ويكيبيديا

    "المتعلقة بجمهورية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • concernant la République
        
    • sur la République
        
    • en République
        
    • relatives à la République
        
    • pour la République
        
    • de la République de
        
    • relatives à la Republika
        
    • relatif à la République
        
    • visant la République
        
    • commun de la République
        
    • mettant en cause la République
        
    6649e séance La situation concernant la République démocratique du Congo UN الجلسة 6649 الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Source : Les données concernant la République de Corée proviennent du Ministère de l'unification. UN المصادر: البيانات المتعلقة بجمهورية كوريا من وزارة التوحيد في جمهورية كوريا.
    La situation concernant la République démocratique du Congo UN الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Rappelant ses résolutions et les déclarations de son président sur la République démocratique du Congo, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية،
    La situation concernant la République démocratique du Congo UN الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    La situation concernant la République démocratique du Congo UN الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Par conséquent, si le projet de résolution avait omis le paragraphe 13 concernant la République populaire démocratique de Corée, il aurait sans nul doute bénéficié de l'appui de ma délégation. UN لذلك، لو أن مشروع القرار أسقط الفقرة 13 المتعلقة بجمهورية كوريا الشعبية، لكان حظي بالتأكيد بتأييد وفدي له.
    La situation concernant la République démocratique UN الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    La situation concernant la République démocratique du Congo UN الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    LA SITUATION concernant la République DÉMOCRATIQUE DU CONGO UN الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    La situation concernant la République démocratique du Congo UN الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    La situation concernant la République démocratique du Con-go UN الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    2. Recommandation concernant la République socialiste démocratique de Sri Lanka UN 2- التوصية المتعلقة بجمهورية سري لانكا الاشتراكية الديمقراطية
    La situation concernant la République démocratique du Congo UN الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    La situation concernant la République démocratique du Congo UN الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    La situation concernant la République démocratique du Congo UN الحالة المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية
    Rappelant ses résolutions et les déclarations de son président sur la République démocratique du Congo, UN إذ يشير إلى قراراته السابقة وإلى بيانات رئيسه المتعلقة بجمهورية الكونغو الديمقراطية،
    Le succès des pourparlers à six non seulement permettrait de résoudre la question nucléaire en République populaire démocratique de Corée, mais devrait aussi ouvrir la voie à l'établissement d'une paix durable dans la péninsule coréenne. UN إن نجاح المباحثات السداسية الأطراف لن يؤدي إلى حل المسألة النووية المتعلقة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية فحسب، ولكن يجب أن يؤدي أيضا إلى عملية إقامة سلام دائم في شبه الجزيرة الكورية.
    Les questions relatives à la République de Chypre et à l'exercice de ses droits souverains ne concernent aucun État tiers. UN ولا تعني المسائل المتعلقة بجمهورية قبرص وممارسة حقوقها السيادية أية دولة ثالثة.
    2011/40 Projets de descriptif de programme de pays du PNUD et du FNUAP pour la République du Soudan du Sud UN مشروع وثائق البرنامج القطري لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان المتعلقة بجمهورية جنوب السودان
    Représentant personnel et plénipotentiaire du Président du Parlement, chef d'État de la République de Géorgie pour les questions UN الممثل الشخصي والمفوض لرئيس البرلمـان ورئيـس دولة جمهوريـة جورجيا المعني بالمسائل المتعلقة بجمهورية أبخازيا المستقلة ذاتيا
    Questions relatives à la Republika Srpska UN القضايا المتعلقة بجمهورية صربسكا
    Sanctions en cas de violation des articles 9, 10, 11, 12 et 13 du règlement relatif à la République populaire démocratique de Corée UN عقوبات انتهاك البنود 9 و 10 و 11 و 12 و 13 من اللائحة المتعلقة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
    Plusieurs ont présenté en détail les mécanismes de coordination interministérielle et interorganisations mis en place explicitement aux fins de l'application des dispositions de la résolution 1929 (2010) et des résolutions précédentes relatives au contrôle des exportations visant la République islamique d'Iran. UN وأورد الكثير من الدول الأعضاء وصفا لآليات خاصة للتنسيق بين الوزارات أو الوكالات أنشئت خصيصا لغرض تنفيذ ضوابط التصدير المتعلقة بجمهورية إيران الإسلامية الواردة في القرارات ذات الصلة.
    1. Décide de créer un groupe de travail de l’Assemblée générale qui sera chargé d’examiner de manière approfondie la situation internationale hors du commun de la République de Chine à Taiwan, afin de garantir que ses vingt-deux millions d’habitants participent, en étant directement représentés, à l’action de l’Organisation et des institutions apparentées; UN ١ - تقرر إنشاء فريق عامل تابع للجمعية العامة تناط به ولاية دراسة الحالة الدولية الاستثنائية المتعلقة بجمهورية الصين في تايوان، دراسة وافية، من أجل كفالة مشاركة ذلك الشعب البالغ تعداده ٢٢ مليونا، بصوت مباشر وممثل في المنظمة ووكالاتها ذات الصلة؛
    Vous n'êtes pas sans savoir que l'évolution récente de la situation en ce qui concerne la question nucléaire mettant en cause la République populaire démocratique de Corée pourrait être lourde de conséquences pour la paix et la stabilité de la région, et notamment de la péninsule coréenne. UN لقد اتخذت تطورات القضية النووية المتعلقة بجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية مؤخرا، كما تعلمون، منعطفا يمكن أن تكون له عواقب سلبية على السلم والاستقرار في المنطقة، ولاسيما في شبه الجزيرة الكورية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد