Dis-lui que tu aimerais t'asseoir près d'elle, aujourd'hui, et tous les autres jours, parce que La vie est courte, et personne ne mérite de prendre le bus seul. | Open Subtitles | قل لها بأنك تحب أن تجلس بجوارها, اليوم و كل يوم لأن الحياة قصيرة, و لا أحد يستحق أن يركب الحافلة وحيداً |
La vie est courte. Mais la prochaine ne l'est pas. | Open Subtitles | الحياة قصيرة , لكن حياة القادمون ليست كذلك |
Ça sort du fait que La vie est courte, je suis épuisé, et je suis prêt à passer à autre chose. | Open Subtitles | هذا يأتي من حقيقة ان الحياة قصيرة لقد أُستهلكت وانا مستعد للمُضي قٌدما |
J'imagine que, quoi qu'on fasse, en fin de compte... La vie est trop courte. | Open Subtitles | أعتقد أنّه مهما يفعل المرء، في نهاية الأمر، تبقى الحياة قصيرة |
La vie est trop courte pour s'apitoyer sur des péquenauds rôtis. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جداً لتقضيها في حزن على مصائبها الماضية |
Je dis juste que La vie est courte, pourquoi se refuser un plaisir innocent ? | Open Subtitles | أني أقول فقط , الحياة قصيرة و لما تحرم نفسك من متعة بريئة ؟ |
Mais La vie est courte. Beaucoup de gens adorent dire ça. | Open Subtitles | لاكن الحياة قصيرة الكثير من المغرمين يقولون ذالك |
La vie est courte, les gens. Permettez-moi de vous dire, il est plus en un clin d'œil. | Open Subtitles | كان أكثر من غمضة عين الحياة قصيرة ، أيها الناس ، دعوني أقول لكم |
Nouvelle règle. Utilise moins de mots. Il se trouve que La vie est courte. | Open Subtitles | قاعدة جديدة، استخدم كلمات أقل عدداً فقد اتضح أن الحياة قصيرة الأمد |
C'est vrai, mais sa mort nous a appris une chose, La vie est courte. | Open Subtitles | نعم , لكن إذا موته يدل على شئ فهو أن الحياة قصيرة |
Ce qui est important c'est de se souvenir que La vie est courte. | Open Subtitles | لكن ما هو مهم هو أن نتذكر أن الحياة قصيرة. |
Je sais que La vie est courte, chaque moment gagné est une chance. | Open Subtitles | أعلم ان الحياة قصيرة مهما يكون لديك من وقت فهو من الحظ |
La vie est courte, Ndugu... et je ne peux pas me permettre de perdre une minute. | Open Subtitles | الحياة قصيرة يا إندوجو وأانا لا أستطيع إضاعة دقيقة اخرى من حياتي |
Et bien, vous savez, j'ai appris quelque chose, La vie est courte. | Open Subtitles | حَسناً، تعلمت أمراًً واحداًً وهو أن الحياة قصيرة |
- Chérie, s'il y a une chose, que nos revers financiers de l'année dernière nous ont appris, c'est que La vie est courte, et qu'il faut saisir toute la joie que l'ont peut y trouver. | Open Subtitles | علمتنا اياه ميزانينتا القليلة ان الحياة قصيرة ويجب ان تحصد كل الفرح الذي يمكنك ان تجده |
Et je sais que tu l'as entendu un million de fois, La vie est courte. | Open Subtitles | و اعلم أنك سمعتها ملايين المرات , الحياة قصيرة جدا |
La vie est trop courte. Va là où on t'apprécie. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جدا إذهبي إلى مكان يقدرونك بك |
La vie est trop courte pour la passer marchandage plus de conduits flexibles et de poursuites électriques. | Open Subtitles | الحياة قصيرة للغاية لقضاءها في عمل المساومات على القنوات المرنة والمطاردات الكهربية |
La vie est trop courte pour la passer coincé dans un bureau. | Open Subtitles | الحياة قصيرة الأمد، أنا عالق في هذا المكتب. |
La vie est trop courte pour rester sur des positions idiotes. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جدا فقط نتمسك بالضغائن السخيفة |
Que La vie est trop courte pour rester énervé contre ton ami. | Open Subtitles | الحياة قصيرة جدا للبقاء غاضبا من أصدقائك |