ويكيبيديا

    "العثور عليه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le trouver
        
    • trouvé
        
    • le trouve
        
    • le retrouver
        
    • retrouvé
        
    • la trouver
        
    • à trouver
        
    • trouvée
        
    • la trouve
        
    • les trouver
        
    • le chercher
        
    • le trouvez
        
    • le trouvent
        
    • découvert
        
    • de trouver
        
    Mais je savais que vous ne pouviez pas le trouver. Open Subtitles ولكنني كنت أعرف انكم لن تستطيعوا العثور عليه
    Maintenant, vous avez de la protection policière 24 heures sur 24 et on double nos efforts pour le trouver. Open Subtitles الآن، لديك حماية من الشرطة لمدة 24 ساعة ونحن نضاعف مجهوداتنا في سبيل العثور عليه
    Aucun agent de l'Entrepôt n'a été capable de le trouver ou les artefacts qu'il a volé. Open Subtitles لم يستطع أيّ عميل مستودع العثور عليه أو على القطع الأثرية التي سرقها.
    Et statistiquement, s'il n'est pas trouvé dans les premières 48 heures, ils ne le trouveront pas. Open Subtitles وإحصائياً، إن لم يتم العثور عليه في الساعات الـ48 الأولى، فلن يعثروا عليه
    Il est hors circuit et on ne le trouve pas. Open Subtitles انه خارج الشبكة ونحن لا يمكننا العثور عليه
    Il n'y a pas plus de 65 mètres. Est-ce qu'on devrait essayer de le retrouver ? Open Subtitles إنها لا تزيد عن 70 متر أيجب علينا أن نحاول العثور عليه ؟
    Il a été retrouvé assassiné chez lui dans la soirée . Open Subtitles وقد تم العثور عليه قتيلاً في منزله هذا المساء.
    Les enquêteurs croient que la majeure partie de cet argent a été blanchie à l'étranger, mais ils n'ont pas encore été capables de le trouver. Open Subtitles المحققون يعتقدون أن الجزء الأكبر من تلك الأموال تم غسلها في الخارج، و لكنها لم تكن قادرة على العثور عليه.
    Je suis d'accord, s'il s'agit de son histoire personnelle... mais oubliez-vous qu'il faudrait qu'on commence par le trouver ? Open Subtitles لو كنت تعنى قصته الشخصية, فانا اوافقك, ولكن, ألم تفكر فى ضرورة العثور عليه ؟
    N'ayant pu le trouver, elle est retournée au poste de police, où on l'a menacée de l'enfermer. UN ولما فشلت في العثور عليه هناك، عادت إلى مركز الشرطة، حيث هُدِّدت بالحبس.
    Lorsque des preuves suffisantes ont été rassemblées contre lui, il a été décidé de l’arrêter de nouveau mais il n’a pas été possible de le trouver et les autorités le cherchent encore. UN وفي وقت لاحق بعد توافر اﻷدلة ضده تقرر اعتقاله مرة أخرى وعند البحث عنه لم يتم العثور عليه وما زالت السلطات تبحث عنه.
    Nous voulons savoir qu'elle opération il a prévu et comment le trouver. Open Subtitles نريد معرفة العملية التي يديرها وكيفية العثور عليه
    Oui, un méta est toujours en cavale, et j'ai l'intention de le trouver. Open Subtitles نعم، هناك لا تزال واحدة الفوقية قشر هناك، و وأنا عازم على العثور عليه.
    La semelle de la chaussure que portait Duncan Watts quand il a été trouvé mort. Open Subtitles تخطو على الأحذية دنكان واتس كان يرتدي عندما تم العثور عليه ميتا.
    Mais on ne l'a pas trouvé, ni lui ni l'avion. Open Subtitles لكننا لم نتمكن من العثور عليه أو الطائرة.
    Mon petit-fils y joue une pièce et je le trouve pas. Open Subtitles حفيدي في مسرحية و أنا لا يمكنني العثور عليه
    Je ne le trouve nulle part. Tu dois m'aider. Open Subtitles أنا غير قادر على العثور عليه في أي مكان عليك مساعدتي
    Votre fille lui a donné, mais je n'ai pu le retrouver. Open Subtitles ابنتك أعطته لها لكنني لم اتمكن من العثور عليه
    Le consulat d'Allemagne aurait finalement retrouvé sa trace et informé sa famille de son sort. UN وتمكنت القنصلية الألمانية أخيراً من العثور عليه وأطلعت عائلته على أحواله.
    Mais j'ai confiance, tu vas la trouver. Open Subtitles ولكن، كما تعلمون، لدي إيمان أنك ستعمل العثور عليه.
    Vous êtes un homme difficile à trouver, capitaine John Carter. Open Subtitles انت رجل يصعب العثور عليه كابتن جون كارتر
    Je l'ai trouvée ce matin en faisant sauter un site. Open Subtitles العثور عليه هذه الصباح حيث كنا تهب الموقع.
    Si on la trouve, on pourrait tuer la bête. Open Subtitles هذا يبدو أنه إذا تمكنا من العثور عليه يمكن أن نستخدمه لقتل الوحش
    Mais ses formules de décryptage et son codex, tu peux les trouver. Open Subtitles صيغ فك التشفير خاصتها مخطوطاتها هذا ما بإمكانك العثور عليه
    J'ai passé ma vie à le chercher, pour le récupérer. Open Subtitles أمضيت حياتي محاولاً العثور عليه لاستعادته
    Non, ne soyez pas stupide. Je ne le trouvez plus. Open Subtitles لا، لا تكن سخيفاً أنا فقط لم أكن أتمكن من العثور عليه
    Même s'ils le trouvent, il ne dira rien. Open Subtitles حتى لو تمكنوا من العثور عليه ، فلن يتحدث إليهم
    La disparition de la fillette est restée un mystère pendant des mois, le seul indice étant son nounours polaire, découvert dans un accôtement à deux pas de chez elle. Open Subtitles على مدى شهور , كان الاختفاء كالغز و الميزه الوحيده للتعرف عليها دبها اللعبه الذى تم العثور عليه على بعد ميلين من منزلها
    Selon un vieux proverbe, il est difficile de trouver de l'argent pour des médicaments, mais facile d'en trouver pour un cercueil. UN وطبقا لمثل قديم، فإن من الصعوبة بمكان إيجاد المال لشراء الدواء ولكن من اﻷسهل العثور عليه من أجل كفن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد