la PRÉSIDENTE invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.4/66/L.6 relatif à l'assistance à la lutte antimines. | UN | 84 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى البت في مشروع القرار A/C.4/66/L.6 بشأن تقديم المساعدة في الإجراءات المتعلقة بالألغام. |
37. la PRÉSIDENTE invite la Commission à adopter le document A/CN.9/LXIII/CRP.1/Add.6. | UN | 37 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اعتماد الوثيقة A/CN.9/XLIII/CRP.1/Add.6. |
40. la PRÉSIDENTE invite la Commission à adopter le document A/CN.9/XLIII/CRP.1/Add.7. | UN | 40 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى اعتماد الوثيقة A/CN.9/XLIII/CRP.1/Add.7. |
la PRÉSIDENTE invite la Commission à prendre du note du rapport. | UN | 99 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى الإحاطة علما بالتقرير. |
44. la PRÉSIDENTE invite MM. Bhagwati et Henkin à présenter les points 6 et 7 de l'ordre du jour. | UN | 44- الرئيسة دعت السيد باغواتي والسيد هينكين إلى عرض البندين رقم 6 ورقم 7 من جدول الأعمال. |
la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité à poser à la délégation des questions supplémentaires. | UN | 2 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى استئناف توجيه الأسئلة إلى الوفد. |
la PRÉSIDENTE invite les membres à poser des questions additionnelles ou à présenter des observations. | UN | 44 - الرئيسة: دعت الأعضاء إلى توجيه أسئلة إضافية أو تقديم تعليقات. |
29. la PRÉSIDENTE invite la Commission à procéder à un débat général sur la question. | UN | 29 - الرئيسة: دعت اللجنة إلى الدخول في مناقشة عامة لهذا البند. |
1. la PRÉSIDENTE invite le Comité à examiner le projet de rapport annuel chapitre par chapitre. | UN | الرئيسة: دعت اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي فصلاً بعد الآخر. |
la PRÉSIDENTE invite les membres à poser des questions de suivi. | UN | 36 - الرئيسة: دعت الأعضاء إلى توجيه أسئلة للمتابعة. |
la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité à poser leurs questions à la Délégation. | UN | 13 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه الأسئلة إلى الوفد. |
la PRÉSIDENTE invite la délégation à répondre aux questions posées lors d'une séance précédente. | UN | 2 - الرئيسة: دعت الوفد إلى الرد على الأسئلة المثارة في جلسة سابقة. |
27. la PRÉSIDENTE invite la délégation de la France à répondre aux questions posées. | UN | 27 - الرئيسة: دعت وفد فرنسا إلى الرد على الأسئلة المطروحة. |
2. la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité à reprendre leurs questions et observations. | UN | 2 - الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى مواصلة طرح أسئلتهم وملاحظاتهم. |
40. la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité qui le souhaitent à poser des questions complémentaires. | UN | 40- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة الذين يودون طرح أسئلة تكميلية إلى طرح أسئلتهم. |
27. la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité qui le souhaitent à poser des questions complémentaires à la délégation libyenne. | UN | 27- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة الذين يرغبون في توجيه أسئلة تكميلية إلى الوفد الليبي القيام بذلك. |
14. la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité qui le souhaitent à poser des questions complémentaires à la délégation japonaise. | UN | 14- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة الراغبين في طرح أسئلة إضافية على الوفد الياباني إلى القيام بذلك. |
59. la PRÉSIDENTE invite la délégation japonaise à répondre aux premières questions supplémentaires posées par les membres du Comité. | UN | 59- الرئيسة دعت الوفد الياباني إلى الرد على الأسئلة الإضافية الأولى التي أثارها أعضاء اللجنة. |
la PRÉSIDENTE invite les membres du Comité à poser les questions relatives au suivi. | UN | 27 - الرئيسة: دعت أعضاء اللجنة إلى توجيه أسئلة عن المتابعة. |
35. la PRÉSIDENTE invite le Comité à examiner le projet de rapport annuel chapitre par chapitre. | UN | 35- الرئيسة دعت اللجنة إلى النظر في مشروع التقرير السنوي، الفصل تلو الفصل.1 |