ويكيبيديا

    "العمراني" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • physique
        
    • urbanisation
        
    • urbaine
        
    • l'aménagement du territoire
        
    • l'urbanisme
        
    • urbain
        
    • construction
        
    • zonage
        
    • d'aménagement
        
    • architecture
        
    Cette approche figure dans certaines propositions de lois qui relèvent du Ministère de la protection de l'environnement et de la planification physique. UN وهذا النهج مدرج في الاقتراحات المتعلقة ببعض مشاريع القوانين التي تتولى أمرها وزارة حماية البيئة والتخطيط العمراني.
    Ministre de la protection de l'environnement et de la planification physique de la Croatie UN وزير شؤون حماية البيئة والتخطيط العمراني في كرواتيا
    Son Excellence M. Marjan Dodovski, Vice-Ministre de l'environnement et de la planification physique de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN معالي السيد ماريان دودوفسكي، نائب وزير البيئة والتخطيط العمراني في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    En ce qui concerne la protection de la nature, la diversité biologique demeure menacée par l'urbanisation intensive, le tourisme et la chasse. UN وفي مجال حماية الطبيعة، لا يزال التنوع البيولوجي يقع تحت ضغط كثافة نشاط التوسع العمراني والسياحة والصيد.
    Centre de coûts du Groupe de la planification urbaine et Département des services opérationnels et techniques UN مركز تحديد تكاليف وحدة التخطيط العمراني وتقديم تقارير إدارة الخدمات التشغيلية والتقنية
    Ministère grec de l'environnement, de l'aménagement du territoire et des travaux publics UN وزارة البيئة والتخطيط العمراني والأشغال العامة اليونانية
    Tous ces bâtiments ont été démolis parce que les lois sur la construction et l'urbanisme avaient été enfreintes. UN وجميع هذه المباني هُدمت بسبب مخالفة قوانين البناء والتخطيط العمراني.
    Son Excellence M. Thengo Maloya, Ministre des biens fonciers, du logement, de la planification physique et des levés du Malawi UN معالي الأونورابل ثنغو مالويا، وزير الأراضي والإسكان والتخطيط العمراني والمساحة في ملاوي
    Son Excellence M. Marjan Dodovski, Vice-Ministre de l'environnement et de la planification physique de l'ex-République yougoslave de Macédoine UN معالي السيد ماريان دودوفسكي، نائب وزير البيئة والتخطيط العمراني في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة
    Son Excellence M. Thengo Maloya, Ministre des biens fonciers, du logement, de la planification physique et des levés du Malawi UN معالي الأونرابل ثنغو مالويا، وزير الأراضي والإسكان والتخطيط العمراني والمساحة في ملاوي
    Une grande attention sera accordée à la modernisation de la politique en matière de planification physique, de gestion et de mise en valeur des terres. UN وسيولى الكثير من الاهتمام لتحديث التخطيط العمراني وإدارة الأراضي وسياسة تنمية الأراضي.
    La conception du programme n'incluait pas les fonds d'investissement destiné à l'amélioration physique des équipements urbains. UN ولم يشمل تصميم البرامج اﻷموال الاستثمارية لتحسين التخطيط العمراني.
    Les gouvernements sous-nationaux, en particulier au niveau municipal, jouent un rôle clef dans l'amélioration du milieu urbain en veillant à ce qu'il favorise l'activité physique. UN وتؤدي الحكومات دون الوطنية، ولا سيما على صعيد البلديات، دورا رئيسيا في تحسين البيئة الحضرية للنشاط العمراني.
    En 2009, l'échelle est passée à 1/25 000 en raison des progrès de l'urbanisation. UN وفي عام 2009، جرى تخفيض المقياس ليصبح 000:1 25 نظرا للتوسع العمراني الحاصل.
    L'urbanisation rapide a pour effet que le nombre de personnes en danger croît très rapidement. UN وفي ظل التوسع العمراني السريع، يتزايد عدد الأشخاص المعرضين للخطر بشكل مهول.
    Son Excellence M. Im Chhun Lim, Ministre de l'organisation du territoire, de l'urbanisation et de la construction du Cambodge UN معالي السيد إيـم تشهون ليم، وزير تنظيم الأراضي والتطوير العمراني والتشييد في كمبوديا
    C'est pourquoi, en 1997, le Gouvernement a apporté de nouvelles modifications à la loi sur la rénovation urbaine et à son décret d'application. UN فقامت الحكومة، بناء عليه، بتعديل قانون التطور العمراني والأمر الصادر بإعماله مرة أخرى في عام 1997.
    Il y a lieu de souligner que les opérations de rénovation urbaine sont entreprises avec le concours de chômeurs habitant la zone concernée. UN ويلزم التركيز على أن عمليات التوسع العمراني تجري بمساهمة العاطلين عن العمل الذين يسكنون المنطقة المعنية.
    Commission du tourisme, de l'agriculture, de l'écologie et de l'aménagement du territoire UN لجنة السياحة والزراعة والإيكولوجيا والتخطيط العمراني
    Ministère de la protection de l'environnement, de l'aménagement du territoire et de la construction UN وزارة حماية البيئة والتخطيط العمراني والتعمير
    Ministre du logement, de l'urbanisme, de l'environnement et de l'aménagement du territoire UN وزير الاسكان وتخطيط المدن والبيئة والتخطيط العمراني
    Mes yeux... voient des autoroutes, de l'étalement urbain, des Big Macs sous la tour Eiffel. Open Subtitles وعيني ترى الطرق السريعه, والزحف العمراني الكثير من الأشياء تحت برج ايفل
    37. Les principaux indicateurs montrent que l'année 1992 a vu une reprise des activités de construction immobilière, qui avaient diminué de 25,81 % en 1991. UN ٣٧ - توضح المؤشرات الرئيسية تحسنا في النشاط العمراني خلال عام ١٩٩٢ وذلك عقب انخفاض قدره ٨١,٢٥ في المائة في عام ١٩٩١.
    L'Accord intérimaire a donné au Conseil palestinien de larges pouvoirs dans les domaines de la construction, de la planification et du zonage. UN فالاتفاق المؤقت يعطي المجلس الفلسطيني صلاحيات واسعة في مجال البناء والتخطيط والتنظيم العمراني.
    Elle a aussi pour but de définir des politiques d’aménagement du territoire, d’approvisionnement en eau, d’assainissement et de gestion des déchets. UN كما أنها ترمي إلى تحديد السياسات المتعلقة بالتخطيط العمراني الوطني وبإمدادات المياه والمرافق الصحية وإدارة النفايات.
    Services consultatifs pour élaborer une stratégie de renforcement des capacités dans le domaine de la planification et de l'architecture urbaines UN خدمات استشارية لوضع إستراتيجية لبناء القدرات للتخطيط الحضري والتصميم العمراني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد