ويكيبيديا

    "الإحصائية في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • statistique à
        
    • statistiques dans
        
    • statistiques en
        
    • de statistique
        
    • statistique dans
        
    • statistiques des
        
    • statistique du
        
    • statistique en
        
    • statistique des
        
    • statistique lors
        
    • statistique de l
        
    • statistique se
        
    • statistique de la
        
    • statistiques au
        
    • statistiques de
        
    Le présent rapport apporte une réponse aux demandes exprimées par la Commission de statistique à sa quarante et unième session, tenue en 2010. UN 31 - يقدم هذا التقرير استجابة للطلبات التي قدمتها اللجنة الإحصائية في دورتها الحادية والأربعين المعقودة عام 2010.
    L'Équipe spéciale présentera à la Commission de statistique, à sa quarante-cinquième session, en 2014, un rapport sur le travail du groupe d'experts. UN وستقدّم فرقة العمل تقريرا عن أعمال فريق الخبراء إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الخامسة والأربعين، في عام 2014.
    Coordination des activités statistiques dans les organismes des Nations Unies UN لام - تنسيق الأنشطة الإحصائية في الأمم المتحدة
    Renforcer les capacités statistiques en Asie et dans le Pacifique UN تعزيز القدرات الإحصائية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Division de statistique de l'ONU, Groupe de haut niveau sur le suivi pour l'après-2015, partenaires multiples UN الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة، الفريق الرفيع المستوى المعني بالرصد لما بعد عام 2015، شركاء متعددون
    Coordination des activités de statistique dans les organismes des Nations Unies UN تنسيق الأنشطة الإحصائية في الأمم المتحدة
    :: Les efforts déployés pour renforcer les capacités statistiques des États membres doivent se poursuivre et s'intensifier. UN :: وينبغي أن تستمر الجهود الرامية إلى بناء القدرة الإحصائية في الدول الأعضاء وأن تكثَّف.
    Le choix se portera sur l'une ou l'autre d'entre elles en fonction des besoins en données, des ressources financières disponibles et de l'infrastructure statistique du pays considéré. UN ويتوقف اختيار منهجية أو أخرى على البيانات الضرورية، والإمكانيات المالية، والنظم الإحصائية في البلد.
    Il est prévu que le volume 1 sera prêt pour adoption par la Commission de statistique à sa quarante-troisième session en février 2012. UN ويعتزم أن يكون المجلد الأول جاهزا للاعتماد من قبل اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والأربعين في شباط/فبراير 2012.
    Ces publications seront présentées à la Commission de statistique à sa trente-troisième session en 2002. UN وستقدَّم المسودتان إلى اللجنة الإحصائية في دورتها الثالثة والثلاثين التي ستعقد في عام 2002.
    Recommandations sur les classifications internationales formulées par la Commission de statistique à sa trentième session UN ألف - توصيات بشأن التصنيفات الدولية قدمتها اللجنة الإحصائية في دورتها الثلاثين
    Recommandations touchant les classifications internationales formulées par la Commission de statistique à sa trente-septième session UN أولا - توصيات اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين بشأن التصنيفات الدولية
    Le présent rapport a été établi en réponse à une demande formulée par la Commission de statistique à sa trente-septième session. UN أُعد هذا التقرير بناء على طلب اللجنة الإحصائية في دورتها السابعة والثلاثين.
    La Commission sera saisie d'un rapport d'activité du groupe des Amis de la présidence sur la coordination des activités statistiques dans le système des Nations Unies. UN سيعرض على اللجنة تقرير مرحلي مقدم من أصدقاء الرئيس عن تنسيق الأنشطة الإحصائية في منظومة الأمم المتحدة.
    :: Le projet international de renforcement des compétences statistiques dans le monde parmi les jeunes et les adultes. UN المشروع الدولي لمحو الأمية الإحصائية، لزيادة المعرفة الإحصائية في جميع أنحاء العالم للشباب والكبار.
    Renforcer les capacités statistiques en Asie et dans le Pacifique UN تعزيز القدرات الإحصائية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    Renforcer les capacités statistiques en Asie et dans le Pacifique UN تعزيز القدرات الإحصائية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ
    La Commission de statistique pourrait peut-être exprimer son point de vue sur ce projet. UN وقد ترغب اللجنة الإحصائية في إبداء رأيها بشأن الخطوط العامة للدليل.
    L'Institut interaméricain de statistique est une organisation professionnelle qui a pour objectif de promouvoir le développement de la statistique dans la région des Amériques. UN المعهد الإحصائي للبلدان الأمريكية منظمة مهنية تهدف إلى تعزيز التنمية الإحصائية في المنطقة الأمريكية.
    La Commission souhaitera peut-être formuler des observations sur les efforts visant à relancer le développement des statistiques des organisations et des pays africains. UN وقد تود اللجنة التعليق على الجهود الجارية الرامية إلى تعزيز التنمية الإحصائية في البلدان والمنظمات الأفريقية.
    Le calcul est effectué au moyen d'une fonction statistique du tableur. UN ويتم ذلك باستخدام الوظيفة الإحصائية في صفحة البيانات.
    Élaborer une classification internationale des infractions à des fins statistiques, devant être soumise à la Commission de statistique en 2015 UN إعداد تصنيف دولي للجريمة للأغراض الإحصائية بهدف تقديمه إلى اللجنة الإحصائية في عام 2015.
    Suite donnée aux recommandations du Groupe des Amis de la présidence de la Commission de statistique des Nations Unies sur les indicateurs de la violence à l'égard des femmes UN متابعة توصيات أصدقاء رئيس اللجنة الإحصائية في الأمم المتحدة بشأن المؤشرات الإحصائية لقياس العنف ضد المرأة
    viii) Présenter un rapport sur le travail accompli à la Commission de statistique lors des travaux sa quarante-sixième session en 2015; UN ' 8` تقديم تقرير إلى اللجنة الإحصائية في دورتها السادسة والأربعين التي ستعقد عام 2015 عن العمل المنجَز؛
    9.16 La trente et unième session de la Commission de statistique se tiendra du 1er au 5 mars 2001 et la vingtième session du Groupe de travail sur les programmes internationaux de statistique et la coordination a aura lieu du 10 au 13 février 2000. UN ٩-٦١ وستعقد الدورة الحادية والثلاثون للجنة اﻹحصائية في الفترة من ١ إلى ٥ آذار/ مارس ١٠٠٢ والدورة العشرون للفريق العامل المعني بالبرامج اﻹحصائية الدولية والتنسيق اﻹحصائي الدولي في الفترة من ٠١ إلى ٣١ شباط/ فبراير ٠٠٠٢.
    Enfin, le sous-programme aidera à répondre aux divers besoins du secrétariat, qu’il s’agisse d’établir des documents de référence, de coordonner des activités de statistique de la CNUCED, de produire des données et des publications statistiques ou de fournir un appui en matière de recherche et de consultation de l’information. UN وأخيرا، سيدعم البرنامج الاحتياجات العامة لﻷمانة للحصول على مراجع للوثائق وتنسيق اﻷنشطة اﻹحصائية في اﻷونكتاد وإعداد البيانات والمنشورات اﻹحصائية واسترجاع المعلومات وخدمات المراجع.
    Les travaux d’un tel groupe seraient facilités si tous les grands organismes de financement avaient des interlocuteurs de haut niveau clairement désignés pour les questions statistiques, qui auraient pour fonctions de coordonner et d’harmoniser les activités et projets statistiques au sein de l’organisme; UN ومما ييسر عمل ذلك الفريق أن تحدد جميع وكالات التمويل الرئيسية بوضوح مسؤولين رفيعي المستوى عن التنمية اﻹحصائية، مهمتهم تنسيق ومواءمة اﻷنشطة والمشاريع اﻹحصائية في إطار الوكالات؛
    Les signes suivants ont été employés dans tous les tableaux statistiques de la présente annexe : UN استخدمت الرموز التالية في الجداول اﻹحصائية في هذا المرفق بأكمله:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد