ويكيبيديا

    "الكون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • univers
        
    • cosmos
        
    • monde
        
    • planète
        
    • cosmique
        
    • cosmologie
        
    • espace
        
    Mais si je trouvais ce médaillon... s'il était toujours là, à m'attendre... ça signifierait que l'univers voulait que j'épouse Barney. Open Subtitles العقد هذا إيجاد من تمكنت إن لكن و ينتظرنى موجودًا ظل ان الكون أن سيعنى هذا
    Mes efforts sont encouragés par l'univers. Oh non, non, non, non Open Subtitles محاولاتي مدعومة من قِبل الكون اوه لا لا لا
    Mon premier jour en tant que futur maître de l'univers. Open Subtitles إنه يعتبر يومي الأول كـ سيد الكون المُستقبليّ.
    Vous êtes l'homme le plus talentueux, le plus intéressant... et le plus extraordinaire de l'univers. Open Subtitles أنت أكثر شخص موهوب و مثير للإهتمام و غير عادي في الكون
    Comme la quantité d'hélium dans le cosmos et l'éclat d'ondes radio, vestiges de l'explosion. Open Subtitles ويشمل كمية الهيليوم في الكون ووهيج الموجات الراديوية التي خلفها الانفجار
    Pour construire une super-intelligence de ce genre, nous devons déverrouiller les secrets fondamentaux de l'univers. Open Subtitles لبناء مثل هذه العقول الخارقة يتطلب منا تقفي أسرارًا أساسية لهذا الكون.
    "Il n'est pas nécessaire d'invoquer Dieu pour mettre l'univers en mouvement." Open Subtitles ليس من الضروري ان يكون الله موجودا ليتحرك الكون
    Pour pouvoir appréhender le temps cosmique, ramenons l'histoire de l'univers dans un calendrier d'un an. Open Subtitles من أجل تصور كل زمن الكون دعونا نضغطه في سنة تقويمية واحدة
    - D'accord. Si on retourne dans le temps, l'univers rapetisse. Open Subtitles إذا حاولنا عكس الزمن، فحينها الكون سوف يصغر.
    A moins d'avoir un jumeau identique, personne d'autre dans l'univers n'a le même ADN que vous. Open Subtitles مالم يكُن لديكَ توأم متطابق فلا أحد آخر في الكون بنفس حمضك النووي.
    Ptah, le Seigneur de la création, comme si l'origine de l'univers doit être dissimulée à jamais. Open Subtitles بتاح سيد الخلق كما لو أن أصول الكون يجب أن تكون مخبئة للأبد
    Le calendrier cosmique compresse les milliards d'années de l'histoire de l'univers en une seule année. Open Subtitles الساعة الكونية تضغط 13.8 مليار سنة من تاريخ الكون الى سنة واحدة
    Ils sont ici, ils sont là-bas, ils sont partout dans l'univers. Open Subtitles ,إنهم هناك, إنهم هنا في كل مكان عبر الكون
    Tu as ruiné l'univers, espèce de fils de pute ! Open Subtitles انت سبب خراب الكون انت ايها اللقيط اللعين
    Et si l'univers vous envoyait un signe gigantesque que cette femme était votre destinée ? Open Subtitles ماذا لو أرسل لك الكون إشارة هائلة أن هذه المرأة مقدرّة لك
    Ça veut dire que l'univers continuera son expansion à jamais. Open Subtitles هذا يعني بأن الكون سيستمر بالتوسع إلى الأبد.
    Peut être parce que Dieu ou l'univers ou n'importe qui d'autre connait la vérité. Open Subtitles ربما هذا هو لأن الله أو الكون أو من يعرف الحقيقة.
    Parfois, tu dois prendre ce que l'univers vous donne et... Open Subtitles أحياناً عليكي أن تأخذي ما يعطيه لك الكون
    Um, si tu pouvais faire un vœu dans l'univers entier, qu'est ce que ce serait? Open Subtitles لو كان لديك امنية واحدة في الكون بإكمله ماذا سوف تكون ؟
    Démocrite d'Abdère était un vrai scientifique, un homme au très grand désir de connaître le cosmos et d'avoir du plaisir. Open Subtitles ديمقريطوس من أبديرا كان عالماً حقيقاً رجل يحمل رغبة حماسية في تعلم الكون وأن يكون متمتعاً
    Il y a seulement quelques années, le monde était si petit. Open Subtitles منذ بضع سنوات فحسب، كان هذا الكون بغاية الصغر
    Danslestempsanciens,lesmayas les gens ont été les premiers civilisationà découvrir que cette planète avait unedated'expiration. Open Subtitles في عصرنا القديم ، كان شعب المايا أوّل حضارة اكتشفت أن الكون
    Les Chinois ont élaboré une cosmologie qui voit en l'univers un système organique composé d'éléments interdépendants. UN وقد خلق الصينيون أسطورة كونية كانوا يرون الكون من خلالها بوصفه نظاما عضويا يتكون من أجزاء مترابطة.
    Sa mission : trouver des formes de vie semblables à la nôtre dans l'espace intersidéral. Open Subtitles المهمة: إيجاد حياة ذكية مماثلة للحياة على كوكبنا هناك، في الكون السحيق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد