ويكيبيديا

    "الفنّ" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • art
        
    • dessin
        
    • œuvres
        
    Je me rappelle du garçon gentil qui me faisait rire et me donnait des cadeaux, qui aimait l'art et la musique. Open Subtitles أذكر ذلك الغلام اللّطيف الذي أضحكني وأهداني الهدايا الذي أحبّ الفنّ والموسيقى وددت أن أكون نسخة منك
    Ton grand-père adorait l'art moderne. Mais je ne pense pas qu'il aurait apprécié ça. Open Subtitles كان جدّك يحبّ الفنّ المعاصر، لكنّي أعتقد أنّ هذا لن يعجبه.
    C'est un forum de discussion pour marchands d'art et antiquaires. Open Subtitles لا، هذا موقع إلكتروني لتجّار الفنّ والمهتمين بالتحف.
    Ici, on protège de la guerre l'art et la beauté. Open Subtitles هنا ، نحن نُخفي الفنّ والجمال عن الحرب
    On va avoir un cours de dessin, mais avec un vrai artiste. Open Subtitles سنقدّم لكم درسا في الفنّ لكن مع فنانٍ حقيقيّ
    J'ai lu qu'il fallait investir dans les œuvres d'art. Open Subtitles . قرأت بمكان ما أنّ الفنّ إستثمار جيّد بالفعل
    Avec cette audition, il a changé la vision du public sur l'art. Open Subtitles غيّر بتجربة الأداء تلك طريقة تفكير الناس حول صناعة الفنّ.
    Cette femme vous a demandé où était la salle d'art japonais. Open Subtitles تلك المرأة سألتك عن مكان غرفة الفنّ اليابانيّ
    Mais ces peintures ont attiré l'attention de quelqu'un qui avait une appréciation plus prémonitoire et raffinée de l'art, Open Subtitles ولكن اللوحة وقعت على عين شخص فَطِن مُثَقّف يُقدّر الفنّ
    L'art créé par les scénaristes , les réalisateurs et les gars qui utilisent les ordis pour effacer ou montrer des tétons. Open Subtitles الفنّ يُنشأ بكتّاب السيناريو، مخرجين، والأشخاص الذين يستعملون كومبيوتر لحذف أو تحسين حلمات.
    Qui aimait l'art et la musique. Je voulais te ressembler. Open Subtitles الذي أحبّ الفنّ والموسيقى، وددت أن أكون نسخة منك.
    Ils ont fait environ six casses entre Dallas et Phoenix les deux dernières années, faisant main basse sur 100 millions de dollars en art et objets. Open Subtitles في العاميين الماضيين سحبوا حوالي 100مليون دولار مستحقة في الفنّ والتحف نحن في التخصص الخاطيء.
    Nous avons assez d'oeuvre d'art pour ouvrir un musée Open Subtitles لدينا ما يكفي من مسروقات الفنّ تكفي لبدء متحف كامل.
    J'ai entendu que votre famille avait un goût prononcé pour l'art. Open Subtitles أتعلمين، سمعت أن أسرتك تهوى الفنّ البديع.
    Mon prof m'a poussée à inviter toute ma classe d'histoire de l'art pour leur montrer nos oeuvres. Open Subtitles معلمتي جعلتني أجلب كلّ زملائي بفصل الفنّ جميعًا لأريهم لوحاتنا.
    On dirait une bande de hippies passionnés d'art. Open Subtitles يبدون لي كمجموعة من الهيبيين ومشجعو الفنّ
    J'ai accès à chaque portfolio d'art dans l'histoire. Open Subtitles بإمكاني الوصول لكلّ حافِظات الفنّ في التاريخ.
    Karl voulait retourner tous les objets d'art volés de la collection de son père à leurs propriétaires légitimes. Open Subtitles كارل يريد ان يعيد كلّ الفنّ المسروق في مجموعة أبوه إلى أصحابها الشرعيين
    C'est l'art qui m'attire, pas la célébrité. Open Subtitles للتذكير، فإنّي أجدُ الفنّ مُغريًا وليس الشهرة.
    - Mon professeur de dessin a dit que j'étais originale, et que ce serait inestimable comme expérience. Open Subtitles مُدرّسي في الفنّ قد قال لي بأنّني أصيلة و أنّ هاته ستكون تجربة ثمينة بالنّسبة إليّ
    "je ne trouvais mon bonheur non pas en les œuvres elles-mêmes..." Open Subtitles سعادتي العظيمة بجمع اللوحات لم تكن في الفنّ نفسه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد