ويكيبيديا

    "الرماد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cendres
        
    • cendre
        
    • Ash
        
    • poussière
        
    • Ashes
        
    • frêne
        
    • poussières
        
    • des résidus
        
    • dépoussiérage
        
    Sa présence dans les cendres volantes ou sous forme élémentaire au cours de la phase gazeuse peut être particulièrement importante; UN وقد يكون وجوده في الرماد المتطاير أو في الشكل العنصري في الطور الغازي ذي أهمية خاصة؛
    La teneur en carbone des cendres devrait être réduite au minimum. UN وينبغي تقليل المحتوى الكربوني في الرماد إلى أدنى حد.
    Ça produit une combustion lente et complète, et à la fin, il n'y a plus rien que des cendres. Open Subtitles أجل، ما يُنتجه هُو حريق بطيء وشامل، لذا في الأخير، لا يبقَ شيء سوى الرماد.
    Ces épices en boîte, ça goûte les cendres de ma abuela. Open Subtitles تلك القذاره التي تأتي في صناديق طعمها مثل الرماد
    Le vent d'ouest transporta la cendre volcanique vers l'Inde, où elle tomba en une couche suffocante sur le sous-continent. Open Subtitles حملت الرياح الغربية الرماد البركاني فوق الهند, حيثُ هبطت كغطاءٍ خانق على شبه القارة الهندية.
    Si Bobby disperse les cendres, pourquoi il est à l'avant ? Open Subtitles إن كان بوبي سيبعثر الرماد لماذا هو بالمقدمه ؟
    La colonie a été réduite en cendres. Un pouvoir que l'humanité n'a jamais vu. Open Subtitles المستعمرة قد حرقت حتى الرماد أي شئ أنساني لم يتم رؤيته
    Oui, un oiseau magique, quand il meurt, il s'enflamme, et un autre renaît de ses cendres. Open Subtitles نعم ، طائر سحري عندما يموت يضحي بنفسه ومن الرماد يُبعث طائر أخر
    Ensuite, juste pour en sécurité, nous rassemblons toutes les cendres. Open Subtitles ثمّ، فقط لِكي يَكُونَ آمنَ، نَجْمعُ كُلّ الرماد.
    Il est temps de consumer ce monde par les flammes et de faire renaître un nouveau monde de ces cendres. Open Subtitles لقد حان الوقت لهذا العالم بأن ينتهي في النار و ان يولد العالم الجديد من الرماد
    J'ai sorti toutes les dents qui étaient dans les cendres. Open Subtitles لقد أخذت كل الأسنان التي وجدناها في الرماد
    - Ça, aussi. En parlant de lui, on fait quoi de ses cendres ? Open Subtitles الحديث عن أبي , ماذا نحن سنفعل مع هذا الرماد ؟
    Du feu aux cendres, de la cendre à la poussière. Open Subtitles من النار إلى رماد، ومن الرماد الى التراب
    C'est la troisième éruption cette année et les cendres ont atteint le sud de l'Europe. Open Subtitles إنه ثالث ثوران بركاني هذه السنة ووصل الرماد البركاني إلى جنوب أوروبا
    Un nuage de cendres recouvre les États-Unis depuis maintenant une semaine. Open Subtitles أسبوع حتى الآن والولايات المتحدة مُغطاة بسحابة من الرماد.
    " Que pouviez-vous voir au sol à part des cendres? " Open Subtitles ماذا رأيت على الأرض فيما عدا الرماد و الأوساخ
    Des sites ont été brûlés et des insultes et slogans ont été tracés dans les cendres. UN وذكر أنه تم حرق بعض المواقع وتمت كتابة الشتائم والشعارات في الرماد.
    Des sites ont été brûlés et des insultes et des slogans ont été inscrits dans les cendres. UN وقد أُحرقت أماكن وكُتبت إهانات وشعارات في الرماد.
    C'était attaché à son poignet comme Ash dans Evil Dead ? Open Subtitles هل كان مثبّتاً على رسغه كما الرماد من جسد شيطان ميت؟
    Et bien, vous vous souciez assez de lui pour comprendre que "Ashes et rust" peut attendre. Open Subtitles حسناً إذاً ستتفهمي بما يكفي أن " الرماد والصدأ " يمكن إنتظاره
    Selon l'analyse spectroscopique, le bois est du frêne blanc du nord, Open Subtitles الفحص الدقيق بيّن بأنّ رقائق الخشبة مكونة من الرماد الأبيض الشمالي، يعود إلى 60 سنة
    Outre les milliers de victimes, les poussières radioactives ont pollué l'air, l'eau et le sol. UN وإلى جانب آلاف الضحايا، يلاحظ أن الرماد المشع قد لوث الهواء والماء والتربة.
    On considère que même dans des conditions idéales, l'incinération produit des émissions et des résidus toxiques, y compris des résidus cendreux et des cendres volantes, particules en suspension dans l'air qui sont souvent plus toxiques que les matériaux d'origine. UN ويقال إن عمليات الحرق، حتى في اطار الظروف المُثلى، تولد انبعاثات ومخلفات سامة، بما في ذلك الرماد القاعي والرماد المتطاير، وهو عبارة عن جسيمات عالقة في الهواء، وتزيد سميﱠتها في أغلب اﻷحيان على سميﱠة المواد اﻷصلية.
    Il est nécessaire de tenir compte du fait que les dispositifs de dépoussiérage ne capturent que la fraction des métaux lourds et de leurs composés qui se trouve adsorbée sur des particules. UN وينبغي مراعاة أن أجهزة التحكم في الرماد لا تستطيع أن تمتص سوى جزء ضئيل مرتبط بالجسيمات من المعادن الثقيلة ومركباتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد