ويكيبيديا

    "الذي تريد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que tu veux
        
    • est pas disposé
        
    • qui tu veux
        
    • veux-tu que
        
    • que tu voulais
        
    • Que voulez-vous que
        
    • qu'elle veut
        
    • laquelle tu veux
        
    • que vous vouliez
        
    • ce que vous voulez
        
    Si tu veux rester en vie pour parler au type que tu veux blesser, Open Subtitles إذا أردت أن تكون حي للتحدث مع الرجل الذي تريد آذيته
    C'est pas vraiment le type de mec que tu veux présenter à ta mère. Open Subtitles لا نوع الرجل الذي تريد أن يعود إلى الوطن إلى الأم.
    Tu ne peux pas réconcilier toutes les horribles choses que tu as faites avec le héros que tu veux désespérément devenir. Open Subtitles لا يمكنك التوفيق بين كل الامور الرهيبة البشعة التي تفعلها مع البطل الذي تريد أن تصبح بشدة.
    C'est là une situation dans laquelle le Royaume-Uni n'est pas disposé à se placer. UN وليس هذا بالموقف الذي تريد المملكة المتحدة أن تضع نفسها فيه.
    J'ai été un con avec lui aujourd'hui parce que j'étais trop nerveux de te le présenter je sais que ce n'es pas le genre de personne avec qui tu veux que je sois. Open Subtitles لقد تصرفت بحقارة معه اليوم لأني كنت متوتراً جداً للقائك به لأني أعرف أنه ليس من النوع الذي تريد مني أن أكون معه.
    Ça suffit les énigmes, dis-moi juste ce que tu veux. Open Subtitles لا تتحدث بالألغاز ما الذي تريد مني فعله؟
    Bon sang ! D'accord ! Qu'est-ce que tu veux savoir ? Open Subtitles يا إلهي، حسنٌ ما الذي تريد معرفته يا رجل؟
    Ça dépend du nombre de produits que tu veux transporter. Open Subtitles هذا يعتمد على كمية المنتوج الذي تريد نقله.
    Alors monsieur dont c'est l'anniversaire, qu'est ce que tu veux faire pour ton grand jour demain. Open Subtitles اذن يا فتى عيد الميلاد ما الذي تريد ان تفعله ليومك الكبير غدا؟
    La seule personne que tu veux aider est toi-même. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي تريد لمساعدة غير نفسك.
    Mais tuer la Sauveuse, même pour détruire la Fée Noire, ne te fera pas devenir le héros que tu veux être. Open Subtitles لكنّ قتل المخلّصة، حتّى بهدف ...القضاء على الحوريّة السوداء لن يجعلك البطل الذي تريد أنْ تكونه أبداً
    C'est l'homme que tu veux être ? Open Subtitles هل ذلك هو الرجُل الذي تريد أن تكون عليه ؟
    Très gentille. Mais pas le genre de visage que tu veux regarder toute ta vie. Open Subtitles سيّدة جميلة، لكن وجها ليس النوع الذي تريد أن تنظر إليه بقية حياتك.
    Ces gens que tu veux voler, ce sont pas des banditos. Open Subtitles هؤلاء الناس الذي تريد سرقتهم أنها ليسو بعض بانديوس من الجنوب ,حسنا؟
    C'est là une situation dans laquelle le Royaume-Uni n'est pas disposé à se placer. UN وليس هذا بالموقف الذي تريد المملكة المتحدة أن تضع نفسها فيه.
    Sans me le dire, choisis quelqu'un avec qui tu veux troquer ta place. Open Subtitles الآن، بدون أن تخبرني. أختر الشخص الذي تريد .أن تكون بداله
    Que veux-tu que je dise ? Open Subtitles حسناً , ما الذي تريد منِّي أن أقوله لك ؟
    Peut-être que tu as vu ce que tu voulais voir. Open Subtitles مولدر، لربّما أنت توا رأيت الذي تريد الرؤية.
    Alors Que voulez-vous que je fasse ? Open Subtitles إذاً ما الذي تريد مني فـعـلـه؟
    J'irai voir ce qu'elle veut me montrer. Open Subtitles سأذهب نرى هذا الشيء الذي تريد ان تريه لي.
    Et c'est l'adresse à laquelle tu veux l'envoyer : Open Subtitles وهذا هُو العنوان الذي تريد الإرسال إليه:
    Est-ce vraiment le genre de démocratie que vous vouliez créer ? Open Subtitles اذلك حقا نوع الديمقراطيه الذي تريد صنعه؟
    D'accord, si c'est tout ce que vous demandez vous aurez ce que vous voulez. Open Subtitles حسناً, اذا كان ذلك ماتسأل عنه أنت ستحْصل على الذي تريد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد