Je ne suis pas un bon toubib, mais je sais reconnaître un homme mort. | Open Subtitles | قد لا أكون طبيباً جيداً ولكنني أعرف الشخص الميت حينما أراه. |
La décomposition génère des gaz dans le corps en putréfaction qui poussent le foetus mort hors de corps de la mère. | Open Subtitles | التعفن يتسبب في تراكم الغازات في داخل الجثة المتحللة مما يدفع الجنين الميت إلى مغادرة جثة أمه |
Tu as vu ce type mort là-bas. Il a été envoyé pour te tuer. | Open Subtitles | أنت رأيت هذا الرجل الميت بالداخل لقد إرسل هنا كي يقتلك |
Eh bien, peut-être qu'elle n'a tout simplement pas envie de finir malveillante, folle ou Morte. | Open Subtitles | حَسناً، لَرُبَّمَا هي فقط لا أردْ الإِنتِهاء الميت أو المجنون أو الشريّر. |
On s'habillait en présidents morts et on réveillait Jimmy avec une douche de pièces en chocolat. | Open Subtitles | كنا نلبس بالكرئيس الميت ونوقض جيمي من نومه بستخدام عملات مصنوعة من الشكولاتة |
Qui est l'homme mort qui vous a dit où j'étais ? | Open Subtitles | ما إسم الرجل الميت الذي قام بأخبارك أنني هنا؟ |
L'homme mort me dit que je vais avoir des réponses. | Open Subtitles | الرجل الميت اخبرني انني سأحصل على بعض الاجوبة |
Il nous a emmené voir le type mort dans son lit. | Open Subtitles | لقد ادخلنا لكي نرى ذلك الرجل الميت في سريره |
La plupart des gens n'ont pas à porter un poids mort supplémentaire de 54kg. | Open Subtitles | معظم الناس لا يحملون زيادة قدرها 120 رطل من وزن الميت |
Un corps humain, mort, qui plus est, montrerait une étincelle vitale. | Open Subtitles | الجسم البشري وحتى الميت ينبغي أن يظهر شرارة حيوية |
Il semble que notre artiste mort depuis longtemps a trouvé un moyen de s'échapper de ce monde de peinture. | Open Subtitles | يبدو أن فناننا الميت منذ وقت طويل قد وجد طريقةً لهرب من ذلك العالم الملون |
Malheureusement, cette fois, le gong est un Capitaine de la Navy mort à Park View. | Open Subtitles | لسوء الحظ، وهذه المرة، الجرس هو قائد البحرية الميت في بارك فيو. |
Je me demande qui a dû jouer le rôle du mort. | Open Subtitles | كلا, أتسائل على من حصلوا ليلعب دور الشخص الميت |
En premier ordre, enlevez ce cheval mort de ma voiture. | Open Subtitles | الآن, أولاً, أخرجوا ذلك الحصان الميت من سيارتي |
OK? Vous venez de me dire que ma soeur a été empoisonnée par la même chose que l'homme mort. | Open Subtitles | حسناً.اتريد ان تخبرني ان اختي تم تسيمها بنفس العقار الذي سمم به الرجل الميت ؟ |
J'ai flotté dans la mère Morte avec Yuri, escaladé le Masada avec sa femme. | Open Subtitles | لقد أبحرت معه في البحر الميت و مارست التسلق مع زوجته |
Vous êtes aussi navrant qu'une souris Morte dans une boîte. | Open Subtitles | أو يُخشخش في حالتك كالجُرذ الميت بداخل علبه |
Tu peux les avoir, mais tu devras nettoyer la chair Morte dans ma plaie. | Open Subtitles | يمكنك أخذها ولكن عليك حينها أن تنظّف اللحم الميت بجرح ظهري |
- Exactement, le Jour des morts, je viens de la trouver posée sur mon pare-brise. | Open Subtitles | يوم الميت بالتحديد، وجدته الآن فقط. بالضبط، موضوعا على الزجاج الأمامي لسيارتي |
J'ai terminé mon profil psychologique de notre tueur en série décédé. | Open Subtitles | لقد أنهيت ملف تقيمي النفسي الخاص بقاتلنا المتسلسل الميت. |
La famille confectionne une poupée aussi pour le défunt marié. | Open Subtitles | العائلة تصنع دمية من أجل العريس الميت أيضاً |
Au moins, mon cadavre nourrira mes chats. | Open Subtitles | على الأقل جسدي الميت سوف يكون طعاماً لقطتي |
Notre macchabée disparu a été assassiné ? | Open Subtitles | انتظر. رجلنا الميت المفقود هو ضحية جريمة قتل؟ |
J'AI PLEIN DE PEAUX mortes SUR LES TALONS, RAMÈNE-TOI. | Open Subtitles | لدي الكثير من الجلد الميت تحت كعبي أحضر الى هنا |
- dans la chambre de la victime. - Des papiers ? | Open Subtitles | الموجودة في غرفة الرجل الميت هل معها بطاقة تعريف؟ |
En cas de naissance d'un enfant mort-né ou si le nourrisson décède pendant le congé de maternité, l'allocation de maternité continue à être versée jusqu'au terme de la période prévue. | UN | وفي حالة المولود الميت أو وفاة الرضيع أثناء إجازة الأمومة، تُمنح العلاوة للفترة المثبتة. |