ويكيبيديا

    "البلور" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cristal
        
    • à cristaux
        
    • de cristaux
        
    • des amphéts
        
    • d'amphéts
        
    Je fournirai la position du cristal et je me chargerai de la maintenance de votre beau vaisseau. Open Subtitles سأزودكم بإحداثيات البلور وكذلك صيانة مستمرة لمركبتِكم الرائعة
    A-t-on de l'argent ou du cristal à vendre ? Open Subtitles أليس لدينا بعض الفضة أو البلور نستطيع بيعه؟
    Lorsque ses parents sont venus lui rendre visite... et que nos visages ont été gravés au laser dans du cristal... j'ai compris que ça devenait trop sérieux. Open Subtitles عندما جاء أبواها لزيارتها وكنا قد رأينا وجوهنا مطبوعة على البلور علمت بأن الاشياء ستكون اكثر جدية
    Le système d'affichage à cristaux liquides rétro-éclairé doit fonctionner parfaitement. UN وينبغي أن تكون كل المصابيح الخلفية لشاشات البلور السائل عاملة.
    Assistance à la formulation d'un projet d'élimination des substances appauvrissant la couche d'ozone (CFC-113 et TCA) utilisées dans la production de cristaux liquides et de cathodes, entreprises dans la province de Guangdong (Chine) UN مشروع تقديم المساعدة للإعداد للتخلص من المواد المستنفدة للأوزون (مركبات الكلوروفلوروكربون - 113 ومادة TCA) المستخدمة في خطوط إنتاج مؤسسات البلور السائل وأنابيب الصورة التلفزيونية في إقليم غوانغ دونغ في الصين
    J'étais dehors toute la nuit à vendre des amphéts. Open Subtitles كنت طوال الليل ابيع البلور.
    Cliquez sur le cristal rouge, puis le bleu, et maintenez la touche shift. Open Subtitles أولاً تنقر على البلور الأحمر، ثم الأزرق، ثم ابقى ضاغطاً على مفتاحِ التغيير
    service, beau-parleur, allez. C'est comme du cristal. C'est le meilleur qui soit. Open Subtitles عمل، سهل، هيا أنه مثل البلور أنه أفضل ما صنعوه
    Je n'aimais pas le champagne jusqu'à ce que je goute le cristal. Maintenant J'aime ça. Open Subtitles لم تكن تعجبني الشامبانيا حتى تذوقة البلور الأن أحبه
    C'est du putain de cristal. Tout le reste, c'est de la pisse. Open Subtitles أنه البلور اللعين وكل شيء أخر مذاقه كالبول
    ce fichu cristal est salement plat. Il ne reste pas une fichue bulle dans cette putain de bouteille, mec! Open Subtitles البلور اللعين بلا مذاق لم يتبقى غازات في العلبه اللعينه، يارجل
    Quand tu bois du cristal, tu dis que tu bois du cristal. Open Subtitles حين تشرب البلور حينها تشرب فأنت تشرب البلور
    Verres en cristal qui resteront rangés parce qu'en cristal. Open Subtitles والتي على الأرجح أنها لن تستعمل لأنها من البلور
    La fragilité du cristal n'est pas faiblesse, mais délicatesse. Open Subtitles فكرة عمل البلور لا تكمن في ضعفه ولكن فى دقته
    Mes parents comprenaient qu'il faut faire attention au cristal pour éviter qu'il se brise. Open Subtitles وقد ظن ابي ان البلور الغالي اما ان تحمله معك او تحطمه
    Le cristal sur l'obélisque a brillé et tout a changé. Open Subtitles البلور في المسلّةِ بَدأَ بالتَوَهُّج وبعد ذلك كُلّ شيء تَغيّرَ
    Écrans à cristaux liquides à matrice active UN شاشات البلور السائل المزودة بترانزستور الغشاء الرقيق
    Photomasques dans les industries des semi-conducteurs et des écrans à cristaux liquides UN أقنعة ضوئية في صناعات أشباه الموصلات وأجهزة العرض المصنوعة من البلور السائل
    Le système d'affichage à cristaux liquides rétro-éclairé doit fonctionner parfaitement. UN وينبغي أن تكون كل المصابيح الخلفية لشاشات البلور السائل عاملة.
    Assistance à la formulation d'un projet d'élimination des substances appauvrissant la couche d'ozone (CFC-113 et TCA) utilisées dans la production de cristaux liquides et de tubes cathodiques de télévision (entreprises dans la province de Guangdong) (Chine) UN مشروع تقديم المساعدة في الأعمال التحضيرية للتخلص من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون (مركبات الكلوروفلورو كربون - 113 ومركب تريكلورو أنيزول TCA) المستخدمة في خطوط إنتاج مؤسسات البلور السائل وأنابيب الصورة التلفزيونية في إقليم غوانغدونغ في الصين
    Personne ne vend d'amphéts à South Valley à part moi, connard ! Open Subtitles لا احد يبيع البلور في جنوب فيلي غيري انا ياسافل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد