ويكيبيديا

    "المرفق الرابع من" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'annexe IV du
        
    • l'annexe IV au
        
    • l'annexe IV de
        
    • l'annexe IV à
        
    • son annexe IV
        
    Le calendrier prévu pour le transfert au Mécanisme des fonctions des tribunaux figure à l'annexe IV du présent rapport. UN ويعرض المرفق الرابع من هذا التقرير الجدول الزمني لنقل الوظائف من المحكمتين إلى الآلية.
    La liste est reproduite à l'annexe IV du Plan. UN وتشكل هذه القائمة المرفق الرابع من الخطة.
    Les renseignements qu'il a recueillis figurent à l'annexe IV du présent rapport. UN ويتضمن المرفق الرابع من هذا التقرير المعلومات المقدمة إلى اللجنة.
    l'annexe IV au rapport contient un glossaire. UN ويقدم المرفق الرابع من التقرير مسردا للمصطلحات.
    On trouvera des informations à ce sujet à l'annexe IV au présent rapport. UN وترد هذه المعلومات في المرفق الرابع من هذا التقرير.
    Des exemples d'opérations de recyclage sont donnés dans la section B de l'annexe IV de la Convention. UN وقد تم تحديد بعض عمليات إعادة التدوير في الجزء ' ' باء`` من المرفق الرابع من الاتفاقية.
    On trouvera à l'annexe IV du présent rapport l'ordre du jour de chaque session. UN ويرد جدول أعمال كل دورة منهما في المرفق الرابع من هذا التقرير.
    On trouvera à l'annexe IV du présent rapport des renseignements sur l'état des décaissements ventilés par donateur et domaine d'intervention et par organisme de l'ONU. UN وترد في المرفق الرابع من هذا التقرير معلومات عن حالة المدفوعات المقدمة من المانحين ومجالات التدخل.
    Les demandes et les entités qui les ont soumises sont énumérées au tableau 1 de l'annexe IV du présent rapport. UN وترد الطلبات والكيانات التي قدمتها في الجدول 1 من المرفق الرابع من هذا التقرير.
    Les demandes et les entités qui les ont soumises sont énumérées au tableau 2 de l'annexe IV du présent rapport. UN وترد الطلبات والكيانات التي قدمتها في الجدول 2 من المرفق الرابع من هذا التقرير.
    La demande et l'entité qui l'a soumise sont énumérées au tableau 3 de l'annexe IV du présent rapport. UN وترد الطلبات والكيانات التي قدمتها في الجدول 3 من المرفق الرابع من هذا التقرير.
    Les montants globaux corrigés par tranche, sur la base des recommandations figurant dans l'annexe IV du deuxième rapport spécial, sont les suivants: UN وفيما يلي المبالغ المصوبة الإجمالية بحسب الدفعة استناداً إلى التوصيات الواردة في المرفق الرابع من التقرير الخاص الثاني:
    Au sein de la Communauté, les biens circulent librement à l'exception de ceux figurant à l'annexe IV du règlement. UN وداخل بلدان الجماعة، لا يوجد لا قيد ولا شرط على نقل البضائع باستثناء السلع الواردة في المرفق الرابع من اللائحة.
    On trouvera aux paragraphes 2 à 13 de l'annexe IV du présent rapport des explications et des informations détaillées sur les postes demandés. UN وترد تفاصيل طلبات الوظائف وتبريراتها في الفقرات من ٢ إلى ١٣ من المرفق الرابع من هذا التقرير.
    On trouve à l'annexe IV du présent rapport toutes les demandes de création de postes et les justifications correspondantes. UN ترد في المرفق الرابع من هذا التقرير جميع الطلبات والمبررات المتعلقة بالوظائف.
    On trouvera la liste des participants à l'annexe IV au présent rapport. UN وترد قائمة الحاضرين في المرفق الرابع من هذا التقرير.
    La liste complète des membres de toutes les équipes figure à l'annexe IV au présent rapport. UN وترد في المرفق الرابع من هذا التقرير القائمة الكاملة بأعضاء أفرقة العمل كلها.
    Des renseignements plus détaillés à ce sujet figurent à l'annexe IV au rapport du Secrétaire général. UN ويقدم المرفق الرابع من التقرير مزيدا من التفاصيل.
    Des renseignements complémentaires sur les prévisions de dépenses pour la période de deux mois sont donnés dans l'annexe IV de l'additif. UN وترد في المرفق الرابع من اﻹضافة معلومات إضافية عن تقديرات التكاليف لفترة الشهرين.
    Une liste des documents dont le Comité était saisi figure à l'annexe IV de la troisième partie du présent rapport. UN وترد قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة في المرفق الرابع من الجزء الثالث من هذا التقرير.
    33. Ainsi que le Secrétaire général l'indique aux paragraphes 24 et 25 de l'annexe IV de son rapport, le Bureau des opérations est dirigé par un sous-secrétaire général et comprend trois divisions, dont chacune est responsable des opérations dans une zone géographique donnée. UN ٣٣ - وكما جاء في الفقرتين ٢٤ و ٢٥ من المرفق الرابع من تقرير اﻷمين العام، يرأس مكتب العمليات حاليا أمين عام مساعد، وهو ينقسم إلى ثلاث شعب كل منها مسؤولة عن عمليات المنطقة الجغرافية التي تخصها.
    On trouvera à l'annexe IV à la première partie du présent rapport la liste des documents dont le Comité était saisi. UN وترد في المرفق الرابع من الجزء الأول من هذا التقرير قائمة بالوثائق التي عرضت على اللجنة.
    Le demandeur a indiqué que, conformément à l'article 29 du Règlement et à l'article 8 de son annexe IV, il établirait en collaboration avec l'Autorité un programme de formation qui ferait partie intégrante du contrat. UN 28 - ذكر مقدم الطلب أنه وفقا للمادة 29 والفرع 8 من المرفق الرابع من النظام، سيضع برنامجا تدريبيا بالتعاون مع السلطة، بحيث يكون جزءا لا يتجزأ من العقد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد