C'était si sympa de leur part de te donner tout ça, même si ça m'a empêché de dormir cette nuit. | Open Subtitles | كان من اللّطيف جدًّا من الجميع ليهدونك هذا، وحتّى مع إنّي لم أنم اللّيل كلّه بسببه. |
Le maire était chez lui la nuit de lundi avec sa femme toute la nuit à partir de 20h00. | Open Subtitles | رئيس البلدية كَانَ في البيت ليلة الإثنين مَع زوجتِه طوال اللّيل مِنْ 8: 00 على. |
Pendant ce temps-là, Lily n'avait pas dormi de la nuit, en proie à un dilemme. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، ليلي كانت مستيقظه طوال اللّيل في قبضات هذه المعضلة |
Cette phrase m'a trotté dans la tête toute la nuit. | Open Subtitles | كانت هذه الكلمات ترقص في رأسي طوال اللّيل |
Mais t'étais avec lui toute la soirée. | Open Subtitles | لَكنَّك كُنْتَ تَضْربُ عليه طوال اللّيل. |
Et les chatons ont joué avec la balle toute la nuit. À LA UNE | Open Subtitles | و تلك الهريرة المنفوشة لَعبتْ مَع الكرةِ الخيطِ تلك طيلة اللّيل. |
Elle ne laissait même pas sa douleur de dos la garder éveillée la nuit | Open Subtitles | لم تتراجع وتيرتها حتى عندما أرهق الوجع ظهرها أصبح يبقيها مستيقظة طوال اللّيل. |
Je vais donc me battre. Toute la nuit. | Open Subtitles | لذا، أَنا جزء في هذه المعركةِ طوال اللّيل |
Liv, il est resté debout toute la nuit à rechercher tout ce qu'il est possible de savoir sur lui. | Open Subtitles | ليف، هو كَانَ فوق طوال اللّيل البَحْث كُلّ شيء هناك للمعْرِفة عنه. |
Tu passes la nuit avec lui et tu ne connais pas son nom! Même moi je suis pas aussi moderne. | Open Subtitles | قضيتِ اللّيل معهُ، وأنتِ لا تعرفين اسمه حتّى أنا لستُ بهذه الحداثة. |
J'y suis allé une fois. La nuit, ça devient très intéressant. | Open Subtitles | لقد قمتُ بزيارتهِ ذاتَ مرّة إنّه مثيرٌ حقّاً في اللّيل |
Tu peux pas y aller au talent. J'ai bossé toute la nuit. | Open Subtitles | هذه ليست مادّة لتطيري بها لقد كنت مستيقظاً طوال اللّيل أنحشر |
Tu peux pas y aller au talent. J'ai bossé toute la nuit. | Open Subtitles | هذه ليست مادّة لتطيري بها لقد كنت مستيقظاً طوال اللّيل أنحشر |
Je préfère t'arroser de champagne et passer toute la nuit à essayer de te convaincre de rester. | Open Subtitles | أفضّل تناوُل الشمبانيا وقضاء اللّيل محاولًا إقناعك بالبقاء. |
Ils sont de nuit. C'est la nuit. | Open Subtitles | هم المناوبون اللّيليّون وقد حل اللّيل الآن |
Rien ne me rendait plus heureux que de passer la nuit à aider un ami. | Open Subtitles | لا شيء يُسعدني أكثر من تمضية اللّيل بطوله أساعد صديقًا |
Je l'ai cherchée sur Internet toute la nuit | Open Subtitles | أنا كُنْتُ سهران طوال اللّيل. كُنْتُ أبحث عنها خلال الأنترنت. |
- Il est malade toutes les semaines, il pleure la nuit. | Open Subtitles | هو مريض على الأقل يومان كلّ إسبوع، يبكي طوال اللّيل |
Tu pleurais toute la nuit en me répétant à quel point tu aimais Ambar ! | Open Subtitles | طوال اللّيل إستمررت بالكاء، يخبرني كيف تحبّ أمبار |
Tu ne vas pas passer la soirée ici. | Open Subtitles | لا تستطيعين الإختفاء هنا طوال اللّيل يا أميس |
De toute façon, elles ne sortiront pas avant ce soir. | Open Subtitles | من المحتمل ,انهم لَنْ يخرجو حتى حلول اللّيل على أي حال |