7 femmes dans le groupe parlementaire du Parti socialiste démocratique; | UN | 7 نساء من التجمع النيابي للحزب الاشتراكي الديمقراطي؛ |
Celle-ci continuera à avancer dans la direction de son choix et à préserver son système socialiste. | UN | وسيواصل بلده المضي قدما في الاتجاه الذي يختاره لنفسه والحفاظ على نظامه الاشتراكي. |
Les affrontements entre les deux factions du Parti socialiste yéménite masquaient une lutte pour le pouvoir entre deux groupes de tribus. | UN | وكان القتال الذي نشب بين فصيلي الحزب الاشتراكي اليمني غطاءً لصراع على السلطة بين مجموعتين من القبائل. |
En 1988, le pays a renoncé à l'économie socialiste centralisée et opté pour une économie de marché. | UN | وفي عام 1988، نُبذ الاقتصاد الاشتراكي المخطط مركزيا ليحل محله نموذج اقتصادي ذو وجهة سوقية. |
La République populaire démocratique de Corée ne renoncera jamais à sa foi dans le système socialiste. | UN | إن شعب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لن يغيِّراً أبداً من إيمانه بالنظام الاشتراكي. |
En outre, le Gouvernement a vu à tort dans plusieurs éléments de la doctrine chrétienne un défi politique au régime socialiste. | UN | وبالإضافة إلى ذلك أخطأت الحكومة في تفسير عدة تعليمات مسيحية على أنها تعني تحدياً سياسياً للنظام الاشتراكي. |
Douzièmement, le Parti socialiste de la Guinée équatoriale a soumis sa demande le 23 mars 1993 et a été reconnu le 10 mai 1993. | UN | ثاني عشر، الحزب الاشتراكي لغينيا الاستوائية، قدم طلبه في ٢٣ آذار/مـارس ١٩٩٣ وصدر الاعتراف به في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٣. |
Gilda Flores Arévalo, citoyenne et résidente guatémaltèque participait activement au Parti socialiste démocratique (PSD). | UN | أما غيلدا فلوريس أريفالو، من مواطني وسكان غواتيمالا، فكانت مشتركة بصورة نشيطة في الحزب الاشتراكي الديمقراطي. |
320. La Zambie était passée d'une économie socialiste planifiée à une économie de marché. | UN | ٢٠٣ - وقد انتقلت زامبيا من التخطيط المركزي الاشتراكي إلى اقتصاد السوق الحرة. |
La Constitution reconnaît dans son article 53 la liberté de la parole et de la presse, pour autant que celles-ci aillent dans le droit fil des objectifs de la société socialiste. | UN | ويعترف الدستور في مادته ٣٥ بحرية الكلمة والصحافة شريطة أن تتفق مع غايات المجتمع الاشتراكي. |
Le système économique socialiste de type totalitaire interdisait toute organisation rationnelle de la production, de la distribution et de la consommation. | UN | ولم يسمح النظام الاقتصادي الاشتراكي للنمط الشمولي بالتنظيم الرشيد للانتاج والتوزيع والاستهلاك. |
Le Président Saddam Hussein a dirigé une réunion commune du Conseil du Commandement de la révolution et de la direction iraquienne du Parti socialiste baas arabe. | UN | ترأس الرئيس صدام حسين اجتماعا مشتركا لمجلس قيادة الثورة والقيادة العراقية لحزب البعث العربي الاشتراكي. |
Dans le sillage du congrès du Parti populaire socialiste, la proportion des femmes dans les instances du parti est passée à 30 %. | UN | وبعد المؤتمر الأخير لحزب الشعب الاشتراكي ارتفعت نسبة المرأة في هيكل الحزب إلى 30 في المائة. |
Partido Socialista Obrero Español (Parti socialiste ouvrier espagnol): | UN | وهي كالتالي: الحزب الاشتراكي العمالي الإسباني: |
Homologue du PSOE en Catalogne, 25 députés, membres du Groupe parlementaire socialiste du Congrès | UN | له 25 نائباً في الحزب الاشتراكي العمالي الإسباني في كاتالونيا، ضمن المجموعة البرلمانية الاشتراكية في مجلس النواب. |
Aux Açores, c'est le PPD/PSD qui a obtenu le plus de suffrages jusqu'en 1992, année à partir de laquelle le parti socialiste a remporté la majorité des sièges. | UN | وفي جزر الأزور، كان الحزب الاجتماعي الديمقراطي هو الحزب الذي يحصل على أكبر عدد من الأصوات حتى عام 1992 وبعده فاز الحزب الاشتراكي بأغلبية المقاعد. |
Nous déploierons des efforts systématiques pour améliorer l'économie de marché socialiste. | UN | وسنبذل جهودا متواصلة لتحسين اقتصاد السوق الاشتراكي. |
Un partisan du Parti socialiste progressiste a été tué à coups de poignard après la cérémonie. | UN | وتوفي أحد الموالين للحزب التقدمي الاشتراكي بعد مشاركته في هذا الاحتفال، جراء تعرضه لطعنات بالسكين. |
En 1988, le Gouvernement a abandonné le socialisme et l'économie planifiée au profit du multipartisme et de l'économie de marché. | UN | 7 - وفي عام 1988، استعاضت الحكومة عن النظام الاشتراكي والاقتصاد المخطط مركزيا بنظام متعدد الأحزاب وموجّه نحو السوق. |
Joseph Bossano, du Gibraltar Socialist Labour Party, demeure chef de l'opposition constituée par le Gibraltar Socialist Party et le Liberal Party. | UN | ولا يزال جوزيف بوسانو زعيما للمعارضة التي تضم حزب العمال الاشتراكي لجبل طارق والحزب الليبرالي. |
En 2000, l'UIJS était composée de 135 organisations de jeunes socialistes, sociaux-démocrates et ouvriers répartis dans 110 pays représentant toutes les régions du monde. | UN | ويتألف الاتحاد في عام 2000 من 135 من منظمات الشباب الاشتراكي الديمقراطي والعمالي من 110 بلد في أنحاء العالم. |
Arrivé au poste de police, il aurait été enfermé dans une cellule où trois policiers en civil l’aurait d’abord menacé avec une matraque, sous prétexte que son bar serait un lieu de réunion pour les sympathisants du PS. | UN | ولما وصل إلى مخفر الشرطة احتُجز في زنزانة يزعم أن ثلاثة من رجال الشرطة المدنية هددوه بهراوة لدى وصوله بعلة أن حانته مكان يجتمع فيه أنصار الحزب الاشتراكي. |
Il importe de signaler que le Parti Social démocrate établit ses listes de candidats en fonction de quotas basés sur les sexes. | UN | غير أنه تجدر الإشارة إلى أن قوائم مرشحي الحزب الديمقراطي الاشتراكي في ليتوانيا توضع امتثالا لحصص متعلقة بالجنسين. |
La Constitution socialiste de la RPDC a défini les droits fondamentaux du citoyen dans un chapitre à part. | UN | وضع الدستور الاشتراكي للجمهورية بابا مستقلا يحدد الحقوق الأساسية للمواطنين، للشرح عنها. |
D'après les auteurs, un total de 20 candidats du PST n'ont même pas été enregistrés par la Commission électorale. | UN | ويقول أصحاب البلاغ إن لجنة الانتخابات لم تسجل 20 مرشحاً لعضوية البرلمان من الحزب الاشتراكي في طاجيكستان. |
116. RTV Serbie doit être considérée avant tout comme un organe de propagande du parti au pouvoir, le SPS. | UN | ٦١١- وينبغي اعتبار محطة إذاعة وتليفزيون صربيا في المقام اﻷول جهازا دعائيا للحزب الاشتراكي الحاكم. |
M. Joe Bossano, chef du GSLP, ayant recueilli 9 228 voix, a été réélu Ministre principal de Gibraltar. | UN | وحصل السيد جوبوسانو زعيم حزب العمل الاشتراكي لجبل طارق على ٢٢٨ ٩ صوتا وبذلك أعيد انتخابه رئيسا لوزراء جبل طارق. |