Mme Vesna Batistić Kos, Directrice générale des affaires multilatérales et internationales du Ministère des affaires étrangères de la Croatie | UN | السيدة فيسنا باتيستتش كوس، المديرة العامة للشؤون المتعددة الأطراف والقضايا العالمية في وزارة خارجية كرواتيا |
Cette structure relève de la Direction générale des affaires sociales et, connaît encore des difficultés de fonctionnement de tous ordres. | UN | وتتبع هذه المؤسسة للمديرية العامة للشؤون الاجتماعية، وما تزال تواجه مشاكل في الأداء من كل الجوانب. |
1992 Secrétaire diplomatique de la Direction générale des affaires culturelles | UN | ١٩٩٢ سكرتير دبلوماسي في اﻹدارة العامة للشؤون الثقافية. |
Département général des affaires politiques et organisationnelles de l'armée de libération populaire | UN | الإدارة العامة للشؤون السياسية والتنظيمية التابعة لجيش التحرير الشعبي |
Département général des affaires juridiques | UN | الإدارة العامة للشؤون القانونية |
1992 Secrétaire diplomatique de la Direction générale des affaires culturelles | UN | 1992: سكرتير دبلوماسي في المديرية العامة للشؤون الثقافية |
Directrice des études juridiques internationales, Direction générale des affaires juridiques, Ministère des relations extérieures | UN | مديرة الدراسات القانونية الدولية، المديرية العامة للشؤون القانونية، وزارة العلاقات الخارجية |
2011 Responsable des affaires concernant la diversité biologique, Direction générale des affaires environnementales | UN | 2011 رئيسة شؤون التنوع البيولوجي، المديرية العامة للشؤون البيئية |
Source: Direction générale des affaires juridiques Ministère des relations extérieures. | UN | المصدر: المديرية العامة للشؤون القانونية |
Direction générale des affaires multilatérales du Ministère des affaires étrangères | UN | المديرية العامة للشؤون المتعددة الأطراف، وزارة الخارجية |
Direction générale des affaires politiques multilatérales et des droits de l'homme | UN | المديرية العامة للشؤون السياسية المتعددة الأطراف وحقوق الإنسان |
Conseillère juridique, Directrice générale des affaires juridiques auprès du Ministère fédéral allemand des affaires étrangères | UN | المستشارة القانونية والمديرة العامة للشؤون القانونية في وزارة الخارجية الاتحادية الألمانية |
Direction générale des affaires politiques multilatérales et des droits de l'homme | UN | المديرية العامة للشؤون السياسية المتعددة الأطراف وحقوق الإنسان |
Direction générale des affaires politiques multilatérales et des droits de l'homme | UN | المديرية العامة للشؤون السياسية المتعددة الأطراف وحقوق الإنسان |
Le registre national est tenu par la Direction générale des affaires économiques internationales du Ministère des affaires étrangères et de la coopération. | UN | ويُحتفظ بالسجل الوطني لدى المديرية العامة للشؤون الاقتصادية الدولية التابعة لوزارة الشؤون الخارجية والتعاون. |
Conseillère à la Direction générale des affaires politiques du Ministère des affaires étrangères | UN | مستشارة للإدارة العامة للشؤون السياسية في وزارة خارجية أوروغواي |
vii) le Département général des affaires administratives et financières; | UN | `٧` الادارة العامة للشؤون الادارية والمالية؛ |
Le Comité populaire général des affaires sociales et la section du Secrétariat du Congrès populaire général affectée à la culture et à l'information ont pour tâche de faire mieux connaître la Convention et son Protocole et de sensibiliser le public aux droits des femmes. | UN | وقالت إن اللجنة الشعبية العامة للشؤون الاجتماعية وفرع أمانة مؤتمر الشعب العام المسؤول عن الثقافة والإعلام مسؤولان عن رفع الوعي بالاتفاقية وبروتوكولها الاختياري وبحقوق المرأة. |
5) Magazine < < Phare de l'enfance > > publiée par le Comité populaire général des affaires sociales (bi-mensuel) | UN | 5- مجلة منارة الطفولة تصدر عن اللجنة الشعبية العامة للشؤون الاجتماعية، |
T. Office public pour l'agriculture et les ressources halieutiques 659 - 706 121 | UN | راء - الهيئة العامة للشؤون الزراعية والموارد السمكية 659-706 137 |
Chef de secrétariat de la Direction générale des questions techniques et administratives du Ministère des relations extérieures | UN | 1993: رئيس مكتب المديرية العامة للشؤون التقنية والإدارية في وزارة الخارجية |
4. M. Mulya Wirana, Secrétaire du Directeur général pour les affaires juridiques et les traités internationaux, est chargé de coordonner tous les aspects organisationnels de la Conférence. | UN | 4- ويتولى السيد مولايا ويرانا، أمين المديرية العامة للشؤون القانونية والمعاهدات الدولية، مهمة تنسيق جميع الجوانب التنظيمية للمؤتمر. |
a) Les fonctions du Conseiller politique principal (classe D-1) ont été élargies de manière à lui confier des responsabilités relatives à la gestion d'ensemble des affaires interorganisations résultant de la suppression actuellement proposée du poste de chef des affaires interorganisations (classe P-5). | UN | )أ( وسﱢع نطاق المهام المنوطة بالمستشار السياسي اﻷقدم )من الرتبة مد - ١( ليضم المسؤوليات المتعلقة باﻹدارة العامة للشؤون المشتركة بين الوكالات، مما يفضي إلى الاقتراح الحالي بإلغاء وظيفة رئيس الشؤون المشتركة ما بين الوكالات من رتبة ف - ٥. |
Directrice générale chargée des affaires africaines | UN | المديرة العامة للشؤون الأفريقية |