ويكيبيديا

    "الثائر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rebelle
        
    • rebelles
        
    • vengeur
        
    • Avenger
        
    • révolutionnaire
        
    On aime ce qu'on a vu et on voudrait beaucoup travailler avec vous et avec votre américain rebelle rock n'roll. Open Subtitles نحن معجبون بما نسمع ونريد بقوة ان نعمل معك ومع الثائر الامريكي نجم الروك اند رول
    Ce rebelle doit avoir une mort des plus atroces. Open Subtitles هذا الثائر عليه تذوق أشد أنواع الموت ألماً
    Je ne sais pas ce que ce rebelle peut vous dire de plus, ma Dame. Open Subtitles لا أعلم ماذا يمكن أن يخبرك هذا الثائر أكثر يا سيدتي
    Au Rwanda, des organisations humanitaires signalent qu'une rapide avancée des rebelles tutsis a causé l'évacuation massive des réfugiés hutus vers le Congo. Open Subtitles وفي رواندا تقرير الوكالات الإنسانية ذلك تقدّم سريع بجيش التوتس الثائر الذي أثار إخلاء جماعي لاجئي الهوتو نحو الكونغو
    Les rebelles sont bien équipés. Ils sont trop dangereux. Open Subtitles التحالف الثائر مُجهز جيدا انهم أكثر خطورة مما تتصور
    Non, on n'aidera pas l'esprit vengeur à violer, piller et tuer. Open Subtitles كلا، لست أظن أن علينا مساعدة الثائر فى القتل و السلب
    - Ne tire pas, Avenger. Open Subtitles -توقّف أيّها (الثائر" )"
    Ce couple révolutionnaire qui célèbre son union, se battra contre toute déviance économiciste et tout intellectualisme qui prêche des absurdités comme la lutte au travail... Open Subtitles هذا الثنائي الثائر الذي يحتفل باتحاده سيحارب كل أشكال الانحراف الاقتصادي و جميع التثقيفات التي تروج للأفكار العبثية
    Ils vous appellent, un rebelle. Savez-vous ? Vous le saviez-vous ? Open Subtitles يطلقون عليك الثائر هل كنت تعلم ذلك ,هل كنت تعلم هذا
    Le chouchou rebelle de l'extrême droite... charmant, simple, photogénique, le porte-parole idéal pour tourner la haine et les préjugés en ordures sirupeuses qui passent pour du bon sens commun. Open Subtitles الثائر العزيز لأطراف اليمين.. ساحر،بسيط،وجاهز للكاميرا، المتحدث الرسمي المتكامل الأوصاف ،.
    Les cafards tutsis de l'armée rebelle doivent être rejetés. Open Subtitles صراصير التوتس للجيش الثائر يجب أن يتبرّؤون من المجنّدون
    Ce rebelle dissident se croit plus rapide que l'Empire. Open Subtitles هذه الثائر الخارج عن القانون باعتقاده الهروب من الامبراطورية
    Tu fais allusion à l'attaque imminente de ta flotte rebelle ? Open Subtitles ربما تشير إلى الهجوم الوشيك لأسطولك الثائر.
    Un fils fier et rebelle... qui fut vendu pour travailler dans les mines de la Libye... avant son treizième anniversaire. Open Subtitles الإبن الثائر الباعث على الفخر الذي تم بيعه ليقاسي حتى الموت في مناجم ليبيا قبل عيد ميلاده الثالث عشر
    désolidarisez-vous de l'organisation rebelle, l'armée vous protége, ayez confiance en elle. Open Subtitles انفصلوا عن النظام الثائر الجيش يوفر لكم الحماية، ضعوا ثقتكم به
    Donnez l'ordre, et nous allons effacer ce rebelle. . Open Subtitles اصدر الأمر وسوف نصفى هذا الثائر
    On armait les rebelles afghans contre les Soviétiques. Open Subtitles لذا، نحن كُنّا نُساعدُ تُجهّيزُ الشرطةَ السريةَ بالأسلحةَ... إلى الثائر الأفغاني يُحاربُ السوفييت.
    Dis a ces femmes de bien regarder ce qu'on en fait des rebelles! Open Subtitles قل لها أن ترى ماذا سيحصل لهذا الثائر
    Tu le sais pas. C'est le mot de passe. Des rebelles. Open Subtitles أنه الرمز الرمز الثائر
    Je voudrais vous parler de la bague-poison du vengeur masqué, et comment elle m'a mené au crime. Open Subtitles أودّ أن أخبركم بقصة... خاتم الثائر المقنع السري... وكيف جعلت مني مجرماً
    Moi, avec le masque du vengeur masqué, que j'avais eu en faisant un échange. Open Subtitles ها أنا ذا، بقبعة "الثائر المقنع" ونظارته والتي حصلت عليها من صديقٍ لي عن طريق صفقة مبادلة
    Négatif, Avenger. Open Subtitles "كلاّ، أيّها (الثائر)"
    Le révolutionnaire argentin, naturalisé cubain et devenu ministre de l'Industrie, gère à présent l'économie cubaine. Open Subtitles الثائر الأرجنتيني الذي أصبح مواطنا كوبيا و كوزير للصناعة ، يتحكم الآن بالاقتصاد الكوبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد