Recommande que l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime: | UN | توصي بأن يقوم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بما يلي: |
Réorganisation des fonctions l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique | UN | إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي |
Réorganisation des fonctions l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et modifications du cadre stratégique | UN | إعادة تنظيم مهام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتغييرات التي يلزم إدخالها على الإطار الاستراتيجي |
Total Fonds des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | المعني بالمخدرات والجريمة صندوق برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة |
Directeur général de l'ONUV et directeur exécutif de l'Office contre la drogue et le crime | UN | المدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
L'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (UNODC) joue un rôle majeur dans le renforcement des capacités au Kenya et dans la région en général. | UN | وقد قام مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بدور كبير في بناء القدرات في كينيا وفي المنطقة برمتها. |
La campagne a également eu pour résultat une collaboration avec l'OIT et l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime (ONUDC). | UN | وأفضت الحملة أيضاً إلى تعاون مع منظمة العمل الدولية ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Rapport de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Rapport du Directeur exécutif sur les activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | تقرير المدير التنفيذي عن أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووضعه المالي |
i) Renforcement du programme contre la drogue de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime ; | UN | ' 1` تعزيز برنامج المخدرات التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛ |
Rapport conjoint de l'Institut national de statistique et de géographie du Mexique et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | التقرير المشترك للمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | • مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
Rapport conjoint de l'Institut national de statistique et de géographie du Mexique et de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | التقرير المشترك للمعهد الوطني للإحصاء والجغرافيا في المكسيك ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
La Commission a organisé des réunions accessoires à Vienne en 2008, 2009 et 2011, généralement organisées par l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, et au Brésil en 2010. | UN | نظمت اللجنة اجتماعات جانبية في فيينا في الأعوام 2008 و 2009 و 2011، نظمها في الغالب مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، وفي البرازيل في عام 2010. |
Des représentants de la Commission ont assisté aux réunions annuelles de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime à Vienne, de 2008 à 2011 et ils ont également participé à une réunion au Brésil en 2010. | UN | حضر ممثلو اللجنة الاجتماعات السنوية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة التي عُقدت في فيينا في الفترة من عام 2008 إلى عام 2011. وحضر ممثلوها أيضا اجتماعا للمكتب في البرازيل في عام 2010. |
Intégration et coordination de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | توحيد جهود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات |
Intégration et coordination de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | توحيد جهود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات |
Intégration et coordination de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime et | UN | توحيد جهود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات |
Intégration et coordination de l'action de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | توحيد جهود مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
La délégation vietnamienne remercie également le Directeur exécutif de l'Office des Nations Unies pour le contrôle des drogues et la prévention du crime de son exposé clair et riche en informations et de son rapport. | UN | ويثني وفدها أيضا على المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، لعرضه وتقريره الزاخرين بالمعلومات. |
Audit of the United Nations Office on Drugs and Crime Regional Office for East Africa. | UN | مراجعة المكتب الإقليمي لشرق أفريقيا التابع لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة. |
Le texte complet des réponses sera disponible sur le site Web de l'UNODC, avec l'accord des pays concernés. | UN | وسوف يُتاح النص الكامل للردود في الموقع الشبكي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، بموافقة البلدان المعنية. |
:: Conseil des ONG européennes sur la drogue et le développement, en qualité de membre | UN | :: المجلس الأوروبي للمنظمات غير الحكومية المعني بالمخدرات والتنمية، بصفتها عضوا. |
Le PNUCID fait partie de l'Office contre la drogue et le crime, tout comme le Centre pour la prévention internationale du crime. | UN | ويشكل اليوندسيب جزءاً من مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، مع المركز المعني بمنع الإجرام الدولي. |