ويكيبيديا

    "الوحش" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • monstre
        
    • bête
        
    • monstres
        
    • bêtes
        
    • Monster
        
    • démon
        
    • créature
        
    • animal
        
    • monstrueux
        
    • l'
        
    • November
        
    As-tu penser que ce monstre n'était peut-être par une illusion? Open Subtitles أفكرت باحتماليّة ألاّ يكون الوحش مجرد وهم ؟
    Affronte ce monstre qui te hante pour trouver la paix. Open Subtitles واجه الوحش الذي يطاردك وبعدها ستعثر على السلام.
    Si tu veux protégez ton royaume de ces démons, vous devez tuer le monstre qu'ils servent. Open Subtitles اذا اردت حماية مملكتك من هذا الشر عليك قتلك ذلك الوحش الذي يطعمونه
    "Et tous ceux qui vivent sur terre vénéreront la bête..." Open Subtitles وهؤلاء الذين يعيشون على الارض سوف يعبُدوا الوحش
    Écoutez, je juste... Je voulais juste, juste cette fois, poser mes yeux sur cette insaisissable bête. Open Subtitles اسمعا، لقد أردتُ لمرّة واحد فقط، أن أضع عينيّ على هذا الوحش المُراوغ.
    Je crois qu'il est temps pour toi de rencontrer notre monstre. Open Subtitles أعتقد أنّه قد حان الوقت لتقابل الوحش الخاص بنا
    Tu penses toujours être le seul monstre dans l'équipe ? Open Subtitles لازلت تخال نفسك بأنّك الوحش الوحيد في الفريق؟
    Je suis sure que le monstre peut attendre jusqu'à Lundi‎. Open Subtitles واثقة بوسع الوحش أن ينتظر حتى يوم الأثنين.
    C'est le monstre qui est en toi qui a fait ça. Open Subtitles بل كان ذلك الوحش الذي بداخلك الذي قام به
    Alors vous devez aussi condamner ceux qui ont élu ce monstre. Open Subtitles اذن يجب عليك ادانة الناس الذين انتخبوا هذا الوحش
    Je veux savoir si le monstre qui est en toi fait bien son travail. Open Subtitles أريد أن أعرف أنّك ستخرج ذلك الوحش الذي بداخلك للقيام باللازم
    Avec tout le respect que je vous dois Consul, vous avez créé ce monstre. Open Subtitles مع كامل أحترامي سيادة المستشار لكنك أنتَ من خلقت هذا الوحش
    C'est plus important que de materner le monstre de Frankenstein. Open Subtitles هذا هو أكثر أهمية من الوحش فرانكنشتاين التمريض.
    Vous avez assez souffert, et je ne suis pas un monstre. Open Subtitles لقد عانيتَ بما فيه الكفاية أنا لست الوحش هنا
    Une fois dans mon rêve, tu mettras fin à ces cauchemars en trouvant ce monstre, et en le tuant. Open Subtitles وبمجرد ان تدخل إلى حلمي مهمتمك أن توقف هذه الكوابيس عن طريق إيجاد الوحش وقتله
    La bête de Burden, le plaisir du fou épargnez moi en cette nuit de Yule. Open Subtitles أيها الوحش ، يا بهجة الأبله فلتتركني في ليلة عيد الميلاد هذه
    Tu ne vas pas me dire, ce qui sépare un homme d'une bête, n'est-ce pas ? Open Subtitles لن تخبريني تاليا أن هذا ما يفصل الإنسان عن الوحش أليس كذلك ؟
    Cette bête des sables ne nous aura pas comme ça. Open Subtitles سنعطي لذلك الوحش الرملي تحدي صعب لن يتوقعه
    Au lieu de partir en lune de miel, la bête unit tous les royaumes et se fit élire roi des États-Unis d'Auradon. Open Subtitles إذاً بدلاً من شهر العسل الوحش وحد كل المماليك ولقد تم إنتخابه أن يكون ملك الولايات لولاية أورادون
    Est-ce un aperçu de la bête derrière la porte rouge ? Open Subtitles أهذه لمحة من الوحش الأسطوريّ القابع وراء الباب الأحمر؟
    Je peux l'exorciser pour vous, ou les monstres arracheront la tête de votre amie de son cou. Open Subtitles انا استطيع اجهاض الشيطان او ان الوحش سوف يفصل رأس صديقتك عن جسدها
    Nous avons appris de ces bêtes les conséquences des principes pacifistes. Open Subtitles لقد تعلمنا من هذا الوحش عواقب مبادئ معارضة العنف
    Les Gagas, je reprends ce Monster Ball puisque je suis le plus avant-gardiste. Open Subtitles حسناً غاغا ساخذ القياده لتجمع كرة الوحش حيث أنني من الواضح
    Lorsque je l'ai rencontré pour la seconde fois, il avait déjà tué le troisième démon. Open Subtitles أخبرْني أكثر ووقت مصادفتي له للمرّة الثانية كان قد ذَبحَ الوحش الثالثَ
    Vous êtes la créature de Frankenstein en peau de bites mortes. Open Subtitles أنتوحشَفرانكشتاين اذا تم صنع هذا الوحش من قضبان ميتة
    - On n'est pas pareils. J'ai toujours été que ton "animal". Open Subtitles نحن لسنا متشابهين أبداً لقد كُنت الوحش الخاص بك
    Qui entend véritablement aborder la sécurité nucléaire doit réduire les stocks monstrueux. UN وإذا كان المرء جاداً حيال موضوع الأمن النووي فإن عليه احتواء الوحش.
    Si le but de l'IEM est de créer la panique et le chaos, l'ours fantôme ne sera pas loin quand ça va se produire. Open Subtitles اذا تمكن جهاز ال ام بى من خلق الفوضى. هل يمكنك ان تبعد هذا الدب الوحش عندما يحدث ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد