ويكيبيديا

    "السادس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • VI
        
    • sixième
        
    • six
        
    • IV
        
    • V
        
    • cinquième
        
    • VII
        
    • au
        
    • The Mentalist
        
    ii) Groupes de travail I à VI de la CNUDCI : UN ' 2` أفرقة الأونسيترال العاملة من الأول إلى السادس:
    La figure VI montre les saisies d'héroïne dans le monde et dans certaines sous-régions. UN ويبيِّن الشكل السادس مضبوطات الهيروين على النطاق العالمي وفي مناطق دون إقليمية مختارة.
    Section VI de la partie B des rapports nationaux et Secrétariat. UN الباب السادس من الجزء باء من التقارير الوطنية، والأمانة.
    Le présent rapport est le sixième et le septième combinés. UN وهذا التقرير هو التقرير الجامع للتقريرين السادس والسابع.
    sixième et septième rapports périodiques soumis en un seul document UN التقريران الدوريان السادس والسابع المقدمان في وثيقة واحدة
    Toutefois, le sixième jour de l'audience il a reconnu qu'il ne connaissait pas les pièces du dossier. UN بيد أنه في اليوم السادس لجلسة الاستماع في المحكمة، أقر المحامي بأنه لم يطلع على عناصر القضية.
    L'annexe VI donne des renseignements complémentaires pour chaque rubrique. UN وترد في المرفق السادس معلومات تكميلية تحت كل بند.
    Les moyens prévus au Chapitre VI de la Charte devront, dans ce sens, être de plus en plus mis à contribution. UN والتدابير المنصــوص عليها فــي الفصل السادس من الميثاق يجب أن تستخدم على نحو متزايد لبلوغ هذه الغاية.
    On trouvera des informations détaillées à l'annexe VI. UN وترد معلومات مفصلة بهذا الشأن في المرفق السادس.
    On trouvera ces informations à la section VI du présent rapport. UN وترد هذه المعلومات في الفرع السادس من هذا التقرير.
    Les titres fonctionnels des fonctionnaires internationaux supplémentaires et les descriptions d’emploi correspondantes figurent à l’annexe VI. UN كما يرد في المرفق السادس اﻷلقاب والتوصيفات الوظيفية ذات الصلة للوظائف الدولية اﻹضافية.
    L’annexe VI explique pourquoi ce personnel civil supplémentaire est nécessaire. UN ويعلل المرفق السادس الاحتياجات اﻹضافية من الموظفين المدنيين.
    On trouvera à l’annexe VI des informations détaillées à ce sujet. UN وترد معلومات تفصيلية عن الصندوق الاستئماني في المرفق السادس.
    sixième et septième rapports, attendus en un seul document depuis 2011 UN تأخر تقديم التقريرين السادس والسابع معاً منذ عام 2011
    Le Rédacteur de requêtes devrait être présenté aux États parties à la sixième réunion du Groupe. UN ومن المتوقع عرض هذه الأداة على الدول الأعضاء في الاجتماع السادس لفريق الخبراء.
    Toutefois, le sixième jour de l'audience il a reconnu qu'il ne connaissait pas les pièces du dossier. UN بيد أنه في اليوم السادس لجلسة الاستماع في المحكمة، أقر المحامي بأنه لم يطلع على عناصر القضية.
    Réponses à la liste de questions suscitées par l'examen du rapport unique valant sixième et septième rapports périodiques UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    Réponses à la liste de questions suscitées par le rapport unique de la Jamaïque valant sixième et septième rapports périodiques UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    Réponses à la liste de questions suscitées par le rapport unique de la Jamaïque valant sixième et septième rapports périodiques UN الردود على قائمة القضايا والأسئلة المطروحة فيما يتعلق بالنظر في التقرير الجامع للتقريرين الدوريين السادس والسابع
    Albert del Rosario secrétaire philippin aux affaires extérieures, a participé à la sixième réunion ministérielle à l'appui du Traité. UN وشارك ألبرت ديل روزاريو، وزير خارجية الفلبين، في الاجتماع الوزاري السادس الداعم لمعاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية.
    Dans moins de six mois commenceront les travaux de la sixième conférence d'examen du Traité sur la non-prolifération. UN ولم يتبق اﻵن قبل بدايـــــة المؤتمر الاستعراضي السادس لمعاهدة عدم الانتشار سوى أقل من ستة أشهر.
    le rapport initial et le deuxième rapport périodique et deux regroupant les deuxième et troisième rapports périodiques et quatre regroupant les troisièmes rapports périodiques (pour les autres rapports, voir l'annexe IV au présent document). UN وللاطلاع على حالة تقديم التقارير من قبل الدول اﻷطراف، انظر المرفق السادس لهذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe V le tableau d'effectifs proposé et à l'annexe VI le détail des dépenses afférentes au personnel international. UN ويرد في المرفق السادس بيان حسابات تكاليف الموظفين الدوليين.
    Il a en outre noté que le Forum des fournisseurs avait tenu sa sixième réunion parallèlement à la cinquième réunion du Comité international. UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا أنَّ ملتقى مقدِّمي الخدمات قد عقد اجتماعه السادس في سياق الاجتماع الخامس للجنة الدولية.
    Il faut privilégier le règlement pacifique des différends et la prévention des conflits, conformément aux Chapitres VI et VII de la Charte des Nations Unies. UN ويجب أن يكون التشديد على أن تحل الخلافات وتمنع المنازعات سلميا تمشيا مع الفصلين السادس والسابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    Seizième Conférence annuelle des Hautes Parties contractantes au Protocole II sur l'interdiction UN المؤتمر السنوي السادس عشر للأطراف المتعاقدة السامية في البروتوكول الثاني المعدَّل
    The Mentalist 6x17 ♪ Silver Wings of Times Diffusé le 13 Avril 2014 Open Subtitles (الوسيط الروحي)) (الموسم السادس - الحلقة الـ17)) (بعنوان :

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد