Très bien. Quand les putes arriveront dans le hall, appelle-moi. | Open Subtitles | حسنا , عندما يفتشون البهو اريدك ان تصرخي |
Un bronze à ton image dans le hall te conviendrait-il ? | Open Subtitles | هل إعطائك الميدالية البرونزية في البهو أمر مُرضي ؟ |
Qu'il attende dans le hall. Au nom de Mark Dixon. | Open Subtitles | اجعله ينتظرنى فى البهو الأسم ديكسون, مارك ديكسون |
Transformation du hall d'entrée du bâtiment principal | UN | إجراء تعديل على البهو في مدخل المبنى الرئيسي |
La seule chose qui te maintient conscient, ce sont les pas de I'homme dans le couloir... qui cherche ton fils. | Open Subtitles | إن الشي الوحيد الذي جنبك الموت هو صوت خطا الرجل القادم من البهو يبحث عن ابنك |
A 2h précises dans le foyer, les invités seront déjà assis. | Open Subtitles | الساعة الثانية تماماً في البهو .سيكون الضيوف المدعوين جالسين |
L’exposition sera présentée dans la salle des pas perdus du bâtiment de l’Assemblée générale jusqu’au dimanche 6 décembre 1998. | UN | وسيقام المعرض في البهو العام بمبنى الجمعية العامة لغاية يوم اﻷحد، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. عرض فيلمين |
C'est alors qu'un agent de la police de New York l'avait abordé en lui criant dessus et l'avait suivi dans le hall, puis mis aux arrêts. | UN | وذكر أن أحد أفراد شرطة نيويورك توجه نحوه وناداه وتبعه إلى داخل البهو ثم وضعه عقب ذلك قيد الاعتقال. |
Une fois inscrits, les participants pourront accéder à la zone de conférence par le hall de l'hôtel et par l'entrée du Centre de conférence. | UN | وبإمكان المشاركين، بعد تسجيلهم، دخول منطقة المؤتمر عن طريق البهو ومدخل مركز المؤتمرات. |
Passez par le hall, prenez-vous un café si vous voulez. | Open Subtitles | يمكنك التسكع في البهو إذا أردت، وتجلب لنفسك القهوة. |
Vous avez snobé ma partenaire et son collègue dans le hall hier. | Open Subtitles | أعتقد أنك قابلت شريكتي و زميلي في البهو بالأمس |
Sûrement en train de prendre un café sur le chariot dans le hall. | Open Subtitles | من المُحتمل أنها تحصل على كوب قهوة من عربة القهوة في البهو |
La seul raison pour que tu utilise un téléphone dans le hall c'est lorsque tu ne veux pas que ton appel soit enregistré. | Open Subtitles | إن التفسير الوحيد لاستخدام هاتف مسبق الدفع في البهو هو عدم رغبتك بتسجيل المكالمة |
Je vais l'attendre, dans le hall, et je sais qu'on dirait une harceleuse, | Open Subtitles | سوف اقوم بإنتظارها في البهو انا اعلم بإنيي ابدوا كملاحقة |
La fille dans l'entrée était géniale et j'aurais bien aimé la regarder. | Open Subtitles | أعتقدت أن السيدة التي في البهو كانت مدهشة وكُنت سأستمتع بمشاهدتها طوال الليل. |
Mare numéro 2 dans le couloir, entre l'entrée et la cuisine : | Open Subtitles | البركة الثانية في المعبر ما بين البهو والمطبخ |
le foyer est (directement face à l'entrée de la salle de l'Assemblée générale) sera réservé à l'usage exclusif des épouses et époux de chefs d'État. | UN | ويخصص البهو الشرقي (قبالة مدخل قاعة الجمعية العامة) للاستخدام الحصري لعقيلات رؤساء الدول. |
L’exposition sera présentée dans la salle des pas perdus du bâtiment de l’Assemblée générale jusqu’au dimanche 6 décembre 1998. | UN | وسيقام المعرض في البهو العام بمبنى الجمعية العامة لغاية يوم اﻷحد، ٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨. عرض فيلمين |
Nous aurons l'occasion d'adresser nos félicitations à la Présidente élue dans le salon indonésien à l'issue de la séance. | UN | والفرصة سوف تتاح لتهنئة الرئيسة المنتخبة في البهو الإندونيسي عقب رفع هذه الجلسة. |
Elle a chanté dans les couloirs pendant une semaine après sa chirurgie dentaire. | Open Subtitles | لقد كانت تغني في البهو لمدة أسبوع بعد جراحة أسنانها |
Rassemblez tout le monde dans le lobby. Personne n'entre ou ne sort. | Open Subtitles | قم بتجميع الناس فى البهو ولا أحد يغادر من قسمنا |
Il est relié au bâtiment des conférences par deux grandes passerelles menant aux salons des délégués et, de là, aux entrées de la salle de conférence principale. | UN | ويربط البهو بمبنى المؤتمرات جسران عريضان يفضيان عبر أماكن استراحة الوفود إلى مداخل قاعة المؤتمرات الرئيسية. |
L'itinéraire a été modifié de manière que les visiteurs puissent être acheminés entre le grand hall et le deuxième étage. | UN | وقد تم تغيير مسار جولات الزوار بحيث ينتقل زوار الجمعية العامة بين البهو الرئيسي والطابق الثالث. |