ويكيبيديا

    "المصححة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • corrigé
        
    • corrigée
        
    • corrigées
        
    • corrigés
        
    • rectifié
        
    La Commission adopte, sans vote, le projet de résolution corrigé oralement. UN واعتمــدت اللجنة بدون تصويت مشـــروع القرار بصيغته المصححة شفويا.
    La Commission adopte le projet de résolution corrigé orale-ment sans vote. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصححة شفويا بدون تصويت.
    La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé et révisé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المصححة والمنقحة شفويا.
    La valeur corrigée de la réclamation de Transkomplekt au titre de la perte de biens corporels s'élève donc à US$ 37 286 409. UN وبالتالي فإن القيمة المصححة لمطالبة الشركة بالتعويض عن الخسائر في الممتلكات المادية تبلغ 409 286 37 دولارات.
    Seules les données corrigées et validées pouvaient être prises en compte lors du calcul; UN ولا ينبغي أن تَدخُل في عملية الحساب سوى البيانات المصححة والمقبولة؛
    Total, soldes corrigés des fonds d'affectation spéciale au début de 2002 UN مجموع أرصدة الصناديق الاستئمانية المصححة في بداية عام 2002
    Le projet de résolution, tel que corrigé oralement, a été adopté sans vote par la Première Commission. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع القرار بصيغته المصححة شفويا، بدون تصويت.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu’il a été corrigé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصححة شفويا.
    Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de résolution corrigé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المصححة شفويا دون تصويت.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution corrigé oralement, sans vote. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المصححة شفويا، دون تصويت.
    Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصححة والمنقحة، بدون تصويت.
    La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel qu’il a été corrigé oralement. UN ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصححة شفويا.
    L'écart de rémunération corrigé est passé de 9,3 % à 8,1 % à la même période. UN وانخفضت فجوة الأجر المصححة في الفترة نفسها من 9.3 في المائة إلى 8.1 في المائة.
    L'écart salarial corrigé est un concept économique. UN بينما تعتبر فجوة الأجر المصححة مفهوماً اقتصادياً.
    Cette méthode permet de suivre l'évolution de l'état de la végétation, corrigée des variations de chutes de pluie et de température. UN ويلاحظ أن هذه الطريقة تحدد اتجاهات صحة النباتات المصححة حسب تقلبات الأمطار ودرجة الحرارة.
    À la même séance, le Conseil est convenu d'inclure la version corrigée du projet de décision dans ses documents officiels. UN 173 - وفي الجلسة ذاتها، وافق المجلس على إدراج النسخة المصححة من مشروع المقرر في وثائقه الرسمية.
    À la même séance, le Conseil est convenu d'inclure la version corrigée du projet de décision dans ses documents officiels. UN 197- وفي الجلسة ذاتها، وافق المجلس على إدراج النسخة المصححة من مشروع المقرر في وثائقه الرسمية.
    Les Pays—Bas ont décrit les méthodes de calcul qu'ils ont utilisées pour estimer les émissions de CO2 corrigées en fonction de la température. UN وقامت هولندا بتوفير وصف للمنهجيات التي اتبعتها في الحسابات لتقدير انبعاثات ثاني أكسيد الكربون المصححة من جهة الحرارة.
    Seules les données corrigées et validées devaient être prises en compte lors du calcul; UN ولا يمكن أن تدرج في الحساب سوى البيانات المصححة والمقبولة؛
    Seules les données corrigées et validées pouvaient être prises en compte lors du calcul; UN فالبيانات المصححة والمقبولة فقط هي التي ينبغي إدراجها في الحساب؛
    Le Comité a noté que le secrétariat avait réexaminé toutes les réclamations en question et lui avait soumis des chiffres corrigés. UN وقد لاحظ الفريق أن اﻷمانة قد أعادت فحص جميع المطالبات المعنية وقدمت إليه اﻷرقام المصححة.
    La Commission adopte le projet de résolution A/C.2/58/L.83, tel qu'il a été rectifié et modifié oralement. UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/58/L.83، بصيغته المصححة والمعدلة شفويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد