Dans cet esprit, nous accueillons avec satisfaction le document présenté par la délégation canadienne. | UN | ولهذا السبب، نرحب بالوثيقة التي قدمها الوفد الكندي في هذا الخصوص. |
Le représentant du Zimbabwe pense donc que la déclaration de la délégation canadienne était non pas erronée, mais malveillante. | UN | ولذا فإن ممثل زمبابوي يعتقد أن بيان الوفد الكندي لم يكن خاطئاً بل سيئ النية. |
Le cinquième anniversaire sera célébré au Canada pendant la semaine canadienne de sensibilisation aux mines antipersonnel. | UN | وسيحتفل بالذكرى السنوية الخامسة في كندا أثناء الأسبوع الكندي للتوعية بمخاطر الألغام الأرضية. |
Le modèle de fédéralisme canadien influence grandement les travaux du CPFDP. | UN | ويعكس عمل اللجنة الدائمة النموذج الاتحادي الكندي بشكل جيد. |
Montréal est également le siège du Centre canadien pour les études sur la coopération internationale. | UN | ويوجد في مونتريال أيضاً مقر المركز الكندي للدراسات في مجال التعاون الدولي. |
Le Secrétaire général a également désigné M. Maurice Strong du Canada comme Coordonnateur de la réforme. | UN | وعيﱠن اﻷمين العام أيضا السيد موريس سترونغ، الكندي الجنسية، منسقا تنفيذيا لشؤون اﻹصلاح. |
La législation canadienne régissant le contrôle des exportations comporte une disposition de portée générale. | UN | ويشمل القانون الكندي للرقابة على الصادرات حكما شاملا لجميع هذه الحالات. |
Une disposition était à l'étude pour faire en sorte que la loi canadienne sur les droits de la personne l'emporte sur toute autre loi. | UN | ويجري النظر حاليا في سن حكم يقضي بمنح القانون الكندي لحقوق اﻹنسان أسبقية على أي قانون آخر. |
Il se félicite également des mesures prises pour éliminer la discrimination raciale et encourager le multiculturalisme dans la société canadienne. | UN | وتعرب اللجنة أيضا عن ترحيبها بالتدابير المتخذة للقضاء على التمييز العنصري وتعزيز التعددية الثقافية في المجتمع الكندي. |
Il se réfère à ce sujet à l'article 15 de la Charte canadienne des droits et libertés et à la loi de 1988 sur le multiculturalisme canadien. | UN | وهي تشير، في هذا الصدد، إلى المادة ١٥ من ميثاق الحقوق والحريات وإلى القانون الكندي للتعددية الثقافية لعام ١٩٨٨. |
Ces vols seront complétés par des vols de l'aviation canadienne qui décolleront des bases américaines des îles Aléoutiennes. | UN | وستعزز هذه التحليقات بتحليقات للطيران الكندي انطلاقا من قواعد الولايات المتحدة في جزر أليوشان. |
Toutefois, pour parvenir à un tel résultat, il faut que ce soit l'affaire de la société canadienne tout entière, y compris les gouvernements, les institutions et la population. | UN | إلا أنها لكي تحدث هذا التأثير، لا بد أن تكون أمرا يعنى به المجتمع الكندي ككل بحكوماته، ومؤسساته ومجتمعاته المحلية. |
Mon intervention d'aujourd'hui ainsi que l'attitude de la délégation canadienne tout au long de nos travaux seront animées de cette conviction. | UN | وبياني اليوم، والعمل الذي سيقوم به الوفد الكندي طوال عملنا سيعكسان هذا الاقتناع. |
Centre canadien de l'Activité et du Vieillissement (CCAV) | UN | الرابطة الكندية لعلم الشيخوخة المركز الكندي للنشاط والشيخوخة |
Le Code criminel canadien contient un certain nombre de dispositions concernant l'incitation à commettre un acte ou des actes de terrorisme. | UN | يتضمن القانون الجنائي الكندي مجموعة من التدابير التي تستهدف مكافحة الحض على ارتكاب عمل إرهابي أو أعمال إرهابية. |
Le droit pénal canadien permet lui aussi de fonder la défense sur la nécessité. | UN | وبالمثل فإن القانون الجنائي الكندي يسمح بالدفاع استنادا إلى حالة الضرورة. |
Savais-tu que le colvert canadien est la seule volaille d'eau qui décapite son père à coup de bec lorsqu'il sort de l'utérus ? | Open Subtitles | هل تعلم بأن البط الكندي هو الطائر المائي الوحيد الذي يقطع رأس والده أثناء خروجه من الرحم ؟ |
Par ailleurs, l'activité liée à l'exploitation du bras robotique canadien sur la navette spatiale américaine s'est poursuivie. | UN | واستمر استعمال الذراع اﻵلي الكندي الصنع في المكوك الفضائي اﻷمريكي. |
Il partage l'avis du Canada, selon lequel on voit enfin se matérialiser une cour pénale internationale permanente. | UN | وقال إنه يتفق مع الوفد الكندي على أنه، أخيراً، يبدو إنشاء محكمة جنائية دولية وشيكاً. |
:: Comptes en dollars canadiens : OACI; | UN | حسابات بالدولار الكندي: منظمة الطيران المدني الدولي |
Canadian Centre for Victims of Torture, Toronto (Canada); aide psychologique. | UN | المركز الكندي لضحايا التعذيب، تورونتو، كندا؛ مساعدة نفسية. |
Un juge militaire a compétence pour juger tous les membres de Forces canadiennes où qu'ils se trouvent lorsqu'on allègue une infraction au droit fédéral canadien. | UN | وللقاضي العسكري صلاحية محاكمة جميع أفراد القوات الكندية أينما وجِدوا إذا اتُهموا بخرق القانون الفيدرالي الكندي. |