ويكيبيديا

    "البعثة الدائمة لنيجيريا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Mission permanente du Nigéria
        
    • Représentant du Nigéria
        
    • la Mission permanente du Nigeria
        
    Je tiens en outre à remercier la Mission permanente du Nigéria, pour ses efforts considérables dans la préparation du rapport et pour son rôle de coordination auprès des États Membres à cette fin. UN وأود أيضا أن أشكر البعثة الدائمة لنيجيريا على جهودها القيّمة في إعداد التقرير وتنسيقه مع الدول الأعضاء.
    la Mission permanente du Nigéria à Genève a pris soin d'informer le Rapporteur spécial qu'une réponse serait fournie dès réception de la décision de la capitale. UN وأبلغت البعثة الدائمة لنيجيريا في جنيف المقرر الخاص بأن الرد سيرسل إليه بمجرد الحصول على قرار الحكومة.
    de la Mission permanente du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, UN البعثة الدائمة لنيجيريا لدى الأمم المتحدة
    A exercé les fonctions de Ministre plénipotentiaire à la Mission permanente du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies à New York. Ambassadeur au Venezuela, en Colombie et en Équateur. UN عمل وزيراً مفوضاً في البعثة الدائمة لنيجيريا لدى الأمم المتحدة في نيويورك، وسفيراً إلى فنـزويلا وكولومبيا وإكوادور.
    " A cet égard, la Mission permanente du Nigéria expose ci—après les observations suivantes du Gouvernement fédéral du Nigéria : UN " في هذا الشأن تود البعثة الدائمة لنيجيريا أن تبسط فيما يلي أدناه التعليقات التالية لحكومة نيجيريا الاتحادية:
    Note verbale datée du 4 décembre 2009, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لنيجيريا لدى الأمم المتحدة
    À titre personnel et au nom de mon gouvernement et du Groupe des États d'Asie, je tiens à présenter nos profondes et sincères condoléances à la Mission permanente du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, à la famille éprouvée et au Gouvernement nigérian. UN وبالأصالة عن نفسي، وبالنيابة عن حكومتي وباسم المجموعة الآسيوية، أقدم أخلص وأحر التعازي إلى البعثة الدائمة لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، وإلى أسرة الفقيد وإلى حكومة نيجيريا.
    Conseiller et chef de chancellerie à la Mission permanente du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, New York UN 1998-2000 مستشار/مدير إدارة في البعثة الدائمة لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، نيويورك.
    Note verbale datée du 11 avril 2006, adressée au Secrétariat par la Mission permanente du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 11 نيسان/أبريل 2006 موجهة إلى الأمانة العامة من البعثة الدائمة لنيجيريا لدى الأمم المتحدة
    Note verbale datée du 28 octobre 2004, adressée au Président du Comité par la Mission permanente du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 تشرين الأول/أكتوبر 2004 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لنيجيريا لدى الأمم المتحدة
    De 9 à 13 heures et de 15 à 18 heures à la Mission permanente du Nigéria. UN من الساعة 00/9 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في مقر البعثة الدائمة لنيجيريا.
    Note verbale datée du 12 février (S/23629), adressée au Secrétaire général par la Mission permanente du Nigéria. UN مذكرة شفوية مؤرخة ١٢ شباط/فبراير (S/23629) موجهة الى اﻷمين العام من البعثة الدائمة لنيجيريا.
    96. Le Comité se félicite de la présentation du rapport initial du Nigéria ainsi que de la présence d'une délégation nigériane composée de membres de la Mission permanente du Nigéria à Genève. UN 96- ترحب اللجنة بتقديم التقرير الأولي لنيجيريا وكذلك بوجود وفد يضم أعضاء من البعثة الدائمة لنيجيريا في جنيف أمام اللجنة.
    22. Dans une note verbale datée du 20 janvier 1997, la Mission permanente du Nigéria a fait part de ses premières réactions à l'aide—mémoire remis aux représentants du Gouvernement nigérian au cours de la rencontre du 14 janvier. UN ٢٢- وفي مذكرة شفوية مؤرخة ٠٢ كانون الثاني/يناير ٧٩٩١، وفرت البعثة الدائمة لنيجيريا رد فعل أولياً على المفكﱠرة المقدمة لممثلي نيجيريا خلال اجتماع ٤١ كانون الثاني/يناير.
    6. Le 24 octobre 1996, le Centre pour les droits de l'homme du Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme a transmis à la Mission permanente du Nigéria une note verbale apportant des précisions aux questions soulevées. UN ٦ - وفي ٢٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، بعث مركز حقوق اﻹنسان التابع لمفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان إلى البعثة الدائمة لنيجيريا بمذكرة شفوية ﻹيضاح المسائل المثارة.
    Note verbale datée du 4 octobre 1996, adressée à la Mission permanente du Nigéria auprès de l'Organisation UN مذكرة شفوية مؤرخ ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ موجهة مـن بعثــة الولايات المتحدة لدى اﻷمم المتحدة إلى البعثة الدائمة لنيجيريا لدى اﻷمم المتحدة
    Manifestation sur le thème " La question des enfants handicapés " (organisée par la Mission permanente du Nigéria) UN اجتماع بشأن موضوع " قضايا الأطفال ذوي الإعاقة " (تنظمه البعثة الدائمة لنيجيريا)
    Manifestation sur le thème " La question des enfants handicapés " (organisée par la Mission permanente du Nigéria) UN اجتماع بشأن موضوع " قضايا الأطفال ذوي الإعاقة " (تنظمه البعثة الدائمة لنيجيريا)
    Le Groupe de travail a ensuite organisé des consultations à la Mission permanente du Nigéria auprès de l'Organisation des Nations Unies, les 27 et 29 mai, afin de continuer à travailler sur le projet de communiqué conjoint et de poursuivre les discussions sur les modalités à suivre pour la réunion. UN 4 - ثم عقد الفريق العامل مشاورات في البعثة الدائمة لنيجيريا لدى الأمم المتحدة، في يومي 27 و 29 أيار/مايو، لمواصلة العمل في مشروع البيان المشترك، ومواصلة المناقشات بشأن الطرائق المقترحة للاجتماع.
    84. Le 30 septembre 1994, la Mission permanente du Nigeria à Genève a transmis les informations suivantes : UN وفي ٠٣ أيلول/سبتمبر ٤٩٩١، أرسلت البعثة الدائمة لنيجيريا في جنيف المعلومات التالية:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد