Vous aurez un nouveau à qui raconter vos vieilles blagues. | Open Subtitles | سوف يكون لديكم شخص يمكنه قول النكت القديمة |
Il voulait qu'on lui écrive des blagues et tu ne m'as rien dit ? | Open Subtitles | لقد ارادنا ان نكتب له النكت سويا وانت لم تخبرنى ؟ |
Vous êtes au courant de notre réseau de distribution de blagues. | Open Subtitles | انتم تعرفون شبكتنا من وكلاء توزيع النكت مثل الحاجب |
Ce genre de blague n'est plus drôle maintenant qu'on va être parents. | Open Subtitles | هذه النكت ليست مضحكة بعد الآن. لأننا سنصبح والدين الآن. |
Vous aimez cacher votre manque de confiance derrière l'humour ? | Open Subtitles | أنت تبحث عن إخفاء شعورك بعدم الأمن من خلال النكت. |
Je regretterai les vieilles plaisanteries, au sujet des rideaux fermés ou ouverts, de la lumière ou des ténèbres. | UN | فسوف أفتقد النكت القديمة عن الستائر، سواء كانت مفتوحة أو مغلقة، وعن الظلام أو النور. |
Vous épicez un peu avec des blagues volées et vous voyez si quelqu'un vient les réclamer. | Open Subtitles | انت جهز بعض النكت المسروقة لنرى اذا كان هناك شخص يطالب بانها نكته. |
Ils rigolaient même à mes blagues. | Open Subtitles | أقصد , كانوا حتى يضحكوا على النكت التي ألقيها |
Désolé. Mes filles me disent que je fais les blagues les plus nulles. | Open Subtitles | تخبرني إبنتي أنّني أقول دائماً أسوء النكت |
Je suis sans limite envers les personnes portant des tatouages, particulièrement ceux qui offensent, ou les mauvaises blagues. | Open Subtitles | سوف افعل كل ما استطيع لأحراج من يضعونها خصوصا المسيئة او اوشام النكت السيئة |
Mes filles me disent que je fais les blagues les plus nulles. | Open Subtitles | تخبرني إبنتي أنّني أقول دائماً أسوء النكت |
Si cela sort, je serais détruite, il y aura un petit peu de buzz sur toi, il y aura quelques blagues, tu feras avec, ça disparaît. | Open Subtitles | ،إن انتشر هذا، فسيتم تدميري ،سيكون هناك همس صغير عليك ،سيكون هناك بعض النكت |
Ça fait mal quand les filles ne rient pas à tes blagues. | Open Subtitles | انه لأمر مؤلم عندما الفتاة لا تضحك على النكت الخاصة بك |
Oui, tu es nulle pour raconter des blagues. | Open Subtitles | نعم ، أنتي لستي جيّدة في أبداً في اطلاق النكت |
J'ai préparé quelques blagues. | Open Subtitles | ببعض الطرائف المُتعلقة بالفن لقد حضرت بعض النكت |
Chaque couple marié fait semblant ils font semblant qu'ils ne détestent pas leur belle-famille ou les stupides blagues de leur mari ou les plaisanteries de leur femme ou qu'ils n'aiment pas un de leurs enfants plus que les autres | Open Subtitles | كل الأزواج يتظاهرون. يتظاهرون أنهم لا يكرهون عائلة زوجهم أو زوجتهم أو النكت السخيفة التي يطلقها أزواجهم |
Depuis quand on ne peut pas faire de blagues sur les putes usées ? | Open Subtitles | منذ متى لا يمكننا أن نلقي النكت حول مومس بالية؟ |
Si nous pouvons maîtriser quelques agréables plaisanteries et les ponctuer d'une blague, nous serons dans de bonnes conditions. | Open Subtitles | اذا حافظنا عليه وحاولنا ان نلطف الجو ببعض النكت سنكون بحالة جيدة |
On dirait que c'est le moment de faire valoir un de tes coupons de blague. | Open Subtitles | يبدو هذا كوقت مناسب لإسترداد إحدى قسائم النكت |
Briser la glace avec tes collègues en utilisant de l'humour ethnique, le plus drôle des humours. | Open Subtitles | تذويب الجليد بيني وبين زملائك في العمل باستعمال النكت العرقيّة، الأكثر طرافة بين النكّت. |
Et... elle aimait cette sensation, plus qu'elle aimait les plaisanteries, ou l'amour. | Open Subtitles | .. و قد اعجبها ذلك الشعور اكثر من النكت او الحب |
La plaisanterie n'est autre qu'un mécanisme de défense. | Open Subtitles | أترى إن إلقاء النكت ليس أكثر من ألية دفاع |
Tu crois que c'est une réunion où tu peux te moquer de mes idées. | Open Subtitles | أنت تعتقد بأن هذا الاجتماع يمكنك أن تقي النكت على فكرتي |
- Je connais ces petits apartés. | Open Subtitles | كل تلك النكت الخاصة، أنا أعرف - ماذا؟ ! |