ويكيبيديا

    "المغفل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • crétin
        
    • abruti
        
    • con
        
    • imbécile
        
    • connard
        
    • débile
        
    • clébard
        
    • Buster
        
    • cul
        
    • Idiot
        
    • stupide
        
    • cabot
        
    • andouille
        
    • enculé
        
    • geek
        
    Au fait, cette vidéo, elle était cachée dans sa gorge, tenue par du fil dentaire, crétin. Open Subtitles بالمناسبة، ذلك الفيديو كان مخبئاً في حلقها بواسطة خيط مربوط بأسنانها أيها المغفل
    Cet abruti va nous faciliter la tâche. Il nous apporte littéralement l'argent. Open Subtitles هذا المغفل سيجعل الأمر سهلا لنا، أقصد، هو يحضر المال إلينا حرفياً.
    Ce "petit con" fume de la beuh avec une pomme. Open Subtitles هذا المغفل يعرف كيف يدخن الحشيشة من تفاحة
    Maintenant elle est marié à cet imbécile... et je ne peux rien y faire. Open Subtitles والان هي زوجة هذا المغفل ولا شيء يمكنني فعله حيال الأمر
    T'as de la chance que ce connard ait oublié de l'armer. Open Subtitles من حسن حظك أن المغفل نسي تشغيل الجهاز اللعين.
    Mon Dieu, tellement de fois où j'ai du passer pour un débile. Open Subtitles ياالهي، كم من المرات علي أن أبدوا مثل الشخص المغفل تماماً
    Je ne sais pas lequel de vous deux est le plus crétin. Open Subtitles لا اعلم من هو المغفل الاكبر بينكما انت او هي
    Au final, si ta sœur signe l'accord de médiation, ce crétin aura tous les actifs, et il n'y a rien à faire. Open Subtitles إذن، بيت القصيد هو إن أختك قامت بتوقيع أي نوع من إتفاقية وساطة، هذا المغفل سوف يحصل على جميع الأملاك،
    Et tu es restée avec ce crétin, Ron, pendant trois jours. Open Subtitles ومن ثمَّ, بقيتي مع ذلكَ المغفل "رون" لثلاثة أيّام
    Mais il y avait assez de traces d'ADN sur les vêtements que cet abruti portait à sa mort. Open Subtitles و لكن إتضح، بأن كان هنالك ما فيه الكفاية من الحمض النوويّ على ملابسها. التي كان يرتديها ذلك المغفل المسكين عندما قتل.
    Qui t'a dit que la vie était juste, abruti ? Open Subtitles من بحق الجحيم أخبرك أن الحياة عادلة أيها المغفل ؟
    Non, ce con a donné ma table. Open Subtitles لا، كل شيء ليس بخير فرّط هذا المغفل في طاولتي
    C'est la faute à un con de riche qui a laissé sa porte ouverte. Open Subtitles إنها غلطة المغفل الغني لترك الباب غير مغلق
    J'ai menti parce que je ne suis pas l'imbécile que tu penses que je suis. De quoi tu parles, bordel ? Open Subtitles لقد كذبتَ بسببِ أنني لستُ .المغفل التي تظنه
    Oh, merci mon dieu ... que tu ne te sois pas investie à nouveau dans une relation avec un imbécile. Open Subtitles شكرا لله انك لم تضيعي المزيد من الوقت في علاقه مع ذاك المغفل
    Oh, celui-là, tu vas le sentir passer, espèce de connard. Open Subtitles الأن سأستمتع بذلك معك، أيها المغفل. أتعيّ ذلك؟
    Par le passé, j'aurais dit quelque chose d'odieux, comme : "Joyeux anniversaire, débile". Mais je ne vais pas le faire. Open Subtitles بالماضي كنت لأقول شيء بغيض مثل عيد ميلاد سعيد أيها المغفل
    Témoigne d'abord contre ton obsédé de clébard. Open Subtitles ولكن أولاً أريدك أن تشهد ضد هذا المغفل الشره جنسياً
    Buster doit sortir et si nous sommes en retard, il exprime sa désapprobation en urinant.. Open Subtitles المغفل يحتاج إلى الحصول مشى وإذا أردنا في وقت متأخر، انه يبدى اعتراضه في البول.
    Qui, à part un total trou du cul, espérerait un pourboire de 6,000 dollars ? Open Subtitles مَن المغفل الذي يعطي بقشيش 6 آلآف دولار؟ تباً لك.
    N'attrape pas une femme si tu n'as pas la permission, Idiot. Open Subtitles لا تمسك بامرأة إلّا بعد أخذ الإذن أيها المغفل.
    Ce n'est pas parce qu'il y a un incompétent qu'il faut rappeler à cet Idiot qu'il n'est qu'une stupide tête en l'air. Open Subtitles أعني، ليس لأن أحد زملائك لا يتمتع بالكفاءة لا يعني أنه عليك أن تذكر باستمرار هذا المغفل كم هو أحمق مهمل، أليس كذلك؟
    J'ai traqué pendant des années un cabot russe très dangereux. Open Subtitles أنا مطارد منذ سنوات المغفل الروسي خطير للغاية
    Eh, andouille, tu l'as embauché alors que tu m'as ! Open Subtitles أيها المغفل أنه خطاءك عندما أستأجرت ذلك المهرج, بينما أنا لديك
    Tu vois, un enculé, au moins il peut faire quelque chose. Open Subtitles اتعلم ، على الاقل المغفل يمكنه فعل شيء ما
    Je reconnait un geek quand j'en vois un. Open Subtitles انا اعرف المغفل عندما ارى واحدا منهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد