coucher avec tes collègues est comme un réflexe chez toi. | Open Subtitles | النوم مع زملائكِ في العمل يعتبر هواية لكِ |
J'ai dû essentiellement coucher avec ma patronne pour garder mon travail. | Open Subtitles | قاسي لقد كان علي النوم مع رئيستي للإحتفاظ بوظيفتي |
Tu as décidé de coucher avec mon ex sans m'en parler. | Open Subtitles | حسناً انتي قررتي النوم مع زوجي السابق دون اخباري |
Je ne vais pas pouvoir dormir avec tout ce bruit ! | Open Subtitles | لا اظن بأني سأستطيع النوم مع كل تلك الضوضاء |
En filant cette métaphore, vous auriez atteint la 1re base, soit coucher avec un inconnu. | Open Subtitles | أرى أن هناك من وصل للقاعدة الأولى, والتي أعتبرها النوم مع غريب. |
Y aller doucement comme coucher avec une toute petite femme ? | Open Subtitles | تخفض رأسك كــ النوم مع فتاة قصيرة للغاية ؟ |
Elle ne peut pas coucher avec toutes les personnes qu'elle signe. | Open Subtitles | لا تستطيع النوم مع كل شخص تقوم بالعمل معه |
Bon, tu en prends un chaque soir avant de te coucher, avec de l'eau, ventre plein ou vide. | Open Subtitles | حسناً ، مع هذا عليك أن تأخذ واحدة كل ليلة قبل النوم مع الماء ، بطعام أو بدون طعام |
D'accord, donc quand tu auras décidé de commencer à coucher avec le mec qui pourrait toutes nous arrêter ? | Open Subtitles | اه حسنا، متي قررتي أت تبدائي النوم مع الرجل |
Vous me demandez de coucher avec un gamin de 17 ans ? | Open Subtitles | هل تطلبين منّي النوم مع فتى يبلغ من العمر 17 شعر عامًا؟ |
Vous me demandez de coucher avec un gamin de 17 ans ? | Open Subtitles | هل تطلبين منّي النوم مع فتى يبلغ من العمر 17 |
Et ils ne m'écouteront pas quand je leur dirai de ne pas coucher avec leur prof de sciences parce que j'en sais quoi ? | Open Subtitles | وهم أبدا ستعمل يستمع لي عندما أقول لهم عدم النوم مع مدرس علوم بسبب ما أعرف؟ |
Qu'est-ce que si nous le châssis pour coucher avec la femme du prince? | Open Subtitles | ما إذا كنا تأطير له ل النوم مع زوجة الأمير؟ |
Je devrais saccager des chambres d'hôtel et coucher avec des latinos. | Open Subtitles | يجب أن أعيث الفوضى في غرف الفندق و النوم مع الشباب اللاتيني المثير |
Si je m'interdisais de coucher avec les femmes qui croient à l'astrologie, je serais encore puceau. | Open Subtitles | أنت تعرف ما إذا كان لدي حظر ضد النوم مع جميع النساء الذين آمنوا في علم التنجيم، وأود أن يكون لا يزال بكرا، كل الحق؟ |
Et j'espère que votre vœu de ne jamais coucher avec un autre homme est un bon vœu. | Open Subtitles | وأعتقد ان نذرك لم يسبق له النوم مع رجل هو جيد |
Ça a été dur de dormir avec tous ses pleures. | Open Subtitles | لقد كان من الصعب النوم مع جميع البكاء. |
Comment est-ce possible de dormir avec un homme toutes les nuits pendant des années et ne pas savoir qui il est ? | Open Subtitles | كيف كان من الممكن النوم مع رجل كل ليلة لسنوات ولا تعرفين ماهو |
Ouais, je peux vraiment pas dormir avec ça tout la nuit. | Open Subtitles | أجل، حقا لن أستطيع النوم مع استمرار هذا طوال الليل. |
T'as bien couché avec ce Français sans que je le sache. | Open Subtitles | اعني, كنت تستطيعين النوم مع الشاب الفرنسي بدون معرفتي |
C'est lui qui est derrière la loi sur l'abstinence mais il couche avec une stagiaire. | Open Subtitles | أنه هو الرجل وراء مشروع قانون العفة فقط، كنه النوم مع متدربة. |
On ne sauve pas un mariage en couchant avec un autre. | Open Subtitles | لا يُمكنك إنقاذ زواجاً عن طريق النوم مع أشخاص آخرين |
Vivre avec une femme c'est comme partager son lit avec la CIA. | Open Subtitles | العيش مع إمرأة مثل النوم مع المخابرات الأمريكية في سرير واحد |
Vous couchez avec... au moins deux de vos acteurs. | Open Subtitles | النوم مع على الاقل اثنين من ممثليك |