Il en ressort que les orphelins ayant perdu leurs deux parents ont moins de chances de fréquenter les établissements scolaires. | UN | ويدل ذلك على أن الأيتام الذين فقدوا كلا الوالدين يعدون أقل حظاً في الذهاب إلى المدرسة. |
Par conséquent, des millions d'enfants orphelins, de veuves et de personnes âgées vivent dans une pauvreté extrême. | UN | وقد نتج عن ذلك الوباء ملايين من الأيتام والأرامل والمسنين الذين يعيشون في فقر مدقع. |
On ne peut donc plus compter sur cette structure pour prendre en charge les orphelins et les enfants vulnérables. | UN | ونتيجة لذلك، لم يعد هيكلا يمكن الاعتماد عليه في رعاية الأيتام وغيرهم من الأطفال الضعفاء. |
Les clans fournissent également des champs que les communautés peuvent cultiver afin de nourrir ces orphelins et autres enfants vulnérables. | UN | كما توفر الشياخات الحقول التي يمكن للمجتمعات المحلية زراعة الأغذية لصالح الأيتام وغيرهم من الأطفال الضعاف. |
Tableau 16 Nombre d'orphelinats publics en République du Yémen | UN | يوضح عدد دور رعاية الأيتام الحكومية في الجمهورية اليمنية |
Selon les informations fournies par les médias locaux, les enfants étaient amenés à l'orphelinat pour être vendus à des étrangers. | UN | ووفقا لما ورد في تقارير وسائط الإعلام، كان الأطفال بعد ذلك يجلبون إلى ملجأ الأيتام ليباعوا إلى أجانب. |
Nombre d'orphelins recueillis en 20012002 et prévisions pour 20032005 | UN | عدد الأيتام الذين تمت كفالتهم خلال عامي 2001 و2002 |
Cependant, même si l'on parvenait à endiguer le VIH maintenant, la crise des orphelins se poursuivrait au moins pendant les deux prochaines décennies. | UN | إلا أنه حتى لو تم وقف انتشار الفيروس اليوم سوف تظل مشكلة الأيتام تواجهنا على مدى العقدين القادمين على الأقل. |
Taux de fréquentation scolaire des orphelins par rapport aux non-orphelins | UN | نسبة الأيتام إلى غير الأيتام في الالتحاق بالمدارس |
À l'âge adulte, ils ont droit à un appartement, mais les orphelins handicapés mentaux ne sont pas adaptés à la vraie vie. | UN | ويفترض توفير الشقق لهم لاحقا عند بلوغهم سن الرشد. غير أن المعوقين عقليا من الأيتام ليسوا متكيفين مع الواقع. |
Enfin, les orphelins du sida qui sont handicapés courent des risques particuliers, par rapport aux orphelins non handicapés et aux non-orphelins. | UN | وأخيرا، فإن أيتام الإيدز المعوقين معرضون للخطر على نحو ملحوظ مقارنة بأيتام الإيدز غير المعوقين وغير الأيتام. |
Trois phénomènes comme le VIH/SIDA la guerre et la pauvreté sont les plus générateurs d'orphelins et enfants vulnérables. | UN | والظواهر الثلاث التي تتسبب في العدد الأكبر من الأطفال الأيتام والمحرومين هي مرض الإيدز والحرب والفقر. |
Seuls 10 % des quelque 133 millions d'orphelins bénéficient d'une aide ou de services de soins au sein de leur collectivité. | UN | ويتلقى 10 في المائة فقط من الأيتام المقدر عددهم بـ 133 مليوناً الدعم العام أو خدمات الرعاية العامة داخل مجتمعاتهم. |
Au niveau de l'école primaire, le taux des orphelins du Sida est d'environ 30 %. | UN | وعلى مستوى المدارس الابتدائية، تبلغ نسبة الأيتام بسبب الإيدز في كينيا قرابة 30 في المائة. |
Je croyais que tu haïssais les orphelins du monde entier. | Open Subtitles | لكني إعتقدتُ أنكَ كرهت الأيتام في جميع العالم |
Garder une bande d'orphelins ne faisait pas partie de notre arnaque. | Open Subtitles | مجالسة زمرة من الأيتام لم تكن جزءاً من خدعتنا |
J'apporte un peu de joie dans le cœur de ces orphelins | Open Subtitles | أنا أجلب الفرح إلى حياة كل هؤلاء الأيتام الصغار |
Ici, on aide des orphelins à guérir physiquement et émotionnellement. | Open Subtitles | هو مكان يساعد الأيتام على الشفاء عضوياً ونفسياً |
Une priorité est accordée aux orphelins dans le programme de répartition des terres dans les zones rurales. | UN | وتولى الأولوية إلى الأيتام في برنامج توزيع الأراضي في المناطق الريفية. |
Quant aux enfants orphelins dont la filiation est connue, leur protection est assurée dans le cadre de la famille élargie. | UN | أما الأطفال الأيتام المعروفو الأبوين فرعايتهم تتم في إطار الأسرة الممتدة. |
Son père et les autres soldats sont même allés dans des orphelinats pour amener les bébés japonais au camp. | Open Subtitles | أعتقد أن والده وبعض الجنود ذهبوا إلي دور الأيتام وجمعوا الأطفال اليابانيين من أجل المعسكر |
Mon père s'est présenté à l'orphelinat où tu m'as abandonné. | Open Subtitles | أتى أبي إلى دار الأيتام التى ألقيتني بها. |
:: orphelin : enfant qui a perdu ses deux parents soit du fait qu'ils sont morts soit qu'ils l'ont abandonné; | UN | :: الأيتام: وهم الأطفال الذين فقدوا والديهم سواء عن طريق الموت أو بسبب التخلي عنهم؛ |