Si tu veux rester en vie pour parler au type que tu veux blesser, | Open Subtitles | إذا أردت أن تكون حي للتحدث مع الرجل الذي تريد آذيته |
C'est pas vraiment le type de mec que tu veux présenter à ta mère. | Open Subtitles | لا نوع الرجل الذي تريد أن يعود إلى الوطن إلى الأم. |
Tu ne peux pas réconcilier toutes les horribles choses que tu as faites avec le héros que tu veux désespérément devenir. | Open Subtitles | لا يمكنك التوفيق بين كل الامور الرهيبة البشعة التي تفعلها مع البطل الذي تريد أن تصبح بشدة. |
C'est là une situation dans laquelle le Royaume-Uni n'est pas disposé à se placer. | UN | وليس هذا بالموقف الذي تريد المملكة المتحدة أن تضع نفسها فيه. |
J'ai été un con avec lui aujourd'hui parce que j'étais trop nerveux de te le présenter je sais que ce n'es pas le genre de personne avec qui tu veux que je sois. | Open Subtitles | لقد تصرفت بحقارة معه اليوم لأني كنت متوتراً جداً للقائك به لأني أعرف أنه ليس من النوع الذي تريد مني أن أكون معه. |
Ça suffit les énigmes, dis-moi juste ce que tu veux. | Open Subtitles | لا تتحدث بالألغاز ما الذي تريد مني فعله؟ |
Bon sang ! D'accord ! Qu'est-ce que tu veux savoir ? | Open Subtitles | يا إلهي، حسنٌ ما الذي تريد معرفته يا رجل؟ |
Ça dépend du nombre de produits que tu veux transporter. | Open Subtitles | هذا يعتمد على كمية المنتوج الذي تريد نقله. |
Alors monsieur dont c'est l'anniversaire, qu'est ce que tu veux faire pour ton grand jour demain. | Open Subtitles | اذن يا فتى عيد الميلاد ما الذي تريد ان تفعله ليومك الكبير غدا؟ |
La seule personne que tu veux aider est toi-même. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي تريد لمساعدة غير نفسك. |
Mais tuer la Sauveuse, même pour détruire la Fée Noire, ne te fera pas devenir le héros que tu veux être. | Open Subtitles | لكنّ قتل المخلّصة، حتّى بهدف ...القضاء على الحوريّة السوداء لن يجعلك البطل الذي تريد أنْ تكونه أبداً |
C'est l'homme que tu veux être ? | Open Subtitles | هل ذلك هو الرجُل الذي تريد أن تكون عليه ؟ |
Très gentille. Mais pas le genre de visage que tu veux regarder toute ta vie. | Open Subtitles | سيّدة جميلة، لكن وجها ليس النوع الذي تريد أن تنظر إليه بقية حياتك. |
Ces gens que tu veux voler, ce sont pas des banditos. | Open Subtitles | هؤلاء الناس الذي تريد سرقتهم أنها ليسو بعض بانديوس من الجنوب ,حسنا؟ |
C'est là une situation dans laquelle le Royaume-Uni n'est pas disposé à se placer. | UN | وليس هذا بالموقف الذي تريد المملكة المتحدة أن تضع نفسها فيه. |
Sans me le dire, choisis quelqu'un avec qui tu veux troquer ta place. | Open Subtitles | الآن، بدون أن تخبرني. أختر الشخص الذي تريد .أن تكون بداله |
Que veux-tu que je dise ? | Open Subtitles | حسناً , ما الذي تريد منِّي أن أقوله لك ؟ |
Peut-être que tu as vu ce que tu voulais voir. | Open Subtitles | مولدر، لربّما أنت توا رأيت الذي تريد الرؤية. |
Alors Que voulez-vous que je fasse ? | Open Subtitles | إذاً ما الذي تريد مني فـعـلـه؟ |
J'irai voir ce qu'elle veut me montrer. | Open Subtitles | سأذهب نرى هذا الشيء الذي تريد ان تريه لي. |
Et c'est l'adresse à laquelle tu veux l'envoyer : | Open Subtitles | وهذا هُو العنوان الذي تريد الإرسال إليه: |
Est-ce vraiment le genre de démocratie que vous vouliez créer ? | Open Subtitles | اذلك حقا نوع الديمقراطيه الذي تريد صنعه؟ |
D'accord, si c'est tout ce que vous demandez vous aurez ce que vous voulez. | Open Subtitles | حسناً, اذا كان ذلك ماتسأل عنه أنت ستحْصل على الذي تريد |