| Alerte : on est aspirés par le flux magnétique de la pluie. | Open Subtitles | تحذير: يبدوا أننا قد أصدمنا بفيض من المجال المغناطيسي الممطر |
| Donc, Verax est inquiet parce qu'ils pensent que vous allez révéler leur implication dans pluie de Feu ? | Open Subtitles | اذا.فيراكس قلقه .لانهم يظنون اتك سوف تقوم بفضح تدخلهم في النار الممطر |
| L'opération pluie de feu était pour les site militaires Irakiens à 40 km au nord. | Open Subtitles | عمليه النار الممطر كانت مقصوده على موقع للجيش العراقي 40الف متر جهه الشمال |
| Wadi Terme arabe désignant le lit d'un cours d'eau ou une autre dépression naturelle qui sont secs en dehors de la saison des pluies. | UN | كلمة عربية تُطلق على مجرى النهر أو أي منخفض طبيعي آخر يكون جافاً باستثناء فترة الفصل الممطر. |
| Après le poste de secours pluvieux et 24 heures de train, on le mérite. | Open Subtitles | - بعد أن اجتزنـا مركز الإسعاف الممطر ... و24سـاعةعلىالقطـار، لقد لعب الحظّ دوراً أسـاسيّاً في ذلك |
| Putain ! Fait chier, cette pluie. Bon, vous savez quoi faire. | Open Subtitles | تباً لهذا الطقس الممطر حسناً، حسناً، تعلمون جميعاً ما هذا |
| Je connais un super jeu pour les jours de pluie. | Open Subtitles | هل تعرفون ما هى افضل لعبة فى اليوم الممطر ؟ |
| Oui, je voulais des grosses roues, pour les jours de pluie. | Open Subtitles | أجل ، أردت إطارات سميكة من أجل الأيام الممطر هنا |
| Malgré les conditions, les pneus pluie s'usent vite. | Open Subtitles | على الرغم من ظروف الأمطار، إلا أن إطارات الجو الممطر هذه تبلى بسرعة فائقة. |
| Au phare ce jour-là sous la pluie. | Open Subtitles | في المناره في ذلك اليوم الممطر |
| Ouais, mais faire du camping sous la pluie ? | Open Subtitles | نعم ، لكن التخييم في هذا الجو الممطر ؟ |
| J'ai un peu d'argent planqué pour les jours de pluie. | Open Subtitles | لدي بعض المال مخبأ لليوم الممطر. |
| Mais dis-moi un peu, "Jours de pluie" c'est une variété de weed? | Open Subtitles | لكن دعيني أخمن، "اليوم الممطر" سلالة من الحشيش ؟ |
| L'opération pluie de Feu. | Open Subtitles | عمليه النار الممطر |
| Et pour l'opération pluie de feu ? | Open Subtitles | وماذا عن عمليه النار الممطر |
| La chanson de la pluie | Open Subtitles | "أغنية اليوم الممطر أغنية اليوم الممطر" |
| Pas avec cette pluie | Open Subtitles | ليس بهذا الجو الممطر |
| - dans l'opération pluie de feu. | Open Subtitles | - في عمليه النار الممطر |
| En outre, trois des quatre contrats de construction prévoyaient des dates de démarrage des travaux au début de la saison des pluies. | UN | وعلاوة على ذلك، فقد تقرر بدء تنفيذ ثلاثة من عقود التشييد الأربعة مع بداية الفصل الممطر. |
| C'est la saison des pluies au Panama. | UN | ويقع هذا الشهر في الموسم الممطر في بنما. |
| Dieu, quand je ferme les yeux, je vois la saison des pluies dans mon village. | Open Subtitles | أيها الرب, حين أغمض عينى, أرى الفصل الممطر فى قريتى. |
| Je gardais ça pour un jour pluvieux. | Open Subtitles | انا كنت اوفره لليوم الممطر |