Le Ministère du développement international du Royaume-Uni s'est engagé à fournir la somme de 7,6 millions de dollars pendant quatre ans. | UN | فقد وافقت إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة على تقديم مبلغ 7.6 مليون دولار على مدى أربع سنوات. |
Ministère du développement international du Royaume-Uni États-Unis d'Amérique | UN | وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة |
Département des politiques de l'environnement, Département du développement international du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | إدارة سياسة البيئة، إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Ministre d'État au développement international du Royaume-Uni de Grande - Bretagne et d'Irlande du Nord | UN | وزير الدولة لشؤون التنمية الدولية في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية |
Ces allégations avaient leur origine dans une étude du Ministère du développement international du Royaume-Uni, qui finance également les activités des projets. | UN | وانبثقت الادعاءات عن استعراض أجرته إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، التي تمول هي الأخرى أنشطة المشاريع. |
Le nouveau plan économique du territoire a été élaboré par le Commissaire de Pitcairn, Léo Salt, en collaboration avec un économiste et un fonctionnaire du Department of International Development (Département du développement international) du Royaume-Uni. | UN | وتولى ليو سولت مفوض بيتكيرن وضع الخطة الاقتصادية الجديدة للإقليم، بالاتفاق مع اقتصادي وموظف من وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة. |
Le Département du développement international du Gouvernement britannique a fourni une assistance financière pour couvrir les frais de participation engagés par des experts des pays en développement. | UN | وقدم الدعم المالي لمشاركة الخبراء من البلدان النامية من إدارة التنمية الدولية في حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Anthony Smith, Directeur des relations internationales, Ministère du développement international du Royaume-Uni, a fait un exposé. | UN | 93 - وقدم عرضا كذلك أنثوني سميث، رئيس شؤون العلاقات الدولية بإدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة. |
La fonction d'approvisionnement du PNUD a également fait l'objet d'audits réalisés par d'importants bailleurs de fonds, notamment le Ministère du développement international du Royaume-Uni et le Gouvernement suédois. | UN | وتراجع حسابات مشتريات البرنامج الإنمائي أيضا بعض الجهات المانحة الرئيسية، ومنها وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، وحكومة السويد. |
De même, le Ministère du développement international du Royaume-Uni s'est engagé, au cours de la période considérée, à apporter une contribution de 2 millions de livres destinées à financer les activités de la Commission. | UN | وبالمثل، تعهدت وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بأن تقدم مليوني جنيه دعما لأنشطة اللجنــة. |
L'ONUDI a aussi pris part à des séminaires de l'OMC et établi des contacts utiles avec la Banque mondiale, le Département du développement international du Royaume-Uni et l'Agence allemande de coopération technique (GTZ). | UN | كما شاركت اليونيدو في الحلقات الدراسية للمنظمة وأقامت اتصالات مثمرة مع البنك الدولي ومع ادارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة ووكالة التعاون التقني الألمانية. |
Il a été élaboré par le Commissaire de Pitcairn, Leon Salt, en collaboration avec un économiste et un fonctionnaire du Department of International Development (Ministère du développement international) du Royaume-Uni. | UN | وقد تولى ليون سولت، مفوض بيتكيرن، وضع الخطة الاقتصادية الجديدة للإقليم، بالاتفاق مع خبير اقتصادي وموظف من وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة. |
Le FNUAP a tiré parti d'une évaluation de l'efficacité au niveau multilatéral de 23 organisations effectuée récemment par le Ministère du développement international du Royaume-Uni. | UN | واستفاد الصندوق من تقييم حديث للفعالية التنظيمية المتعددة الأطراف شمل ثلاثا وعشرين منظمة، أجرته إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة. |
Les donateurs les plus importants sont l'Agency for International Development des États-Unis, le Ministère du développement international du Royaume-Uni, le Gouvernement néerlandais et la William and Flora Hewlett Foundation. | UN | وتشمل الجهات المانحة الشريكة الرئيسية، وكالة التنمية الدولية التابعة للولايات المتحدة، وإدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، وحكومة هولندا، ومؤسسة وليام وفلورا هيوليت. |
Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. M. Hilary Benn, Secrétaire d'État au développement international du Royaume-Uni. | UN | أعطي الكلمة الآن لصاحب المعالي السيد هيلاري بِن، وزير الدولة لشؤون التنمية الدولية في المملكة المتحدة. |
La visite que prévoyaient de faire des représentants du Ministère du développement international à Sainte-Hélène afin de discuter du programme d'aide pour 2005-2006 a finalement eu lieu en mars 2005. | UN | 17 - وقام ممثلو إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة بزيارة مقررة إلى سانت هيلانة في آذار/مارس 2005 للتباحث بشأن مجموعة المعونات للفترة 2005-2006، وذلك بعد شيء من التأخير. |
Cette réunion, qui était financée par le Centre de recherches pour le développement international du Canada, était coparrainée par le FNUAP, l'Université de Californie à Berkeley et l'Union internationale pour l'étude scientifique de la population. | UN | وشارك في تنظيم الاجتماع، الذي موله مركز بحوث التنمية الدولية في كندا، صندوق الأمم المتحدة للسكان وجامعة كاليفورنيا ببيركلي والاتحاد الدولي للدراسات السكانية العلمية. |
La mise en place du Réseau a été financée par le Département de développement international du Royaume-Uni. | UN | وقد أمنت وزارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة المبالغ الأولية لتمويل الشبكة. |
Son Excellence la baronne Amos, Porte-parole du Gouvernement pour le développement international à la Chambre des Lords du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord | UN | معالي البارونة أموس المتحدثة باسم الحكومة من أجل التنمية الدولية في مجلس اللوردات بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية |
Il a publié de nombreux articles sur le développement international dans plusieurs périodiques connus. | UN | ونشر مقالات كثيرة عن التنمية الدولية في عدد من المجلات والصحف المرموقة. |
En 2013, les services du Ministère du développement international en Inde aideront le gouvernement de l'Odisha à mettre en place un programme visant à inciter les filles dalit et les filles tribales à s'inscrire dans des établissements secondaires du premier cycle et à achever leurs études. | UN | في عام 2013، ستساعد وزارة التنمية الدولية في الهند حكومة أوديشا في إنشاء نظام حوافز لتشجيع فتيات الداليت وفتيات القبائل على الالتحاق بمرحلة الدراسة الإعدادية وإتمامها. |
Le Président a informé le Conseil que, ayant appris que la Secrétaire d'État britannique au développement international se trouverait à Genève le 2 mars 1999, il avait pris l'initiative de l'inviter à prononcer une allocution devant le Conseil à l'occasion d'une séance publique ce jour-là. | UN | 53 - أبلغ الرئيس المجلس بأنه قام، عندما علم بوجود وزيرة الدولة لشؤون التنمية الدولية في المملكة المتحدة في جنيف يوم 2 آذار/مارس 1999، بالمبادرة بدعوتها إلى إلقاء كلمة في جلسة مفتوحة للمجلس في ذلك اليوم. |
C'est ainsi qu'au Nigeria et au Pakistan par exemple, des interventions ont été effectuées par le biais partenariats multilatéraux entre le Gouvernement, le Ministère britannique du développement international et l'UNICEF. | UN | وعلى سبيل المثال، اضطلع في نيجيريا وباكستان بعمليات في مجال الشراكات المتعددة الأطراف بين الحكومة، وإدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، واليونيسيف. |
ACTIVITES DE L'AGENCY for International Development | UN | اﻷنشطة التي تضطلع بها وكالة التنمية الدولية في |
À ce jour, un montant total de 45 millions de dollars a pu être réuni grâce au Ministère britannique de développement international, à la Fondation Bill et Melinda Gates et à la Coopération italienne. | UN | وتمت تعبئة ما مجموعه 45 مليون دولار حتى الآن بفضل مساهمة إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة ومؤسسة بيل وميليندا غيتس والتعاون الإيطالي. |
Exposé spécial sur le thème " L'ordre du jour international en matière de développement en 2005 " | UN | محاضرة خاصة حول " جدول أعمال التنمية الدولية في عام 2005 " |