ويكيبيديا

    "التبرعات المستحقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • contributions volontaires à
        
    • contributions à
        
    • des contributions non acquittées afférentes à
        
    • contributions attendues
        
    • contributions volontaires dues
        
    • contributions volontaires non réglées
        
    Recettes du Fonds multilatéral - contributions volontaires à recevoir UN إيرادات الصندوق المتعدد الأطراف: التبرعات المستحقة القبض
    Note 8 Les contributions volontaires à recevoir sont les contributions attendues de tous les donateurs, dont le détail est donné au tableau 1 pour 2002 et au tableau 2 pour les années précédentes. UN التبرعات المستحقة القبض تمثل حسابات القبض التبرعات المستحقة غير المدفوعة من جميع المانحين، وترد تفاصيلها في الجدول 1 للسنة الجارية 1 وفي الجدول 2 لجميع السنوات السابقة.
    États Membres - contributions volontaires à recevoir UN التبرعات المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    À déduire : provision pour contributions à recevoir non recouvrables UN ناقصا: اعتماد لتغطية التبرعات المستحقة القبض غير المحصلة
    Le total des contributions à recevoir, par année, s'établit comme suit: UN وفيما يلي تطور التبرعات المستحقة مع مرور الوقت:
    Provision pour contributions à recevoir non recouvrables UN اعتماد تغطية التبرعات المستحقة القبض غير المحصلة
    Les détails sont dans l'état II < < contributions volontaires à recevoir > > . UN انظر التبرعات المستحقة القبض الواردة في البيان الثاني.
    De ce fait, le montant des contributions volontaires à recevoir indiqué pour le Fonds multilatéral est surévalué. UN وعليه، فإن التبرعات المستحقة القبض في إطار الصندوق المتعدد الأطراف مبالغ فيها.
    ii) Les contributions volontaires à recevoir correspondent aux annonces de contribution dont le décaissement est attendu avant la fin de l'année. UN ' ٢ ' التبرعات المستحقة: تبين التبرعات المعلنة غير المسددة المستحقة في نهاية السنة.
    De ce fait, le montant des contributions volontaires à recevoir indiqué pour le Fonds multilatéral est surévalué. UN وعليه، فإن التبرعات المستحقة القبض في إطار الصندوق المتعدد الأطراف مبالغ فيها.
    Il a noté avec inquiétude que ces annulations semblaient indiquer que toutes les contributions volontaires à recevoir n'avaient finalement pas été recouvrées au cours des exercices ultérieurs et qu'il n'ait pas été prévu de provision pour contributions non recouvrées. UN ويعرب المجلس عن قلقه من أن هذه الإلغاءات تشير إلى أن التبرعات المستحقة القبض لا تحّصل كلها في نهاية المطاف في السنوات التالية، وأنه لم يًحسب حساب للتبرعات غير المحصلة.
    Le HCR compte suivre l'évolution des choses et est prêt à envisager d'établir une provision pour contributions volontaires à recevoir non recouvrées si la sagesse financière l'exige. UN والمفوضية ملتزمة برصد التطورات في المستقبل وسوف تنظر في وضع نص بشأن التبرعات المستحقة القبض غير المحصلة عندما يطلب ذلك الحذر المالي.
    Il a noté avec inquiétude que ces annulations semblaient indiquer que toutes les contributions volontaires à recevoir n'avaient finalement pas été recouvrées au cours des exercices ultérieurs et qu'il n'ait pas été prévu de provision pour contributions non recouvrées. UN ويعرب المجلس عن قلقه من أن هذه الإلغاءات تشير إلى أن التبرعات المستحقة القبض لا تحّصل كلها في نهاية المطاف في السنوات التالية، وأنه لم يحسب حساب للتبرعات غير المحصلة.
    À déduire : Provisions pour contributions à recevoir non recouvrables UN مطروحا منها: اعتماد تغطية التبرعات المستحقة القبض غير المحصلة
    Augmentation de la provision pour contributions à recevoir non recouvrables UN الزيادة في اعتماد تغطية التبرعات المستحقة القبض غير المحصلة
    Des contributions à recevoir d'un montant de 20,1 millions de dollars étaient indûment classées parmi les contributions réservées à des fins déterminées. UN وصُنفت التبرعات المستحقة القبض البالغة قيمتها 20.1 مليون دولار تصنيفا خاطئا على أنها تبرعات مخصصة.
    Classement, dans les états financiers, des contributions à recevoir UN تصنيف التبرعات المستحقة القبض في البيانات المالية
    À ajouter : diminution des contributions à recevoir UN مضافا إليه: زيادة في التبرعات المستحقة الدفع
    contributions à recevoir au titre du Fonds multilatéral UN التبرعات المستحقة القبض للصندوق المتعدد الأطراف
    Dotations à la provision pour créances douteuses (contributions à recevoir) UN مخصصات التبرعات المستحقة القبض المشكوك في تحصيلها
    Tableau 2. État au 31 décembre 2002 des contributions non acquittées afférentes à des exercices antérieurs UN الجدول 2 التبرعات المستحقة السداد عن السنوات الماضية حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2002
    Les contributions à recevoir comprennent principalement des contributions volontaires dues par des États Membres. UN ١٣٩ - وتشمل المساهمات المستحقة القبض في المقام الأول التبرعات المستحقة من الدول الأعضاء.
    Au cours de l'exercice biennal 2006-2007, le ratio des contributions volontaires non réglées sur le total de l'actif est passé de 14 % à 34 %, comme il ressort du tableau II.1. UN 22 - خلال فترة السنتين 2006-2007، زادت نسبة التبرعات المستحقة إلى مجموع الأصول من 14 في المائة إلى 34 في المائة كما هو موضح في الجدول ثانيا - 1.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد