ويكيبيديا

    "العامة للدورة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • général de la
        
    • plénière de la session
        
    • générale pour la
        
    • plénières de la session
        
    • général d'une session
        
    • session de
        
    • général à la
        
    Je voudrais également faire une communication sur le débat général de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN كما أود أن أعلن ما يلي فيما يتعلق بالمناقشة العامة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale accepte de procéder de la même manière durant le débat général de la soixante-deuxième session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على المضي بالطريقة نفسها أثناء المناقشة العامة للدورة الثانية والستين؟
    général de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale UN في المناقشة العامة للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    Participation d'orateurs n'appartenant pas aux États Membres au débat en plénière de la session extraordinaire UN اشتراك متكلمين من غير الدول الأعضاء في المناقشة التي تجرى في الجلسات العامة للدورة الإستثنائية
    Dispositions relatives aux réunions de haut niveau et au débat général de la soixante-cinquième session UN ترتيبات الاجتماعين الرفيعي المستوى والمناقشة العامة للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة
    Dispositions relatives aux réunions de haut niveau et au débat général de la soixante-cinquième session UN ترتيبات الاجتماعات الرفيعة المستوى والمناقشة العامة للدورة الخامسة والستين للجمعيــة العامــة
    Nous venons d'achever le débat général de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale. UN لقد أكملنا من فورنا المناقشة العامة للدورة الخامسة والستين للجمعية العامة.
    Débat général de la soixante-quatrième session ordinaire de l'Assemblée générale UN المناقشة العامة للدورة العادية الرابعة والستين للجمعية العامة
    C'est la fin de la déclaration que j'avais préparée, mais je sais que je suis le dernier orateur du débat général de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale. UN بذلك ينتهي بياني الذي تم إعداده وصياغته، ولكنني أدرك أنني المتكلم الأخير في المناقشة العامة للدورة 66 للجمعية العامة.
    Une centaine de chefs d'État et de gouvernement ont décidé de participer au débat général de la cinquante-huitième session de l'Assemblée générale. UN وقرر قرابة 100 رئيس دولة وحكومة المشاركة في المناقشة العامة للدورة الثامنة والخمسين للجمعية العامة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite procéder de la même façon durant le débat général de la cinquante-huitième session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على الشروع في العمل بنفس الطريقة أثناء المناقشة العامة للدورة الثامنة والخمسين؟
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite procéder de la même façon durant le débat général de la cinquante-septième session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على العمل بهذه الطريقة أثناء المناقشة العامة للدورة السابعة والخمسين؟
    On pourrait peut-être organiser cette session dans le cadre du débat général de la 60e session ordinaire. UN وقد يكون من المناسب عقد هذه الدورة خلال المناقشة العامة للدورة الستين للجمعية العامة.
    Comme l'a dit notre Ministre des affaires étrangères au débat général de la cinquante-sixième session, UN وقد ذكر وزير خارجيتنا في المناقشة العامة للدورة السادسة والخمسين ما يلي:
    Au cours du débat général de la cinquante-neuvième session, 149 pays ont évoqué la nécessité d'une réforme du Conseil de sécurité. UN وخلال المناقشة العامة للدورة التاسعة والخمسين، أشار 149 بلدا إلى الحاجة إلى إصلاح مجلس الأمن.
    Nous nous proposons de vous offrir nos commentaires quant au fond de ces propositions durant le débat général de la cinquante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN وسنتقدم بملاحظاتنا الموضوعية بشأن مقترحات اﻹصلاح خلال المناقشة العامة للدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    Établissement de la liste des orateurs pour le débat en séance plénière de la session extraordinaire UN وضع قائمة المتكلمين خلال مناقشات الجلسة العامة للدورة الاستثنائية للجمعية العامة
    Débat en plénière de la session extraordinaire UN المناقشة في الجلسات العامة للدورة الإستثنائية
    Les déclarations qui seront faites lors du débat en plénière de la session extraordinaire ne devront pas dépasser cinq minutes. UN 10 - تحدد مدة الإدلاء بالبيانات أثناء المناقشة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية على خمس دقائق.
    Élection du Président de l'Assemblée générale pour la soixante-cinquième session UN انتخاب رئيس الجمعية العامة للدورة الخامسة والستين
    Ces positions sont dûment consignées dans les comptes rendus des séances plénières de la session. UN وترد هذه المواقف مدونة على النحو الواجب في محاضر الجلسات العامة للدورة.
    La Mission permanente d'observation du Saint-Siège auprès de l'Organisation des Nations Unies sera donc invitée à soumettre trois choix de dates et de réunions (matin ou après-midi) au cours desquelles elle souhaite intervenir durant le débat général d'une session ordinaire de l'Assemblée. UN وستدعى بعثة المراقبة الدائمة للكرسي الرسولي من الآن فصاعدا إلى تقديم ثلاثة اختيارات خاصة بالموعد والجلسة (صباحا أو بعد الظهر) في غضون فترة المناقشة العامة للدورة العادية للجمعية العامة.
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale souhaite adopter la même procédure pendant le débat général à la cinquante-neuvième session? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على الشروع في العمل بنفس الطريقة أثناء المناقشة العامة للدورة التاسعة والخمسين؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد