Tu vois, tu penses qu'une compétence comme ça influencerait le club des hiboux pour le concours de l'homme de l'année, mais non. | Open Subtitles | أتعتقد بأن مهارة كهذه قد تؤثر في نادي البومة من أجل مسابقة رجل السنه ولكن لا لا لا |
Avec la fin de l'année scolaire, tu sais ce que c'est. | Open Subtitles | ولكن انها نهايه السنه الدراسيه أنت تعلم كيف الوضع |
Alison, j'ai tenté vraiment très fort cette année de te comprendre, de comprendre.... que tu es d'un autre monde. | Open Subtitles | ..اليسون لقد كنت احاول بجد هذه السنه.. ..لكي افهمك ، لكي اتفهم انك حضرتي من |
L'an dernier, ma mère m'a montré quelques photos de cette journée. | Open Subtitles | السنه الماضيه.. امي اعطتني بعض الصور من ذلك اليوم |
Il y a encore un an, il travaillait pour le gouvernement. | Open Subtitles | منذ حوالى السنه ونصف السنه كان يعمل لصالح الحكومة |
Se faire nommer capitaine de l'équipe n'arrive qu'une fois dans sa vie, sauf si ça arrive encore l'année prochaine. | Open Subtitles | اختياري كـ كابتين للفريق يحدث مره واحده فقط الا اذا حدث مره اخرى السنه القادمه |
C'était ma partenaire de laboratoire en chimie expérimentale l'année dernière. | Open Subtitles | كانت شريكتي بالمختبر لحصه الكيمياء التجريبيه السنه الماضيه |
Bonjour, habitants de l'Upper East Side, nous revoici à ce moment de l'année, où le simple fait de descendre les escaliers signifie que vous êtes une femme. | Open Subtitles | يا أهلَ الجانب الشرقي الأعلى إنه نفس ذاك الوقت من السنه مرة أخرى عندما يكون مجرد نزولك من الدرج يعني أنكِ إمرأه |
Alors, je dois te pardonner de m'avoir piégé l'année dernière ? | Open Subtitles | اذن يجب ان اسامحك عن ايقاعك بي السنه الماضيه |
En fait je lui ai demandé si je devais m'inscrire cette année, mais elle ne pensait pas que c'était une bonne idée. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد سالتها اذا كان ينبغي علي ان اشارك هذه السنه لكنها لاتظن ان هذه فكرة جيدة |
C'est ce genre de vaste poilade qui prendra fin cette année. | Open Subtitles | أترون هذا هو نوع الجنون الذي سأنهيه هذه السنه |
Vous savez, peut-être que je serai dans l'album de l'année prochaine. | Open Subtitles | تعلمين , ربما اكون في الكتاب السنوي السنه القادمه. |
Dash, c'est la 3ème fois de l'année que tu es convoqué. | Open Subtitles | داش،هذه المره الثلاثين في هذه السنه يرسل لي المدير |
Je suis arrivé à l'école cette année. Tu te souviens ? | Open Subtitles | لقد عدت الى المدرسه هذه السنه هل تتذكرين ؟ |
Cette année, on va le fêter ensemble ou pas du tout. | Open Subtitles | هذه السنه سنحتفل كلنا مع بعض او لن نحتفل |
Et les gagnants du concours de déguisements de cette année sont... | Open Subtitles | و الفائزين هذه السنه في مسابقة الإزياء التنكرية هم |
La liste de l'an dernier comprenait un hibou du zoo, la plaque de la 27eme et un très grand papier mâché | Open Subtitles | قائمة السنه الماضيه تضمت بومه من حديقة الحيوان, علامة مركز الشرطة شعبه 27, موس عجن كبير للورق. |
Bien sûr, tu es libre de faire le même vieux numéro que l'an dernier... mais l'an prochain on trouvera un autre professeur de danse... | Open Subtitles | يمكنك ان تفعل نفس الامر الممل الذى فعلته السنه الماضيه اذا اردت ولكن العام المقبل سوف نجد راقص اخر |
Grizzly Steppe était un piratage russe du réseau du Vermont l'an dernier. | Open Subtitles | غريزلي ستيبي منظمة اختراق روسيه اخترقت العديد من المراكز السنه الماضيه |
C'est la même chose que tu m'as offert l'an dernier ? | Open Subtitles | نفس الهدية اللتي اعطيتني اياها السنه الماضيه؟ |
Je ne pense pas que la saison soit importante pour le paillage, bien qu'un gars de la télé dirait sûrement l'inverse. | Open Subtitles | لا تعتقد ان الوقت في السنه يهم للتغطيه انا متأكد ان بعض الاشخاص بالتلفاز يخبرونك بغير ذلك |
Il faut tenir jusqu'à la Saint-Sylvestre. | Open Subtitles | أتعلمي ؟ تحتاجين فقط ان تتماسكي الي عشية السنه الجديده |
Eh bien, c'est le premier forum annuel de l'Emploi au lycée McKinley. | Open Subtitles | لماذا هل هذه السنه الأولى لمعرض الوظائف في ثانوية ماكنلي |
Tu savais que la terminale est censée être la meilleure année de notre vie ? | Open Subtitles | السنه العليآ من المفترض ان تكون آفضل سنه في حياتك هل تعلمي ذلك ؟ |
9 juin 1969, le jour où mes parents se sont mariés. - Non, c'est pas ça. | Open Subtitles | الـتاسع من شهر يوليو عام 1969 السنه التي والدي تزوجوا فيها |