EXAMEN DE la situation en ce qui CONCERNE LES FONDS | UN | استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية |
EXAMEN DE la situation en ce qui CONCERNE LES FONDS | UN | استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية |
EXAMEN DE la situation en ce qui CONCERNE LES FONDS | UN | استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية |
la situation de l'après-guerre froide est caractérisée par des courses régionales potentielles aux armements et l'accumulation d'armes toujours plus destructives dans un nombre croissant d'États. | UN | إن الحالة فيما بعد الحرب الباردة تتميز بإمكانية حدوث سباق في التسلح على المستوى اﻹقليمي وتكديس أسلحة ذات قدرة تدميرية أكثر، من جانب عدد متزايد من البلدان. |
J'ai également tenu le Conseil oralement informé de l'évolution de la situation au Rwanda et de la situation concernant les réfugiés rwandais. | UN | كذلك قدمت إلى المجلس إفادات إعلامية شفوية عن التطورات في رواندا وعن الحالة فيما يتعلق باللاجئين الروانديين. |
C. la situation en ce qui concerne les pays qui | UN | جيم - الحالة فيما يتعلق بالبلدان المساهمة بقوات |
Note du Secrétariat sur l'examen de la situation en ce qui concerne les fonds extrabudgétaires | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية |
Note du Secrétariat sur l'examen de la situation en ce qui concerne les fonds extrabudgétaires | UN | مذكرة من اﻷمانة العامة بشأن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷحوال الخارجة عن الميزانية |
Note du Secrétaire exécutif sur l'examen de la situation en ce qui concerne les fonds extrabudgétaires | UN | مذكرة من اﻷمين التنفيذي بشأن استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية |
EXAMEN DE la situation en ce qui CONCERNE | UN | استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة |
EXAMEN DE la situation en ce qui CONCERNE LES | UN | استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة |
Examen de la situation en ce qui concerne les fonds extrabudgétaires | UN | استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية |
EXAMEN DE la situation en ce qui CONCERNE LES FONDS EXTRABUDGETAIRES | UN | استعراض الحالة فيما يتعلق باﻷموال الخارجة عن الميزانية |
la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | UN | الحالة فيما يتصل بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | UN | الحالة فيما يتصل بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux | UN | الحالة فيما يتصل بتنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة |
:: L'Administration devrait revoir la situation en ce qui concerne le bâtiment de la Bibliothèque et le bâtiment de l'annexe sud et décider de la marche à suivre; | UN | :: أن تستعرض الإدارة الحالة فيما يتعلق بمبنييّ مكتبة داغ همرشولد والملحق الجنوبي، وأن تبين سبيل المضي قدما |
la situation de la quasi-totalité des pays africains et des pays les moins avancés est un parfait exemple de non-développement. | UN | وتعد الحالة فيما يقرب من جميع البلدان الافريقية وأقل البلدان نموا خير مثال لعدم التنمية. |
la situation de la question palestinienne en est à un point critique et exige une attention constante et une revitalisation du processus de paix. | UN | إن الحالة فيما يتعلق بقضية فلسطين بلغت منعطفا حرجا، مما يستلزم التركيز عليها بشكل متواصل وتنشيط عملية السلام. |
:: Quatre rapports au Conseil de sécurité sur la situation au Sahara occidental | UN | :: إعداد 4 تقارير مقدمة إلى مجلس الأمن عن الحالة فيما يتعلق بالصحراء الغربية |
Chapitre 13 la situation dans le Haut-Karabakh et les relations entre l'Arménie et l'Azerbaïdjan | UN | رسائل بشأن الحالة فيما يتصل بناغورني كاراباخ والعلاقات بين أرمينيا وأذربيجان |
état d'avancement des préparatifs de la Conférence ministérielle internationale, et notamment résultats des préparatifs aux niveaux régional et sous-régional | UN | الحالة فيما يتعلق بالتحضير للمؤتمر الوزاري الدولي: بما في ذلك نواتج التحضيرات على المستويين الإقليمي ودون الإقليمي |