En attendant, j'aimerais faire une coloscopie juste pour être sûr que ce n'est pas le signe d'un problème sérieux. | Open Subtitles | في هذة الاثناء سنقوم بتنظير القولون فقط لأكون متاكد أن لا تكون علامة لمشكلة أكبر |
En attendant, puisque vous avez invoqué le code de conduite, | Open Subtitles | في هذه الاثناء بعد أخذك للرمز وإرشاد السلوك |
En attendant, vous allez jouer votre rôle et descendre à l'hôtel. | Open Subtitles | في هذا الاثناء, توم وجيمي, سوف تتظاهرون وتتفقدون الفندق |
Pendant ce temps-là, Lindsay devait respecter la promesse faite à Michael. | Open Subtitles | فى هذه الاثناء ليندسى استعدت للوفاء بوعدها لمايكل |
Entre temps, dans les bureaux de Wonder Land, on cherchait désespérément les auteurs du défilé. | Open Subtitles | في هذه الاثناء , بمكتب بلاد العجائب لقد كانوا يبحثون بشدة عن المسؤلون عن الاستعراض |
En attendant, nous pouvons vous fournir un appareil photo et des pellicules, pour que vous puissiez travailler. | Open Subtitles | في هذه الاثناء ، يمكننا تزويدكم بكاميرا وبعض الأفلام لذا تستطيعون مواصلة أعمالكم |
En attendant, j'ai certains tissus du cou dans mon frigo, je dois commencer dessus. | Open Subtitles | في هذه الاثناء لدي البعض من أنسجة الرقبه في ثلاجتي , أنا بحاجه لأن أبداء بها |
En attendant, je l'impressionne avec ma connaissance de l'algorithme. | Open Subtitles | وفي تلك الاثناء اقوم بأبهاره بمعرفتي بالخوارزمية |
En attendant, il faut nous préparer à un séjour prolongé à bord de ce vaisseau. | Open Subtitles | في هذه الاثناء , يجب ان نستعد كلنا للمكوث فترة طويلة علي متن السفينة |
Je ferai une déclaration dans une heure. En attendant, trouvons Armus. | Open Subtitles | سأجهز البيان في خلال ساعة بهذه الاثناء اعثر على ارمس |
En attendant, on espérait que vous accepteriez d'être... diplomate par intérim. | Open Subtitles | و في هذه الاثناء نتمني انك لن تعارض في ان تنوب عننا كدبلوماسي مؤقت |
Quand ce sera fini, on lui dira tout. En attendant, on a un boulot à faire. | Open Subtitles | عندما نسيطر على الامور سوف نخبره فى هذه الاثناء |
En attendant, je vous remercie tous pour votre soutien. | Open Subtitles | و فى هذه الاثناء اريد ان اشكر كل شخص فى هذه الغرفه لدعمهم لي |
On enverra quelqu'un en attendant. On n'a pas de temps à perdre. | Open Subtitles | حسنا ، سنرسل جروفر في هذه الاثناء في حالة رجوعها ، لن نخسر هذه الفرصة |
En attendant, Sutton, j'ai besoin que tu continues de te rapprocher de ta soeur. | Open Subtitles | في هذه الاثناء ساتن اريدك ان تقتربي من اختك |
Et en attendant, elle vous tout faire pour me tenir éloigné de toi. | Open Subtitles | وفي هذه الاثناء سوف يفعلن أي شئ ليبقوني بعيده عنكِ. |
En attendant, un pauvre type cherche partout sa bagnole à 150 000 $. | Open Subtitles | في هذه الاثناء هناك رجل مسكين يجري باحثا عن سيارته ذات الـ 150 ألف دولار |
En attendant, on a ça. | Open Subtitles | أريد أن أجدها بنفس مقدارك لكن في تلك الاثناء , أمامنا هذا |
Lucille Austero, pendant ce temps-là... ne l'ayant encore jamais vu sans ses lunettes... remarqua Buster. | Open Subtitles | لوسيل اوستيريو فى هذه الاثناء ربما لانها لم تراه ابدا بدون نظاره اولا لاحظت باستر |
Pendant ce temps-là, Buster attendait dans le couloir. | Open Subtitles | تاداه ؟ فى هذه الاثناء باستر كان منتظر فى المدخل |
Pendant ce temps-là, Michael suivait la femme de ménage. | Open Subtitles | فى هذه الاثناء, مايكل كان مستمر فى اتباع مدبرة منزل والدته |
Entre temps, on a quelques idées. | Open Subtitles | حسنا, في هذه الاثناء لدينا بعض الافكار |