Pas mal. Mais Attendez d'avoir vu ce que j'ai de prévu. | Open Subtitles | ليس بسيء لكن انتظروا حتى تروا ماذا قد خططت |
Whoa, Attendez, Attendez. On dirait que vous étiez les tyran. | Open Subtitles | مهلاً، انتظروا قليلاً، يبدو لي أنكما كنتما المتنمرين |
Oh, Attendez, maintenant ils me disent qu'ils veulent bien le montrer. | Open Subtitles | انتظروا .. الان يخبرونني انهم يريدون ان يعرضوا الشريط |
Alors Attends demain, que les choses soient de mon côté. | Open Subtitles | لذلكَ انتظروا حتى الغد عندما تنصلحُ الأمور لي |
Attendez Une seconde, ces personnes ne sont ni armées, ni dangereuses. | Open Subtitles | انتظروا لحظة ، هؤلاء الناس غير مسلحين أو خطرين |
Attendez ! Quelqu'un doit me guider ! Tu es prêt ? | Open Subtitles | انتظروا على أحدكم أن يقودني للداخل مستعد يا أبي؟ |
Attendez. Vous ne comptez pas nous prendre en charge ? | Open Subtitles | انتظروا لحظة, أتعنون بأنّكم لن تهتمّوا بنا ؟ |
Attendez. Quel est ce portail dont vous parlez ? | Open Subtitles | انتظروا لحظة،ما هو هذا الباب الخلفي الذي يتحدث عنه الجميع؟ |
Attendez. La sécurité intranet d'intérieure. | Open Subtitles | انتظروا ، شبكة الإنترنت الداخلية الموصولة بوزارة الأمن الداخلي |
Attendez Une minute, sont les gars qui parlent de forcer le téléphone pour se connecter à Une connexion Wi-Fi? | Open Subtitles | انتظروا لحظة.. هل أنتم يا رفاق تتحدثون عن إجبار الهاتف على الأتصال بواي |
Attendez Une minute, nous n'avons pas besoin de nous entre-tuer. | Open Subtitles | هذا كانت أنا انتظروا لحظة , نحن لا يجب أن نقتل بعضنا البعض |
Attendez que je poste sur Snapchat que mes amis vont travailler sur un projet gouvernemental top-secret. | Open Subtitles | انتظروا حتى اضع على سناب شات بأن اصدقائي ربما سيعملون على مشروع حكومي عالي السرية |
Non, Attendez Une seconde. | Open Subtitles | ويحي ، انتظروا لحظة ، لنأخذ وقتً مُستقطع |
Mais Attendez, Attendez. | Open Subtitles | من هذه القطعة النقدية لكن انتظروا، انتظروا |
Attendez, on est quatre contre un. | Open Subtitles | انتظروا لحظة هناك أربعة منا وهو فقط واحد |
Attendez, on ne va pas sérieusement continuer à faire ça, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انتظروا للحضة, لن نقوم جدياً بالإستمرار بفعل هذا, صحيح؟ |
Attends. C'est parti. | Open Subtitles | انتظروا ، انتظروا ، انتظروا ، ها قد وصل الرد |
- Oh, Attends, oui, c'est vrai, vous êtes mes amis. | Open Subtitles | انتظروا, انتم اصدقائي ألهذا السبب كنت دوماً تعاملونني كمهرج جبان ؟ |
Attends... | Open Subtitles | انتظروا,ألم يكن هناك بندقية على هذا الجدار؟ |
Ouais c'est normal, il était scellé, mais devines quoi, ton homme l'a piraté et... Attend. | Open Subtitles | بالطبع فقد كان محجوباً لكن فتاكم اخترقه واحزروا ماذا وجدت؟ انتظروا لحظة |
Cela n'a pas pour autant dissuadé les séparatistes, qui ont attendu longtemps le moment propice pour mettre à exécution leurs intentions belliqueuses. | UN | ومع هذا، فإن ذلك لم يوقف الانفصاليين عند حدهم، فقد انتظروا اللحظة الملائمة زمنا طويلا لكي ينفذوا خططهم العدوانية. |
Restez à l'écoute pour un message du gouvernement des États-Unis. | Open Subtitles | انتظروا بثّا إذاعياً من حكومة الولايات المتحدة |
Arrêtez d'escalader le mur. Attendez au moins que j'aie fini. | Open Subtitles | مهلاً ، انتظروا حتى أنتهي من كلامي على الأقل |
On n'a pas fait l'appel ! Les gars, Attendez-moi ! | Open Subtitles | انتطروا، فلم نقم بالعدّ الوفاقي انتظروا يا رفاق. |
Un instant. Qui vous a dit de faire ça ? | Open Subtitles | انتظروا للحظة، من قال أن بوسعكم أخذ هذه؟ |
Ils ont dû attendre pour voir si nous la suivions. | Open Subtitles | لابدّ أنّهم انتظروا بالمكان ليروا إنْ كنّا تتبّعناهم. |
Tenez vos instruments d'écriture, fermez les yeux, Attendez la communication. | Open Subtitles | امسكوا كتاباتكم من خلال هذه الأدوات , و أغلقوا اعينكم . و انتظروا التوصل |