ويكيبيديا

    "التنظيم المقترح" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • projet d'organisation
        
    • organisation proposée
        
    • proposition d'organisation
        
    • l'organisation des
        
    • proposées
        
    Le Comité préparatoire sera saisi du projet d'ordre du jour provisoire de la Conférence, ainsi que du projet d'organisation des travaux de la Conférence. UN سيكون معروضا على اللجنة التحضيرية مشروع جدول اﻷعمال المؤقت للمؤتمر، جنبا الى جنب مع التنظيم المقترح ﻷعماله.
    Note du secrétariat de la Conférence sur le projet d'organisation des travaux du Comité préparatoire UN مذكرة من أمانة المؤتمر عن التنظيم المقترح ﻷعمال اللجنة التحضيرية
    Le Secrétaire corrige oralement le projet d'organisation des travaux. UN وصوّب أمين اللجنة شفويا التنظيم المقترح للأعمال.
    Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation de la Commission. UN التنظيم المقترح للأعمال الوارد أدناه مرهون بموافقة لجنة المخدّرات.
    Le projet d'organisation des travaux ci-après est subordonné à l'approbation du groupe d'experts. UN التنظيم المقترح للأعمال الوارد أدناه مرهون بموافقة فريق الخبراء.
    Les participants ont adopté l'ordre du jour annoté et approuvé le projet d'organisation des travaux. UN 6 - وأقر الاجتماع صيغة المناقشات وجدول الأعمال المؤقت المشروح ووافق على التنظيم المقترح للأعمال.
    projet d'organisation des travaux du cinquième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN التنظيم المقترح لأعمال الحوار الخامس الرفيع المستوى بشأن تمويل التنمية
    Les participants ont adopté l'ordre du jour annoté et approuvé le projet d'organisation des travaux. UN 8 - وأقر الاجتماع صيغة المناقشات وجدول الأعمال المؤقت المشروح ووافق على التنظيم المقترح للعمل.
    Le projet d'organisation des travaux, qui contient aussi des précisions sur les thèmes des activités parallèles, figure à l'annexe du présent document. UN ويرد التنظيم المقترح للأعمال، الذي يتضمن كذلك تفاصيل عن مواضيع الأحداث الجانبية، في مرفق هذه الوثيقة.
    Le projet d'organisation des travaux de la quatrième session tiendra compte de cette décision. UN وسوف يجسّد التنظيم المقترح لأعمال الدورة الرابعة ذلك القرار.
    Projet d’organisation des travaux des séances plénières et des consultations informelles UN التنظيم المقترح ﻷعمال الهيئة العامة والمشاورات غير الرسمية
    La Commission est saisie d'un projet d'organisation des travaux. UN ومعروض على اللجنة مشروع التنظيم المقترح للعمل.
    Note du Secrétariat sur le projet d'organisation des travaux UN مذكرة من الأمانة العامة عن التنظيم المقترح للعمل
    Le projet d'organisation des travaux de la quatorzième session de la Commission du développement durable a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. UN أُعد هذا التنظيم المقترح لأعمال الدورة الرابعة عشرة للجنة التنمية المستدامة بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب.
    La Commission est saisie du projet d'organisation des travaux et d'une note sur l'état d'avancement de la documentation de la session. UN ومعـروض على اللجنـة مشروع التنظيم المقترح لأعمال الدورة، ومذكرة بشأن حالة إعداد وثائق الدورة.
    Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document. UN ويرد التنظيم المقترح للأعمال في مرفق هذه الوثيقة.
    Ordre du jour provisoire, annotations et projet d'organisation des travaux UN رمز الوثيقة جدول الأعمال المؤقت وشروحه التنظيم المقترح للأعمال
    Le projet d'organisation des travaux de la treizième session de la Commission du développement durable a été établi sur la base de consultations officieuses menées par le Bureau. UN أُعد هذا التنظيم المقترح لأعمال الدورة الثالثة عشرة للجنة التنمية المستدامة بناء على مشاورات غير رسمية أجراها المكتب.
    Un projet d'organisation des travaux figure en annexe au présent document. UN ويرد التنظيم المقترح للأعمال في مرفق هذه الوثيقة.
    organisation proposée des travaux de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa troisième session UN التنظيم المقترح لعمل لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثالثة
    Une proposition d'organisation des travaux figure en annexe au présent document. UN ويرد في المرفق بهذه الوثيقة التنظيم المقترح لأعمال الدورة.
    Le Groupe de travail spécial a approuvé l'organisation des travaux proposée. UN واتفق فريق العمل التعاوني على التنظيم المقترح للأعمال.
    Cette étude devrait aussi définir l’organisation, les méthodes et les procédures proposées pour l’exploitation et l’entretien de l’ouvrage achevé; UN وينبغي لهذه الدراسة أن تحدد أيضا التنظيم المقترح والطرائق والإجراءات المقترحة لتشغيل وصيانة المرفق الذي يتم إنجازه؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد