Je fournirai la position du cristal et je me chargerai de la maintenance de votre beau vaisseau. | Open Subtitles | سأزودكم بإحداثيات البلور وكذلك صيانة مستمرة لمركبتِكم الرائعة |
A-t-on de l'argent ou du cristal à vendre ? | Open Subtitles | أليس لدينا بعض الفضة أو البلور نستطيع بيعه؟ |
Lorsque ses parents sont venus lui rendre visite... et que nos visages ont été gravés au laser dans du cristal... j'ai compris que ça devenait trop sérieux. | Open Subtitles | عندما جاء أبواها لزيارتها وكنا قد رأينا وجوهنا مطبوعة على البلور علمت بأن الاشياء ستكون اكثر جدية |
Le système d'affichage à cristaux liquides rétro-éclairé doit fonctionner parfaitement. | UN | وينبغي أن تكون كل المصابيح الخلفية لشاشات البلور السائل عاملة. |
Assistance à la formulation d'un projet d'élimination des substances appauvrissant la couche d'ozone (CFC-113 et TCA) utilisées dans la production de cristaux liquides et de cathodes, entreprises dans la province de Guangdong (Chine) | UN | مشروع تقديم المساعدة للإعداد للتخلص من المواد المستنفدة للأوزون (مركبات الكلوروفلوروكربون - 113 ومادة TCA) المستخدمة في خطوط إنتاج مؤسسات البلور السائل وأنابيب الصورة التلفزيونية في إقليم غوانغ دونغ في الصين |
J'étais dehors toute la nuit à vendre des amphéts. | Open Subtitles | كنت طوال الليل ابيع البلور. |
Cliquez sur le cristal rouge, puis le bleu, et maintenez la touche shift. | Open Subtitles | أولاً تنقر على البلور الأحمر، ثم الأزرق، ثم ابقى ضاغطاً على مفتاحِ التغيير |
service, beau-parleur, allez. C'est comme du cristal. C'est le meilleur qui soit. | Open Subtitles | عمل، سهل، هيا أنه مثل البلور أنه أفضل ما صنعوه |
Je n'aimais pas le champagne jusqu'à ce que je goute le cristal. Maintenant J'aime ça. | Open Subtitles | لم تكن تعجبني الشامبانيا حتى تذوقة البلور الأن أحبه |
C'est du putain de cristal. Tout le reste, c'est de la pisse. | Open Subtitles | أنه البلور اللعين وكل شيء أخر مذاقه كالبول |
ce fichu cristal est salement plat. Il ne reste pas une fichue bulle dans cette putain de bouteille, mec! | Open Subtitles | البلور اللعين بلا مذاق لم يتبقى غازات في العلبه اللعينه، يارجل |
Quand tu bois du cristal, tu dis que tu bois du cristal. | Open Subtitles | حين تشرب البلور حينها تشرب فأنت تشرب البلور |
Verres en cristal qui resteront rangés parce qu'en cristal. | Open Subtitles | والتي على الأرجح أنها لن تستعمل لأنها من البلور |
La fragilité du cristal n'est pas faiblesse, mais délicatesse. | Open Subtitles | فكرة عمل البلور لا تكمن في ضعفه ولكن فى دقته |
Mes parents comprenaient qu'il faut faire attention au cristal pour éviter qu'il se brise. | Open Subtitles | وقد ظن ابي ان البلور الغالي اما ان تحمله معك او تحطمه |
Le cristal sur l'obélisque a brillé et tout a changé. | Open Subtitles | البلور في المسلّةِ بَدأَ بالتَوَهُّج وبعد ذلك كُلّ شيء تَغيّرَ |
Écrans à cristaux liquides à matrice active | UN | شاشات البلور السائل المزودة بترانزستور الغشاء الرقيق |
Photomasques dans les industries des semi-conducteurs et des écrans à cristaux liquides | UN | أقنعة ضوئية في صناعات أشباه الموصلات وأجهزة العرض المصنوعة من البلور السائل |
Le système d'affichage à cristaux liquides rétro-éclairé doit fonctionner parfaitement. | UN | وينبغي أن تكون كل المصابيح الخلفية لشاشات البلور السائل عاملة. |
Assistance à la formulation d'un projet d'élimination des substances appauvrissant la couche d'ozone (CFC-113 et TCA) utilisées dans la production de cristaux liquides et de tubes cathodiques de télévision (entreprises dans la province de Guangdong) (Chine) | UN | مشروع تقديم المساعدة في الأعمال التحضيرية للتخلص من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون (مركبات الكلوروفلورو كربون - 113 ومركب تريكلورو أنيزول TCA) المستخدمة في خطوط إنتاج مؤسسات البلور السائل وأنابيب الصورة التلفزيونية في إقليم غوانغدونغ في الصين |
Personne ne vend d'amphéts à South Valley à part moi, connard ! | Open Subtitles | لا احد يبيع البلور في جنوب فيلي غيري انا ياسافل. |