service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires | UN | الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires | UN | الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
service consultatif pour les questions de droit pénal et les questions | UN | الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
Les Services consultatifs s'occupent de traduire les textes dans de nombreuses langues. | UN | وتشترك الدائرة الاستشارية في ترجمة هذه النصوص إلى العديد من اللغات. |
Services consultatifs en matière de droit international humanitaire | UN | الدائرة الاستشارية المعنية بالقانون الإنساني الدولي |
De plus, un travail approfondi de suivi des séminaires est effectué par les Services consultatifs afin de s'assurer que les recommandations sont autant que possible prises en considération. | UN | وتتابع الدائرة الاستشارية أيضا الحلقات الدراسية عن كثب، بغية التأكد من تنفيذ توصياتها قدر المستطاع. |
service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires | UN | الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
service consultatif pour les questions de droit pénal et les questions judiciaires | UN | الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
CICR Mme Christina Pellandini, conseillère juridique au service consultatif sur le droit international humanitaire | UN | السيدة كريستينا بيلانديني، المستشار القانوني، الدائرة الاستشارية للقانون الإنساني الدولي |
En 1999, une mission du service consultatif international sur la protection physique a été menée en Lituanie. | UN | وفي عام 1999، زارت ليتوانيا بعثة من الدائرة الاستشارية الدولية للحماية المادية. |
service consultatif international sur la protection physique | UN | الدائرة الاستشارية الدولية للحماية المادية |
service consultatif du droit pénal et des questions judiciaires | UN | الدائرة الاستشارية للقانون الجنائي والشؤون القضائية |
Transfert de 1 poste de formateur depuis le service consultatif de l'administration pénitentiaire | UN | نقل وظيفة موظف تدريب من الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون |
Transfert de 1 poste d'assistant administratif depuis le service consultatif de l'administration pénitentiaire | UN | نقل وظيفة مساعد إداري من الدائرة الاستشارية للإصلاحيات والسجون |
Les Services consultatifs rédigeront un rapport sur cette réunion. | UN | وستعد الدائرة الاستشارية تقريرا عن هذا الاجتماع. |
Services consultatifs en droit international humanitaire | UN | الدائرة الاستشارية المعنية بالقانون الإنساني الدولي |
Les Services consultatifs mènent également des activités de suivi afin de s'assurer que les recommandations des séminaires sont appliquées. | UN | وتشترك الدائرة الاستشارية أيضا في أنشطة متابعة ترمي إلى كفالة تنفيذ توصيات الحلقات الدراسية. |
Les Services consultatifs proposent aux États qui souhaitent ratifier le Statut de Rome une assistance technique pour les aider à mettre leur législation pénale en conformité avec le Statut. | UN | وتقدم الدائرة الاستشارية المساعدة التقنية إلى الدول الراغبة في التصديق على نظام روما الأساسي لتمكينها من اعتماد تشريعاتها الجزائية وفقا لشروط ذلك النظام. |
Ces rapports constituent pour les Services consultatifs des instruments précieux, à la fois pour la poursuite de leur dialogue avec les gouvernements nationaux et pour l'élaboration de plans d'action spécifiques adaptés aux besoins des États concernés. | UN | وهذه التقارير أدوات ثمينة تستخدمها الدائرة الاستشارية في كل من حوارها المتواصل مع الحكومات الوطنية وفي تطويرها لخطط عمل محددة مصممة لتلبية احتياجات الدولة المعنية. |
Le nombre des commissions ou comités nationaux pour l'application du droit humanitaire a augmenté de manière significative depuis la création des Services consultatifs en 1996. | UN | 14 - ازداد عدد اللجان والهيئات الوطنية لتنفيذ القانون الإنساني زيادة كبيرة منذ إنشاء الدائرة الاستشارية في عام 1996. |
a) Participation à une réunion du Groupe consultatif de la Société financière internationale (SFI) sur les opérations garanties (Washington, 21 et 22 octobre 2010) accueillie par le Service-conseil de la SFI sur le climat de l'investissement. | UN | (أ) المشاركة في اجتماع الفريق الاستشاري التابع لمؤسسة التمويل الدولية والمعني بالمعاملات المضمونة (واشنطن العاصمة، 21 و22 تشرين الأول/أكتوبر 2010) الذي استضافته الدائرة الاستشارية للاستثمار في مجال المناخ التابعة لمؤسسة التمويل الدولية. |
M. Joseph Battat, Directeur général de FIAS, ÉtatsUnis d'Amérique | UN | السيد جوزيف باتات، مدير الدائرة الاستشارية لشؤون الاستثمارات الأجنبية، الولايات المتحدة الأمريكية؛ |