ويكيبيديا

    "النكت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • blagues
        
    • blague
        
    • humour
        
    • plaisanteries
        
    • drôle
        
    • plaisanterie
        
    • moquer
        
    • apartés
        
    Vous aurez un nouveau à qui raconter vos vieilles blagues. Open Subtitles سوف يكون لديكم شخص يمكنه قول النكت القديمة
    Il voulait qu'on lui écrive des blagues et tu ne m'as rien dit ? Open Subtitles لقد ارادنا ان نكتب له النكت سويا وانت لم تخبرنى ؟
    Vous êtes au courant de notre réseau de distribution de blagues. Open Subtitles انتم تعرفون شبكتنا من وكلاء توزيع النكت مثل الحاجب
    Ce genre de blague n'est plus drôle maintenant qu'on va être parents. Open Subtitles هذه النكت ليست مضحكة بعد الآن. لأننا سنصبح والدين الآن.
    Vous aimez cacher votre manque de confiance derrière l'humour ? Open Subtitles أنت تبحث عن إخفاء شعورك بعدم الأمن من خلال النكت.
    Je regretterai les vieilles plaisanteries, au sujet des rideaux fermés ou ouverts, de la lumière ou des ténèbres. UN فسوف أفتقد النكت القديمة عن الستائر، سواء كانت مفتوحة أو مغلقة، وعن الظلام أو النور.
    Vous épicez un peu avec des blagues volées et vous voyez si quelqu'un vient les réclamer. Open Subtitles انت جهز بعض النكت المسروقة لنرى اذا كان هناك شخص يطالب بانها نكته.
    Ils rigolaient même à mes blagues. Open Subtitles أقصد , كانوا حتى يضحكوا على النكت التي ألقيها
    Désolé. Mes filles me disent que je fais les blagues les plus nulles. Open Subtitles تخبرني إبنتي أنّني أقول دائماً أسوء النكت
    Je suis sans limite envers les personnes portant des tatouages, particulièrement ceux qui offensent, ou les mauvaises blagues. Open Subtitles سوف افعل كل ما استطيع لأحراج من يضعونها خصوصا المسيئة او اوشام النكت السيئة
    Mes filles me disent que je fais les blagues les plus nulles. Open Subtitles تخبرني إبنتي أنّني أقول دائماً أسوء النكت
    Si cela sort, je serais détruite, il y aura un petit peu de buzz sur toi, il y aura quelques blagues, tu feras avec, ça disparaît. Open Subtitles ،إن انتشر هذا، فسيتم تدميري ،سيكون هناك همس صغير عليك ،سيكون هناك بعض النكت
    Ça fait mal quand les filles ne rient pas à tes blagues. Open Subtitles انه لأمر مؤلم عندما الفتاة لا تضحك على النكت الخاصة بك
    Oui, tu es nulle pour raconter des blagues. Open Subtitles نعم ، أنتي لستي جيّدة في أبداً في اطلاق النكت
    J'ai préparé quelques blagues. Open Subtitles ببعض الطرائف المُتعلقة بالفن لقد حضرت بعض النكت
    Chaque couple marié fait semblant ils font semblant qu'ils ne détestent pas leur belle-famille ou les stupides blagues de leur mari ou les plaisanteries de leur femme ou qu'ils n'aiment pas un de leurs enfants plus que les autres Open Subtitles كل الأزواج يتظاهرون. يتظاهرون أنهم لا يكرهون عائلة زوجهم أو زوجتهم أو النكت السخيفة التي يطلقها أزواجهم
    Depuis quand on ne peut pas faire de blagues sur les putes usées ? Open Subtitles منذ متى لا يمكننا أن نلقي النكت حول مومس بالية؟
    Si nous pouvons maîtriser quelques agréables plaisanteries et les ponctuer d'une blague, nous serons dans de bonnes conditions. Open Subtitles اذا حافظنا عليه وحاولنا ان نلطف الجو ببعض النكت سنكون بحالة جيدة
    On dirait que c'est le moment de faire valoir un de tes coupons de blague. Open Subtitles يبدو هذا كوقت مناسب لإسترداد إحدى قسائم النكت
    Briser la glace avec tes collègues en utilisant de l'humour ethnique, le plus drôle des humours. Open Subtitles تذويب الجليد بيني وبين زملائك في العمل باستعمال النكت العرقيّة، الأكثر طرافة بين النكّت.
    Et... elle aimait cette sensation, plus qu'elle aimait les plaisanteries, ou l'amour. Open Subtitles .. و قد اعجبها ذلك الشعور اكثر من النكت او الحب
    La plaisanterie n'est autre qu'un mécanisme de défense. Open Subtitles أترى إن إلقاء النكت ليس أكثر من ألية دفاع
    Tu crois que c'est une réunion où tu peux te moquer de mes idées. Open Subtitles أنت تعتقد بأن هذا الاجتماع يمكنك أن تقي النكت على فكرتي
    - Je connais ces petits apartés. Open Subtitles كل تلك النكت الخاصة، أنا أعرف - ماذا؟ !

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد