Et si on déposait pleins de biscuits de la cave jusqu'à la porte d'entrée ? | Open Subtitles | ماذا لو وضعنا مصيدة من المقرمشات من باب القبو إلى باب المنزل |
Que j'ai vu à la cave et près du cimetière. | Open Subtitles | لقد رأيتها في القبو وثم بالقرب من المقبرة. |
Ils sortent tout de la cave pendant qu'ils réparent ce tuyau. | Open Subtitles | انهم ينقلون كل شيء خارج القبو ليصلحوا ذلك الانبوب |
Je fais ce que j'ai dit que je ferais quand j'étais dans le bunker. | Open Subtitles | لأني أن أفعل فعلًا ماقُلتِهِ عندما خرجنا من القبو أول مرة |
Par ici. coffre numéro un à gauche. Profitez de la banque. | Open Subtitles | من هنا القبو رقم واحد على اليسار استمتعوا بالبنك |
Donc, nous voulions vous dire que j'ai décidé d'emménager dans le sous-sol de la boutique. | Open Subtitles | لذلك نريدكم أن تعلموا أني قررت، أن أنتقل إلى القبو أسفل المتجر. |
Et l'homme... il m'avait regardé porter ce bloc et le déposer à la cave. | Open Subtitles | والرجل رآني وانا آخذ هذه الكتله الكبيره , واضعها في القبو |
Mais ce n'est pas moi qui farfouille dans la cave. | Open Subtitles | لكنني لست الشخص من يقوم بالتفتيش في القبو |
Elle était à la cave avec moi quand ces consanguins sont venus pendre ces choses ici. | Open Subtitles | كانت في القبو معي عندما اتوا اولئك الحمقى إلى المنزل وعلقوا تلك الأشياء |
Et pas celles qui font peur comme la cave ou la chambre de Bart. | Open Subtitles | و لكن ليس الأماكن المخيفة مثل القبو و غرفة نوم بارت |
Mais j'ai retrouvé ce caméscope à la cave, si tu veux regarder la vidéo. | Open Subtitles | ولكنّني وجدتُ كاميرا التسجيل هذه في القبو إذا أردت مشاهدة الفيديو |
Au début, à la cave. Mais tu connais les gens. | Open Subtitles | في البداية، كانت في القبو لكنك تعرف الناس. |
Attendez, réfléchissez un peu, on sera toujours à temps pour descendre à la cave. | Open Subtitles | إنتظر قليلا، لنتناقش لابد أن نهبط إلى القبو لو إضطررنا لذلك |
Il faut la cacher dans un mur de la cave personne ne la trouvera jamais. | Open Subtitles | علينا أن نخفيها في حائط في القبو ولن يجدها هناك أحد أبداً |
Un champion par clan, et celui qui gagne aura le bunker. | Open Subtitles | بطلاً من كل عشيرة، ومن يفوز سيحصل على القبو |
Nous avons confirmé que ce bunker peut seulement générer de l'oxygène et de la nourriture pour 1'200 personnes pour cette durée. | Open Subtitles | لقد تأكدنا من أن هذا القبو يمكنه توليد الأكسجين والطعام لـ 1200 شخص لهذة المدة من الوقت |
Et c'était enregistré sur l'ordinateur dans le coffre. | Open Subtitles | و كان مخزونا ً في جهاز الكومبيوتر في القبو |
Elle a la meilleure chambre de la maison, le sous-sol, et elle a sa propre entrée. | Open Subtitles | إنها تملك أفضل غرفة في المنزل. القبو. وإنه يحتوي على مدخل خاص بهِ. |
Il doit y avoir un traître dans mon gang. Sinon, tu n'aurais pas été capable d'ouvrir la chambre forte. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ هنالك خائن في عصابتي و إلّا فانك لن تقدر على فتح القبو |
Et 30 secondes de plus pour répondre à quelques questions à propos de cette fichue crypte. | Open Subtitles | ثم سأمهلك 30 ثانية أخرى لإجابة بضعة أسئلة عن ذلك القبو الغبيّ. |
Boire du vin dans le sous sol pendant que les décisions sont prises à l'étage. | Open Subtitles | نشب النبيذ في القبو في حين أن القرارات الحقيقية تصنع بالأعلى |
Mon père a emmené le reste de la famille en bas, dans la chaufferie, au sous-sol. | Open Subtitles | ..لذا أخذ والدي عائلته, و ركضو أسفل السلالم إلى غرفة الغلي, إلى القبو |
Il y a une expression en grec ancien gravée derrière la porte du coffre-fort. | Open Subtitles | هناك عبارة يونانية قديمة محفورة في الجزء الخلفي من باب القبو |
Cette... cette sorcière dans le cellier en est juste une partie. | Open Subtitles | تلك الساحرة الموجودة في القبو ليست إلا جزء منهم |
En me terrant dans les sous-sols, partout où tu peux imaginer. | Open Subtitles | كيف ألتقيت مع تلك المجموعة ؟ أختبى في حفرة في القبو أو أي مكان يخطر ببالك |
les délégations peuvent suivre la réunion d'information au Studio 4 situé au premier sous-sol. | UN | وبوسع الوفود مشاهدة الإحاطة الإعلامية في الاستوديو رقم 4 الواقع في القبو الأول. |
La salle des coffres part du mur est, à 20 m en-dessous du niveau principal. | Open Subtitles | القبو يقع خلال المراوح فى الجدار الشرقى أسفل الطابق الرئيسى بـ67 قدم |
On a aidé plein de couples en libérant le sexe de son donjon obscur. | Open Subtitles | لقد ساعدنا الكثير من الأزواج بإخراج الجنس من القبو المظلم لديهم |
Elle radote encore sur ce caveau et sur la nécessité de travailler ensemble. | Open Subtitles | أجل، وما زالت تلحّ حيال ذاك القبو وأن علينا التعاوُن معًا. |