Il est donc fort possible que la Pologne ait acquis le statut de Haute Partie contractante au Protocole V lors de la cinquième Conférence annuelle. | UN | وعليه من الممكن جداً أن تحصل بولندا على مركز طرف سام متعاقد في البروتوكول الخامس عند انعقاد المؤتمر السنوي الخامس. |
Désignation du Président et des VicePrésidents de la cinquième Conférence annuelle | UN | تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونواب الرئيس |
Il croit comprendre que la Conférence souhaite effectivement désigner d'ores et déjà le Président et les VicePrésidents de la cinquième Conférence annuelle. | UN | وهو يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونوابه من الآن. |
Participation, du 20 au 24 septembre 1993 à Accra (Ghana), au cinquième Congrès annuel de la Société africaine de droit international et comparé sur le thème : Le système des Nations Unies et le nouvel ordre mondial. | UN | - المشاركة في المؤتمر السنوي الخامس للجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن حول الموضوع الرئيسي: منظومة الأمم المتحدة والنظام العالمي الجديد، الفترة من 20 إلى 24 أيلول/سبتمبر 1993 في أكرا. |
Désignation du Président et des VicePrésidents de la cinquième Conférence annuelle | UN | تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونواب الرئيس |
Il croit comprendre que la Conférence souhaite effectivement désigner d'ores et déjà le Président et les VicePrésidents de la cinquième Conférence annuelle. | UN | وهو يفهم أن المؤتمر يرغب فعلاً في تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونوابه من الآن. |
III. TRAVAUX DE la cinquième Conférence annuelle 12 20 2 | UN | ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الخامس 12-20 2-4 |
I. Ordre du jour de la cinquième Conférence annuelle 5 | UN | الأول - جدول أعمال المؤتمر السنوي الخامس 5 |
VI. Liste des documents de la cinquième Conférence annuelle 19 | UN | السادس - قائمة وثائق المؤتمر السنوي الخامس 25-28 |
41. Le PRÉSIDENT invite les groupes d'États à proposer des candidats pour les postes de président et de viceprésidents de la cinquième Conférence annuelle. | UN | 41- الرئيس دعا مجموعات الدول إلى اقتراح مرشحين لمناصب رئيس ونواب رئيس المؤتمر السنوي الخامس. |
45. Le projet de rapport de la cinquième Conférence annuelle des États parties au Protocole II modifié est adopté dans son ensemble. | UN | 45- اعتمد مشروع تقرير المؤتمر السنوي الخامس للدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدل، في مجمله. |
41. Le PRÉSIDENT invite les groupes d'États à proposer des candidats pour les postes de président et de viceprésidents de la cinquième Conférence annuelle. | UN | 41- الرئيس دعا مجموعات الدول إلى اقتراح مرشحين لمناصب رئيس ونواب رئيس المؤتمر السنوي الخامس. |
II. ORGANISATION DE la cinquième Conférence annuelle 4 11 1 | UN | ثانياً - تنظيم المؤتمر السنوي الخامس 4 -11 1-2 |
Ordre du jour de la cinquième Conférence annuelle, tel qu'il a été adopté | UN | جدول أعمال المؤتمر السنوي الخامس |
LISTE DES DOCUMENTS DE la cinquième Conférence annuelle | UN | قائمة وثائق المؤتمر السنوي الخامس |
II. ORGANISATION DE la cinquième Conférence annuelle | UN | ثانياً - تنظيم المؤتمر السنوي الخامس |
III. TRAVAUX DE la cinquième Conférence annuelle | UN | ثالثاً - أعمال المؤتمر السنوي الخامس |
Conférencier au cinquième Congrès annuel de la Société africaine de droit international et comparé sur < < Le système des Nations Unies et le nouvel ordre mondial > > , Accra (septembre 1993) | UN | متكلم في المؤتمر السنوي الخامس للجمعية الأفريقية للقانون الدولي والمقارن الذي عقد تحت عنوان " منظومة الأمم المتحدة والنظام العالمي الجديد " ، أكرا (أيلول/سبتمبر 1993) |
Draft Appeal of the States Parties to Amended Protocol II to the CCW on the Occasion of the Fifth Annual Conference | UN | مشروع نداء الدول الأطراف في البروتوكول الثاني المعدَّل المرفق باتفاقية حظر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة بمناسبة المؤتمر السنوي الخامس |
Désignation du Président et des VicePrésidents de la sixième CONFÉRENCE ANNUELLE | UN | تعيين رئيس المؤتمر السنوي الخامس ونواب الرئيس |
39. Le PRÉSIDENT précise que la désignation à ce stade du Président et des VicePrésidents de la cinquième Conférence annuelle devrait être confirmée par voie d'élection à ladite Conférence. | UN | 39- الرئيس أوضح أن التعيين عند هذه المرحلة لرئيس المؤتمر السنوي الخامس ونوابه ينبغي تأكيده عن طريق الانتخاب أثناء ذلك المؤتمر. |