| Elle disait: "Touche ton oreille, si la réponse est oui." | Open Subtitles | كانت تقول المسي اذنك إذا كانت الإجابة نعم |
| Touche la clavicule gauche de ta maman, celle qui ressemble à une aile sortant de son cou. | Open Subtitles | حسناً، المسي عظمة الترقوة اليسرى عند والدتك تلك التي تشبه الجناح الخارج من رقبتها |
| Vas-y. Touche mes paumes. | Open Subtitles | وبعد ذلك تتلامس راحتا يدينا هلمي، المسي راحتي يديّ |
| Tiens-toi contre le casier, Touche le sol avec ton majeur. | Open Subtitles | قفي بمحاذاة للخزانة المسي الأرض، بالإصبع الأوسط |
| Allez, touche-les. Touche-toi. | Open Subtitles | المسيها فقط هيا حلماتك المسي |
| Touche ici et dis moi si tu sens quelque chose. | Open Subtitles | المسي هنا و اخبريني اذا أحسستي بشيئ |
| Touche l'enfant, il est gelé. | Open Subtitles | المسي الطفل انها مجمدة أنظري يدها |
| Vas-y. Touche tes gros nichons. | Open Subtitles | هيا المسي تلك الحلمتين الكبيرتين |
| Touche mon genou là où est mon doigt. | Open Subtitles | المسي ركبتي هنا تماماً حيثأضعأصبعي. |
| Enfin bref : pas Touche à la golfette ou ça va mal aller. | Open Subtitles | الخلاصة، المسي العربة ثانية وسأقضي عليك |
| Je veux être sûre que je vais pas le tuer si je le Touche sans le faire exprès. | Open Subtitles | فقط اريد أن اعرف إنني لن أقتل ذلك الرجل اذا قال "المسي يده مصادفة" |
| Touche à cette poignée, mémé, et tu te retrouves avec un moignon. | Open Subtitles | المسي المقبض يا جدّتي وستسحبين ضلع معه |
| Touche ce fuseau... Touche-le, te dis-je ! | Open Subtitles | المسي المغزل المسيه كما آمرك |
| Touche ce crucifix. allez, vas-y. | Open Subtitles | المسي الصليب ,الان |
| - Touche ça, Amy. | Open Subtitles | - هنا، أيمي، المسي هذه. |
| Jaggu, Touche ses pieds. | Open Subtitles | جاچو) المسي قدميه لتأخذي البركة) |
| Touche le couteau. | Open Subtitles | المسي السكين |
| Touche ma main. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}.المسي |
| Touche moi là | Open Subtitles | المسي يا إلهي |
| Touche-toi. | Open Subtitles | المسي نفسك |