Ils cherchent toujours des excuses pour virer Les gens, ici. | Open Subtitles | إنهم دائماً يتطلعون إلى عذر لطرد الناس هنا |
J'ai une théorie sur pourquoi les gens ici ne t'aiment pas. | Open Subtitles | نعم، أتعلمين لدي نظرية لماذا لا يحبك الناس هنا |
Chut ! Beaucoup de gens ici n'aiment pas les musulmans. | Open Subtitles | صهٍ، كثير من الناس هنا لا يحبّون المسلمين |
Bon, trouve-la rapidement, parce qu'il y a beaucoup de monde ici. | Open Subtitles | حسنٌ إذًا اعثر عليه بسرعة لأنّ هناك الكثير من الناس هنا |
Je t'en parle parce que plusieurs personnes ici y vont. | Open Subtitles | أنا أقول هذا لأن قليل من الناس هنا سيحضرون |
Les gens n'apprecient pas quelqu'un auquel ils ne s'identifient pas | Open Subtitles | الناس هنا لا يحبون شخصاً لا يمكنهم تصنيفه. |
- Cleveland, Jr. Mais la plupart des gens ici m'appellent Beth. | Open Subtitles | كليفلاند جونيور, لكن معظم الناس هنا ينادونني بــ بيث |
Pour être totalement honnête, Roy, il y a de bons moments, mais beaucoup de gens ici pensent que ce n'est pas votre meilleur travail. | Open Subtitles | لاكون صريحا معك روي هناك لحظات جيدة فيه و لكن الكثير من الناس هنا لا يعتقدون انه افضل اعمالك |
Je dis juste que si vous souriiez un petit peu plus, il y aurait peut-être plus de gens ici. | Open Subtitles | انا اقول فقط , لو انك تبتسم قليلا, ربما سيكون هناك المزيد من الناس هنا |
Les gens ici sont vraiment gentils les uns avec les autres | Open Subtitles | تعرفين الناس هنا إنههم لطفاء جدا مع بعضهم البعض |
Un tas de gens ici ont les mauvais codes car je vous ai tous donné de mauvais codes. | Open Subtitles | مجموعة من الناس هنا لديهم رموز خاطئة لإني أعطيتك جميع الرموز الخاطئة |
Il y a tant de gens ici qui ont besoin de mon aide. | Open Subtitles | هناك العديد من الناس هنا بحاجة إلى مساعدتي |
C'est comme si j'avais rencontré tous ces gens ici. | Open Subtitles | .الأمر كما لو أنّي قابلت كل أولئك الناس هنا |
Les gens ici ne savent même pas que tu avais une soeur. | Open Subtitles | الناس هنا لا يعرفون حتّى إن كان لديك شقيقة |
Tous ces gens ici sont prisonniers, et j'ai juré que j'en sortirais mon frère. | Open Subtitles | كل هؤلاء الناس هنا هم سجناء ولقد أقسمت على أن أخرج أخي من هنا |
Nous vous avons manipulé toute la semaine. Même les gens ici sont dans le coup. | Open Subtitles | نحن نتلاعب بكم طوال الأسبوع حتى الناس هنا يعملون بذلك |
Dis donc, petit. On dirait que tu connais pas mal de monde, ici. | Open Subtitles | يا إلهي أيها الفتى على ما يبدو بأنك تعرف الكثير من الناس هنا |
Si tout le monde ici est avocat, comment vivez-vous ? | Open Subtitles | اذا لو كل الناس هنا محامين كيف تعيشون؟ |
Ces personnes ici, ils n'en ont rien à faire non plus de vos problèmes. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هنا , لا يهتمّون بمشاكلك أيضاً |
Certaines personnes ici trouvent ton habillement choquant. | Open Subtitles | بعض الناس هنا قد تجد الزي الخاص بك هجومي. |
Les gens viennent pour voir les oeuvres cucul la raison pour laquelle deux hommes se battent. | Open Subtitles | الناس هنا لأنهم يريدون أن يشاهدو اللوحات التي سببت مشاجرة بين رجلان بالغان |
Nous habitons un petit village et il est si différent des gens d'ici... que s'il reste, je crains ce qu'il pourrait advenir de lui. | Open Subtitles | لنا قرية صغيرة وهو بشكل واضح على خلاف مع الناس هنا هذا إذا هو سيبقى, خائف مما سيصبح عليه. |
- Vous avez regardé autour de vous l'attitude des gens ? | Open Subtitles | هل رأيت الطريقة التي يتصرف بها الناس هنا ؟ |
Ces gens là-bas on l'air de bien s'amuser. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هنا يبدوا أنه يستمتعون بوقتهم |