"اللّيل" - Traduction Arabe en Français

    • nuit
        
    • soirée
        
    • soir
        
    C'était si sympa de leur part de te donner tout ça, même si ça m'a empêché de dormir cette nuit. Open Subtitles كان من اللّطيف جدًّا من الجميع ليهدونك هذا، وحتّى مع إنّي لم أنم اللّيل كلّه بسببه.
    Le maire était chez lui la nuit de lundi avec sa femme toute la nuit à partir de 20h00. Open Subtitles رئيس البلدية كَانَ في البيت ليلة الإثنين مَع زوجتِه طوال اللّيل مِنْ 8: 00 على.
    Pendant ce temps-là, Lily n'avait pas dormi de la nuit, en proie à un dilemme. Open Subtitles في هذه الأثناء، ليلي كانت مستيقظه طوال اللّيل في قبضات هذه المعضلة
    Cette phrase m'a trotté dans la tête toute la nuit. Open Subtitles كانت هذه الكلمات ترقص في رأسي طوال اللّيل
    Mais t'étais avec lui toute la soirée. Open Subtitles لَكنَّك كُنْتَ تَضْربُ عليه طوال اللّيل.
    Et les chatons ont joué avec la balle toute la nuit. À LA UNE Open Subtitles و تلك الهريرة المنفوشة لَعبتْ مَع الكرةِ الخيطِ تلك طيلة اللّيل.
    Elle ne laissait même pas sa douleur de dos la garder éveillée la nuit Open Subtitles لم تتراجع وتيرتها حتى عندما أرهق الوجع ظهرها أصبح يبقيها مستيقظة طوال اللّيل.
    Je vais donc me battre. Toute la nuit. Open Subtitles لذا، أَنا جزء في هذه المعركةِ طوال اللّيل
    Liv, il est resté debout toute la nuit à rechercher tout ce qu'il est possible de savoir sur lui. Open Subtitles ليف، هو كَانَ فوق طوال اللّيل البَحْث كُلّ شيء هناك للمعْرِفة عنه.
    Tu passes la nuit avec lui et tu ne connais pas son nom! Même moi je suis pas aussi moderne. Open Subtitles قضيتِ اللّيل معهُ، وأنتِ لا تعرفين اسمه حتّى أنا لستُ بهذه الحداثة.
    J'y suis allé une fois. La nuit, ça devient très intéressant. Open Subtitles لقد قمتُ بزيارتهِ ذاتَ مرّة إنّه مثيرٌ حقّاً في اللّيل
    Tu peux pas y aller au talent. J'ai bossé toute la nuit. Open Subtitles هذه ليست مادّة لتطيري بها لقد كنت مستيقظاً طوال اللّيل أنحشر
    Tu peux pas y aller au talent. J'ai bossé toute la nuit. Open Subtitles هذه ليست مادّة لتطيري بها لقد كنت مستيقظاً طوال اللّيل أنحشر
    Je préfère t'arroser de champagne et passer toute la nuit à essayer de te convaincre de rester. Open Subtitles أفضّل تناوُل الشمبانيا وقضاء اللّيل محاولًا إقناعك بالبقاء.
    Ils sont de nuit. C'est la nuit. Open Subtitles هم المناوبون اللّيليّون وقد حل اللّيل الآن
    Rien ne me rendait plus heureux que de passer la nuit à aider un ami. Open Subtitles لا شيء يُسعدني أكثر من تمضية اللّيل بطوله أساعد صديقًا
    Je l'ai cherchée sur Internet toute la nuit Open Subtitles أنا كُنْتُ سهران طوال اللّيل. كُنْتُ أبحث عنها خلال الأنترنت.
    - Il est malade toutes les semaines, il pleure la nuit. Open Subtitles هو مريض على الأقل يومان كلّ إسبوع، يبكي طوال اللّيل
    Tu pleurais toute la nuit en me répétant à quel point tu aimais Ambar ! Open Subtitles طوال اللّيل إستمررت بالكاء، يخبرني كيف تحبّ أمبار
    Tu ne vas pas passer la soirée ici. Open Subtitles لا تستطيعين الإختفاء هنا طوال اللّيل يا أميس
    De toute façon, elles ne sortiront pas avant ce soir. Open Subtitles من المحتمل ,انهم لَنْ يخرجو حتى حلول اللّيل على أي حال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus