assemblée générale et aux sessions de 2012 du Conseil économique et social et de ses commissions techniques, ainsi que celui des résolutions adoptées à ces sessions, et aux résultats de cette analyse. UN 4 - تعرض أدناه المنهجية المتبعة في تحليل مضمون تقارير الأمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين ودورات المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية المعقودة في عام 2012 والقرارات الصادرة عنها واستنتاجات ذلك التحليل.
    De même que pour l'Assemblée générale, des références à la problématique hommes-femmes étaient plus susceptibles d'apparaître dans les rapports du Secrétaire général soumis au Conseil économique et social que dans les résolutions adoptées par ce dernier. UN 18 - على نحو مشابه للنتائج المتعلقة بالجمعية العامة، كانت تقارير الأمين العام المقدمة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي ولجانه الفنية تتضمن قضايا المنظور الجنساني أكثر مما تتضمنه القرارات.
    Les questions de déontologie et de discipline sont abordées, selon qu'il convient, dans tous les rapports sur les opérations de maintien de la paix que le Secrétaire général présente au Conseil de sécurité. UN تناول مسألة السلوك والانضباط في جميع تقارير الأمين العام المقدمة إلى مجلس الأمن بشأن عمليات حفظ السلام، حسب الاقتضاء (100 في المائة)
    Elle reprend les éléments d'information contenus dans les rapports que le Secrétaire général a présentés à l'Assemblée générale sur les mesures prises principalement par des organismes des Nations Unies en vue de la mise en oeuvre du Programme d'action. UN ويستند التقييم إلى المعلومات الواردة في تقارير اﻷمين العام المقدمة إلى الجمعية العامة بشأن اﻹجراءات التي اتخذتها وكالات منظومة اﻷمم المتحدة بصورة رئيسية لتنفيذ برنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد